Варвар - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Сжав украшение на своей груди, она выбежала из комнаты и побежала прочь от дома, оставляя растерянную Вилию одну. Своей выходкой эштарка была довольна, потому в свой новый дом вернулась с довольной улыбкой на губах.

− Где ты была? – тут же спросил у нее пожилой слуга. – Господин Крайд тебя искал, злится теперь.

− Ничего, − махнула рукой Марда и сама поспешила в кабинет к главе города. – Вы искали меня, господин?

Эрвард окинул ее взглядом и, подойдя близко, сорвал с шеи женщины украшение.

− Ты смеешь являться ко мне в украшении от кого-то другого?! – спросил он гневно и, не дожидаясь ответа, ударил женщину по лицу так, что та рухнула на пол к его ногам. – Я тебе говорил, что убью, если будешь спать с кем-то еще!

− Я не спала, − пробормотала Марда, приподнимаясь. – Это Энрар… он подарил его мне за одну услугу. Я просто помогла ему выбирать украшения для его новой женщины…

− Ты…

Эрвард рыкнул и тут же ударил женщину ногой в живот, а затем, ругаясь, стал осыпать ее ударами, не щадя даже лица. Марда вскрикивала, закрывала лицо руками и молила о пощаде:

− Я ни в чем не виновата, господин! Не виновата!

Крайд только рассмеялся, но остановился, схватил женщину за волосы и приподнял ее, любуясь болью на ее лице.

− Я хотел тебя трахнуть, но лучше сделаю иначе. Больше никто к тебе не прикоснется, иначе я отрежу ему член вместе с яйцами.

Рыкнув, он отбросил женщину в сторону и отступил, но Марда поймала его за ногу, прижалась к ней щекой и прошептала:

− Пощадите, господин. Я только ваша, я всё приму, только пощадите.

− Всё? − переспросил Крайд. − Что ж…

Снова схватив женщину за волосы, он оторвал ее от собственной ноги и бросил на стол, чтобы грубо взять ее, прежде чем выбросить как надоевшую игрушку.

Глава 12 – Честь бывает разной

Барон Мардо сидел, прижавшись виском к холодной стене. В камере было сыро и прохладно, несмотря на летнюю жару. Сломанный нос опух так, что дышать было невозможно. Голова у барона гудела, он тяжело дышал, но старался сохранять спокойный вид, когда дверь его камеры открылась.

Повернув голову к открытой металлической двери, он чуть прищурился от яркого света и замер с гордо поднятой головой, незаметно привалившись плечом к стене. Силуэт девушки, скользнувшей в камеру под строгим взглядом стражника его мало привлекал, потому он не сразу понял, что перед ним Айлита, работавшая когда-то в их доме. Девушка странным образом оступилась на ровном месте, привлекая к себе внимание, и тут же замерла под хохот стражника.

− Смотри, если всё вывернешь, оставишь своего барона без еды до утра, − смеясь, предупредил стражник.

− Простите, − робко пискнула Айлита и опустилась, чтобы поставить на пол поднос с едой.

Барон машинально проследил за ее действиями и едва не выдал ее своим изумлением, видя, как девушка прячет под кувшин с водой кусок бумаги, а потом быстро забирает прежний поднос.

− Простите, я просто… − лепетала она, не поднимая глаз, и выбежала в коридор.

− Новенькая что ли? – спросил эштарский стражник, шлепая ее по заднице. – Не бойся, я на тебя не пожалуюсь, особенно если поцелуешь мой член.

Его товарищ громко рассмеялся, закрывая дверь и заглушая лепет Айлиты о том, что она еще юна. Барон же быстро спрыгнул с лавки на пол, чтобы прочесть записку, выдохнуть с облегчением и спешно ее проглотить, прислушиваясь к шуму в коридоре.

Прижатая к стене Айлита невнятно пищала, что-то лепетала и пыталась дергать руками, отбиваясь от стражника, осыпавшего ее шею поцелуями и мявшего грудь.

− Это что такое?! – рявкнул внезапно появившийся в подземелье Энрар. – Мне кажется, этой женщине такие игры не нравятся!

Стражник тут же отшатнулся, отпуская Айлиту.

− Так я ж ничего, я только потрогать, вдруг бы ей понравилось, − пробормотал он испуганно. – Только господину Эрварду не говорите.

Энрар не ответил, жестом давая девушке понять, что она может идти. Как только Айлита спешно убежала, начальник стражи резко ударил подчиненного кулаком по ребрам, заставляя молодого мужчину глухо простонать, хватаясь за левый бок.

− Я ему говорил, что это плохая идея, господин Энрар, − спешно начал его товарищ.

− Дверь открывай, а то я тебе за подобные разговоры зубы пересчитаю, − шикнул Энрар и тут же обратился ко второму стражнику, старательно пытающемуся разогнуться и ровно дышать: − Стул мне неси, я туда надолго.

Стражник кивнул и, не разгибаясь, поспешил к посту. Энрар только вздохнул. Эти парни из пятого полка и рядом не стояли с ребятами из первого, впрочем, именно поэтому эти оставались здесь, а те шли дальше. В очередной раз бывший капитан понимал, что был лучшим среди ничтожных эштарских воинов, оставленных в городе. Гордиться здесь было явно нечем.

Пока он думал об этом, дверь открыли, и он шагнул в камеру. Барон, увидев нового визитера, встал на ноги, отлично помня человека, сломавшего ему нос.

− При мне вы вряд ли станете есть, но знайте, что я не буду возражать, если вы решите притронуться к ужину, − сказал он, осматриваясь.

Ему как раз принесли стул, и теперь оба стражника растерянно замерли в дверях, ожидая указаний.

− Вышли! – приказал Энрар, располагаясь напротив барона.

Как только дверь закрылась, барон скрестил руки на груди, оценивая, хватит ли ему цепи, чтобы дотянуться до эштарца, или он будет лишь бешеным псом, если набросится на него.

− Что вам нужно? – спросил он холодно. – Пришли закончить начатое?

Энрар криво улыбнулся, складывая руки на груди, словно пытаясь подражать барону.

− Я пришел поговорить.

− О моем согласии служить Эштару? – прошипел барон.

− И об этом тоже, − спокойно ответил Энрар. – Сядьте, так будет проще.

Барон подчинился, сел на лавку и стал внимательно следить за эштарцем. Энрар подался вперед, уперся локтями в широко разведенные колени и замер, находя в полумраке глаза собеседника.

− Ваш сын и дочь у меня, − наконец сообщил Энрар.

− Это угроза? – тут же спросил барон, едва не скалясь.

− Это факт, − спокойно ответил Энрар.

Он выдохнул и отклонился к стене, снова скрещивая руки на груди.

− И чего вы ждете от меня? – спросил барон чуть мягче.

− Пока я просто говорю вам, что ваши дети живы, и обижать я их не собираюсь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению