За тридцать тирских шекелей - читать онлайн книгу. Автор: Данил Корецкий cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За тридцать тирских шекелей | Автор книги - Данил Корецкий

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

– Мой дом совсем недалеко, но если хотите, то проводите.

Они неспешно двинулись к дому медника.

– Знаете, я ведь недавно в Риме, – сказал Джузеппе. – Мы с другом решили открыть здесь своё дело, но пока я совершенно не знаю расположения улиц.

– А вы не заблудитесь? – игриво спросила Лоренца. – А то, может, мне придётся вас проводить к вашему дому? Где вы остановились?

– Мы с другом открываем новый доходный дом, в нём же я и живу. А если бы вы согласились показать мне город, я был бы очень рад и признателен.

– Доходный дом? А что это такое?

– Люди будут жить в нашем доме и платить нам за это. Не одна семья, как обычно, а много. Там много комнат.

– О, так вы богач?!

– Скоро им стану. Ну как, покажете мне город? Он ведь для вас родной, вы родились и выросли в Риме?

– Да, я здесь родилась и никуда не уезжала. Только сейчас я не смогу пойти с вами, мне нужно домой. И мы уже пришли, вон в том доме я живу.

– Хорошо, давайте завтра?!

– Завтра?

Лоренца на минуту задумалась, посмотрела на свой портрет в руке…

– Хорошо, приходите завтра к церкви в это же время!

– Договорились! Буду ждать завтрашнего дня с нетерпением!

Всю неделю Джузеппе обхаживал Лоренцу: дарил цветы, угощал сладостями, не скупился на комплименты. Больше всего ей нравилось слушать рассказы о путешествии в Египет: о фараонах и гробницах, о древнем монастыре, где пылится много старинных книг… Причём в своих рассказах Джузеппе почти не врал, хотя о кровопролитиях и не рассказывал.

Не врал он и о доходном доме. Это была идея Альтотаса: он нашёл большое здание, продающееся целиком, он убедил Джузеппе вложить все сбережения в это дело, пообещав, что основную часть расходов возьмет на себя. Переговоры с продавцом тоже вёл он, Джузеппе лишь добавил свою долю и спокойно переселился из комнатки, снимаемой раньше, в двухкомнатную квартиру на первом этаже купленного дома. Альтотас поселился тут же, через стену. Он вручил Джузеппе солидный ордер с печатью, в котором оговаривалось право владения Джузеппе Бальсамо четвертью купленного на двоих дома. Три четверти принадлежали Альтотасу. Заселение постояльцами шло довольно активно, и Джузеппе ожидал вскоре получить от совладельца первый доход согласно причитающейся доле.

Спустя неделю романтических ухаживаний Лоренца оказалась в постели Джузеппе. Проявив все любовные навыки, полученные от Грации, Джузеппе окончательно очаровал и привязал к себе юную девушку. После этого найти подход к её родителям не составило труда. Да и требовалось-то, в сущности, немного: рассказать о доходном доме и пообещать для их дочери безбедное будущее. Правда, Джузеппе не собирался всю жизнь провести на одном месте, но об этом он предусмотрительно умолчал.

Через месяц четырнадцатилетняя Лоренца Феличиани и двадцатишестилетний Джузеппе Бальзамо, рисовальщик пером, обвенчались в церкви Сан-Сальваторе ин Кампо. Как и положено, молодожены поселились в новой квартире. Светловолосая сестра жениха жила по соседству, с молодой женой они быстро нашли общий язык.

Но вскоре, не успел окончиться медовый месяц, чету Бальсамо утром разбудил стук в дверь.

– Открывай, проходимец! – гремел за дверью мужской голос. – Открывай, а то вызову стражников!

Джузеппе накинул халат, вышел из спальни и открыл дверь. В комнату тут же ввалился разгорячённый высокий мужчина средних лет.

– Сколько можно ждать?! – кричал он, активно жестикулируя. – Я не дам больше водить себя за нос! Я хочу получить оставшуюся сумму немедленно!

Чувство тревоги прогнало остатки сна.

– Успокойтесь! – сказал Джузеппе. – Кто вы, и что вам от меня нужно?

– Как это, кто?! – немного сбавив пыл, ответил незнакомец. – Я владелец этого дома! И пока не выплатите мне оставшуюся часть, я им продолжаю оставаться по договору. Смотрите, я ведь могу и передумать!

– А, вы сеньор Манчини?! – вспомнил Джузеппе фамилию, указанную в ордере.

– Именно так, Жакоб Манчини! И я хочу получить свои деньги немедленно! Или освобождайте помещение!

– Так это не ко мне, а к Альтотасу! Вы же с ним заключали договор. Его дверь…

– Я знаю, где его дверь! – перебил Манчини. – Зачем мне его дверь, если он уехал?! Лючия видела, как он уезжал с вещами. Он сказал ей, что вы отдадите оставшуюся сумму. Имейте в виду, задаток останется мне, если не заплатите!

Джузеппе всё понял. Сказать, что он удивился – значило ничего не сказать! Такого наглого мошенничества от человека, которого знает уже несколько лет, он не ожидал. Вот что делает оскорбленное самолюбие и жадность! Очевидно, недавний учитель решил таким образом восполнить недополученные на Мальте заработки…

– Хорошо! – сказал он. – Зачем кричать?! Я сейчас же выпишу вам вексель!

– На всю сумму полностью? – недоверчиво уточнил Манчини.

– На всю, кроме уже вами полученной!

– Пишите!

– Сначала покажите документы! Договор, расписку…

Манчини похлопал себя по карманам.

– Дьявол! Хорошо, я сейчас принесу документы. Готовьте пока вексель!

Он развернулся и вышел. Джузеппе закрыл за ним дверь и вернулся в спальню. Лоренца ещё нежилась в постели.

– Кто там так кричал? – спросила она, потягиваясь и обнажив из-под простыни упругую грудь.

– Собирайся! – приказал Джузеппе. – Быстро! У нас мало времени.

Вещей у них было немного, а собираться Лоренца, оказывается, умела так же быстро, как и Грация. Через четверть часа все трое уже выехали из дома, который вместо дохода принес только убытки. На несколько дней они остановились в гостинице на окраине, а потом двинулись дальше.

* * *

Лоренца в одиночестве стояла на палубе, глядя на Верхнефлорендский маяк. Из-за тумана была видна лишь его верхняя треть, словно парящая над белым облаком, а фонарь светился, как глаз великана. Паруса были убраны, матросы уже заняли свои места в готовности к швартовке, а Джузеппе всё ещё не было. Он ушёл в каюту мисс Элизы Вилсон как только начали пересекать Ла-Манш – та сделала вид, что у неё морская болезнь. Джузеппе, как человек якобы близкий к медицине, естественно вызвался помочь. Хотя посторонним здесь, в общем-то, не было дела до того, кто к кому заходил и с какой целью. А Лоренца истинную цель визита знала и была совершенно не против. Наоборот, считала, что мисс Вилсон нужно отблагодарить, ведь именно она посоветовала им ехать в Англию и любезно довезла в своей карете до самого причала. Да и чисто по-женски было её жалко.

«Кто знает, – размышляла Лоренца. – Может, лет через десять, когда я состарюсь, мне придётся так же путешествовать одной». Она поёжилась и прогнала от себя плохие мысли.

Джузеппе приучил её с самого начала совместной жизни, что близость с другими мужчинами и женщинами не является изменой, если это делается ради дохода семьи. Такого же мнения придерживалась и сестра Джузеппе Грация. Она считала, что глупо не пользоваться красотой, за которую мужчины готовы платить большие деньги. И она делала это не раз, когда были тяжёлые дни безденежья. А теперь вот настала очередь поработать самому Джузеппе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию