Варвар - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

− Ясно, значит останешься на берегу, − заключил Энрар, пришпорив лошадь.

− Ну уж нет! – возмутился мальчишка, тут же догоняя эштарца на крутом склоне. – Без проводника из местных вы скорее лодку потопите, чем доберетесь до места.

− Возьму с собой жителя деревни.

− И он может обмануть, − фыркнул Арон. – Я иду с вами! – уверенно заявил он, желая доказать, что он может быть полезным.

Энрар посмотрел на него, хмурясь, затем всё же кивнул.

− Хорошо, но держись позади меня. Неизвестно, что нас там ждет.

− Я прикрою вас слева, − хмыкнул мальчишка.

Энрар только улыбнулся, понимая это мальчишечье желание доказать взрослым, что он ничем не хуже. Он сам был таким и часто влипал в неприятности, но доказывать Арону, что он еще ребенок, Энрар не хотел просто потому, что мальчик был для него действительно полезен, да и он помнил противное ощущение, возникающее, когда твои старания никто не оценил.

− Только не геройствуй. Воевать тут есть кому, а думать, как ты, мало кто сможет, − попросил он мальчишку, стараясь подбодрить, и снова сосредоточился на деле.

Во время тщательного обыска найти Штэрда не удалось, но зато Крайд в своих покоях нашел спрятанные записи о награбленном, составленные так, словно это он сам грабил горожан, именуя свой грабеж налогом. Это был своего рода смертный приговор для Эрварда, потому он до самого утра орал, что вскроет Штэрда живьем. Почерк своего помощника он, разумеется, узнал и больше ни в чем не сомневался. Энрару же всё это было непонятно. Зачем всё это Штэрду? Чего он добивался? Что дало нападение? Отвлекал так изощренно от пещеры? Что он в ней прятал? Награбленное? Если так, то кто его охраняет? Наемники? Дикий зверь? Ловушки?

Вопросов было больше, чем ответов, потому, спешившись в деревне, начальник стражи молчал, хмурился и не убирал руку с рукояти меча, словно это могло его успокоить.

Пока стражники загоняли местных домой и искали лодку, он смотрел на воду и пытался представить, что их ждет.

− Пещера вся водой заполнена? – спросил Энрар у Арона, который послушно не отходил от него, также хмурясь от собственных размышлений.

− Нет, только вход. Сейчас туда можно попасть или лежа на дне лодки, или вплавь, вода ведь высоко, но внутри пространства много, главное арку миновать.

− А внутри разветвления есть?

− Да, немного, но они затоплены все. Раньше, говорят, все эти ходы были водой заполнены. По легенде их Морской Бог создал и открыл, когда нашим предкам надо было быстро попасть с этого берега к заливу.

− И ты часто там бывал?

− Да, − признался Арон, опуская глаза. – Отец говорил, что это опасно, но я всё равно лазил там с мальчишками.

− А там опасно? – удивился Энрар.

− Там темно, − пожал плечами мальчик.

Эштарец снова усмехнулся.

− Ладно, будешь нашим проводником.

− А что мы ищем? – спросил мальчишка, оживившись.

− Без понятия. Может быть там даже ничего и нет, − пожал плечами командир стражи, даже не пытаясь что-то скрывать от своего юного помощника.

Дальше он снова молчал, отдавая приказы жестами. Арон же спокойно указывал, где вода должна была скрывать камни и как лучше подплыть к пещере, которая походила скорее на узкую темную щель меж камнем и водой.

Отправив одного из солдат на разведку вплавь, Энрар был готов к чему угодно, но никаких сюрпризов не произошло: солдат просто вынырнул и махнул им рукой, давая понять, что в пещере ничего опасного нет.

«Если Штэрд там что-то прячет, то должен это охранять, а если нет, то мы, скорее всего, его упустили», − подумал Энрар, потому решил уточнить:

− А отсюда можно уплыть на корабле?

− Нет, это почти невозможно, − спокойно сказал Арон, – тут всё в рифах, если бы корабль сюда мог зайти, то не строили бы порт так далеко. Тут может пройти только лодка, ну или маленький кораблик, которому точно не стоит выходить в океан.

− Но он может проплыть вдоль побережья?

− Да, − согласился Арон, − только ему будет сложно остаться незамеченным, к тому же это тебе не Белое море, а Янтарное! Оно не бывает так спокойно, тут ходят только на галеонах, да и не ушел бы он незамеченным, тут вообще всё побережье просматривается с маяка, а там ведь у вас наверняка есть дозорный.

− Есть, − согласился Энрар, в очередной раз убеждаясь, что эта пещера может быть единственным местом, где они еще не искали.

***

Штэрд услышал всплеск воды и уже не дышал, понимая, что его здесь непременно найдут. Он мог взорвать эту пещеру. Бочки с порохом были давно готовы, но погибать здесь Штэрд не хотел, да и рисковать своей жизнью тоже, потому, обдумав, решил выйти навстречу тем, кто его искал.

− Доброе утро, Энрар, − сказал он, зажигая факел и выходя из-за небольшого поворота, где скрывалось его убежище.

Начальник стражи тут же дернул Арона назад, закрывая его собой. И, хмурясь, подался вперед, всматриваясь в темноту. С ним было всего десять солдат. Этого было слишком много для одного Штэрда, но его появление пугало и настораживало, заставляя подозревать неладное.

Секретарь же с усмешкой продолжал говорить, медленно продвигаясь вперед:

− Не думал, что ты вообще сможешь стоять на ногах, а тебе еще хватило ума поговорить с Крайдом и найти меня. Что ж, я в восторге, Энрар! От тебя я такого не ожидал!

− Сдавайся, Штэрд, − ответил на это начальник стражи, неспешно обнажая меч.

− О, не стоит. Я не буду с тобой драться, − ответил секретарь. – Очевидно, что ты сильнее, но разве ты действительно хочешь, чтобы я сдался?

− О чем ты? – спросил Энрар, на всякий случай ловя левой рукой руку Арона. – Говори прямо, Штэрд!

− Это такое забавное требование от безграмотного дурака вроде тебя, − рассмеялся он, − но я знаю, что тебе нужно, и могу это дать. Забудь про Крайда, Энрар! Он − сволочь, которая должна за всё ответить! Думаешь, это яд сделал его таким? Нет! Он всего лишь обнажил его истинное лицо!

− Зачем ты мне это говоришь? – искренне не понимая, спросил начальник стражи, осторожно осматривая пещеру, пока его люди, следуя едва заметным командам его рук, осторожно распространялись по периметру, освещая ее факелами. – Если ты тянешь время, то напрасно.

− Я не тяну время, − признался Штэрд, разводя руками. – Я проиграл, просто удивлен, что проиграл именно тебе, но я еще надеюсь, что ты поймешь меня и поможешь, ведь ты человек чести, не так ли? А что должно ждать убийцу, если не смерть? Он откупился тогда, но теперь он не уйдет от ответа! – секретарь опустил свой факел и шагнул вперед, приближаясь к спрятанному пороху. – Энрар, я могу заплатить и тебе и твоим солдатам. Мы заберем твою женщину, ее отца, этого пацаненка, сядем на корабль и покинем Нерит. Ты сможешь купить себе всё что угодно, даже титул!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению