Варвар - читать онлайн книгу. Автор: Александр Верт cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Варвар | Автор книги - Александр Верт

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

− Арон, − окликнула его Вилия. – Нам стоит поговорить.

− О чем? – тут же воскликнул мальчишка, обернувшись. – О том, что я, по-твоему, продался эштарцу?!

− Нет, конечно нет, − примирительно начала Вилия, откладывая все свои дела. – Я может и выразилась так сгоряча, но я так не думаю, просто боюсь, что ты привыкнешь к подобной жизни, а она…

− Он не откажется от меня! Он обещал, а еще он всё знает! – вскрикнул мальчишка, словно пытался кого-то перекричать.

− Всё? – не поняла женщина.

− О том кто мы и…

− Хватит, − перебил Арона внезапно возникший в дверях Энрар. – Ты все упражнения отработал?

− Нет, − робко прошептал Арон. – Я просто за водой пришел.

− Набери кувшин и иди доделывай, иначе останешься без ужина, − раздраженно прошипел эштарец и тут же уставился на Вилию: – А ты иди живо одевайся, и чтобы золота было не менее пяти единиц!

Он даже стукнул кулаком по стене, сам не понимая, почему так злится.

− Что-то случилось? – осторожно спросила Вилия, послушно срывая с себя передник.

− Господин Крайд хочет видеть тебя, − прошипел Энрар, прикрывая глаза, − и ты должна быть безупречна, это ясно?

− Да, господин, − коротко ответила Вилия и побежала приводить себя в порядок, помня, что у эштарцев вид женщины − часть отражения благосостояния мужчины.

− А ты чего сидишь?! – тут же крикнул Энрар Гарде, тихо резавшей овощи в углу. – Бросила всё и пошла ей помогать! Живо!

Все мгновенно разбежались. Все в доме и новоиспеченные слуги забегали от коротких гневных приказов эштарца. Впрочем Энрар только кричал и приказывал, но никого не трогал, даже если грозился. Ему очень хотелось кого-то ударить, но он понимал, что присутствующие в этом не виноваты, и старался быть снисходительным с ними при всем своем недовольстве.

Вилия спустилась к нему во всем своем великолепии. Багрово-красное платье, расшитое нежными золотыми узорами, закрывало всё ее тело, пряча даже руки под широкими рукавами, но тугой широкий пояс, перетянутый на манер корсета, подчеркивал все линии ее фигуры. На голове у нее было расшитое светлое полотно и золотой обруч, а на руках несколько простых браслетов, хорошо сочетающихся вместе, и кольца. Такой вид Энрара устроил, но, не сказав ни слова, он жестом велел ей следовать за собой и быстро вышел из дома.

Всю дорогу он молча шел вперед, словно был совсем один. Его морщинка на лбу меж хмурых бровей была глубокой, как никогда прежде, и Вилия не могла этого не заметить. Ей казалось, что эштарец злится. На его скулах время от времени играли жилы, но говорить он ничего не собирался. Даже в здание шагнул первым, велев солдату придержать дверь.

Вилию это чуть задело, но тут же испугало. Мужчина перед нею осмотрелся, машинально положив руку на меч, словно ждал атаки, а потом, ускорив шаг, поспешил к кабинету Крайда.

− Господин, − робко прошептала женщина у самой двери, надеясь хоть на какое-то пояснение.

Энрар обернулся, окинул ее взглядом столь внимательным, что его глаза, казалось, почернели еще больше, а потом внезапно схватил женщину за руку и привлек к себе, внимательно всматриваясь в ее медовые глаза.

Чего ждать от Крайда Энрар не знал, но боялся, что мужчина с лучшим происхождением и положением, мужчина, более достойный Вилии, просто отберет ее.

− Я хочу, чтобы ты осталась со мной, − прошептал он сиплым от волнения голосом, − навсегда.

Не имея сил отвести взгляд, Вилия выдохнула, не зная, что ответить. Ей вдруг стало страшно и больно от этих слов. Она хотела найти ответ, но тот ускользал от нее так же, как рука эштарца просто соскользнула с ее руки, прежде чем он отступил к двери.

Женщине вдруг отчаянно захотелось поймать его руку, окликнуть и что-то сказать, но ее порыв застрял в горле в тот самый миг, как ее эштарец открыл дверь кабинета, пропуская ее вперед.

В его движениях что-то изменилось. Чуть склонив голову, он жестом пригласил ее войти первой, словно был не ее господином, а прислужником хозяина этого кабинета.

Этот жест заставил Вилию гордо поднять голову и шагнуть вперед с видом настоящей аристократки.

− Проходите, дорогая, − с улыбкой обратился к Вилии Эрвард Крайд, вставая со своего места, чтобы поприветствовать гостью. – Присаживайтесь, сударыня. У меня для вас есть очень серьезное предложение.

Он лукаво улыбнулся, пожирая женщину глазами. Энрару подобный настрой начальника не нравился, но, стиснув зубы, он закрыл дверь и зашел за Вилией следом, надеясь, что его не выставят при ней вон.

Эрвард же словно специально не замечал воина. Подав женщине руку, Крайд коротко коснулся губами ее руки, словно местный аристократ, и жестом предложил ей занять кресло у маленького столика, открывая перед ней свой роскошный не эштарский наряд. На главе города была белоснежная шелковая рубашка с широкими рукавами и высокими манжетами. Дополнял ее удлиненный жилет, подобный скорее на расшитый золотом мундир, лишенный рукавов.

Подобная игра великолепия не могла впечатлить Вилию, но она всё же вежливо улыбнулась, изображая легкое подобие поклона, и заняла предложенное ей место.

− Быть может вина? – предложил Крайд, занимая место напротив. – У меня есть хорошее вино из старинных погребов моего рода…

− Простите, господин Крайд, но я не разбираюсь в винах и не хотела бы сейчас быть невнимательна к вашему предложению из-за увеселительных напитков, − ответила Вилия, сложив руки на коленях и чуть опустив ресницы, играя кроткую особу, но не переставая наблюдать за Крайдом.

Эрвард хмыкнул в ответ, подумал немного и спросил:

− Предпочтете сразу перейти к сути?

− Да, пожалуй, − ответила Вилия с легкой паузой. – Если это, конечно, возможно.

− Возможно, − с улыбкой сообщил Крайд и широко улыбнулся. – Взгляните на меня, сударыня, и скажите: нравится ли вам ваша нынешняя жизнь?

Вилия подняла глаза, старательно пряча свою растерянность, и спросила:

− Что вы имеете в виду, господин Крайд?

− Я имею в виду вашего мужчину, − всё так же улыбаясь, ответил глава города.

Вилия вздрогнула и обернулась, пытаясь поймать взгляд Энрара, но воин стоял у стены, скрестив руки на груди и глядя в пол, явно не собираясь вмешиваться.

− Он не имеет права ограничить ваш выбор, − с усмешкой продолжил Крайд, − так что забудьте о его присутствии. Я легко могу выгнать его прямо сейчас.

Он осторожно коснулся руки женщины, привлекая ее внимание и едва не рассмеялся, словив бешеный взгляд Энрара, внезапно поднявшего глаза и сжавшего кулаки так, что на них мгновенно вздулись вены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению