Все ловушки Земли - читать онлайн книгу. Автор: Клиффорд Саймак cтр.№ 196

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Все ловушки Земли | Автор книги - Клиффорд Саймак

Cтраница 196
читать онлайн книги бесплатно

Бентон вскинул револьвер, но плечи врезались в его колени и сбили с ног прежде, чем он успел надавить на спусковой крючок; стальные руки вцепились в его запястья и потащили вниз.

Он опрокинулся на землю, ударившись локтем о камень с такой силой, что рука дернулась от боли, и револьвер закрутился в лунном свете.

Грей возвышался над ним, сжавшись, как зверь перед прыжком, с лицом, искаженным в молчаливом яростном рыке. Бентон попытался пнуть его ногой, но тот как раз метнулся за револьвером, выбитым из руки противника.

Бентон вскочил на ноги и зашагал вниз по склону. Грей стоял на коленях и шарил по кустам в поисках револьвера, что-то бормоча себе под нос и чуть ли не пуская слюни от нетерпения. Затем повернулся, и в руке у него что-то сверкнуло.

Бентон вытянулся в долгом, искусном прыжке, задушил выстрел в зародыше и отбросил Грея назад в кусты. Грей молча отбивался, молча молотил кулаками, царапался и ударил Бентона коленом в живот, сбив ему дыхание.

Бентон потянулся к ремню, за вторым револьвером, но пальцы нащупали только пустую кобуру. Вероятно, оружие выпало, когда Грей в первый раз врезался в него выше по склону.

Другой револьвер тоже потерялся. Грей выронил его, столкнувшись с Бентоном, и теперь ствол лежал где-то в измятом, густом кустарнике.

Колено снова воткнулось с ужасной силой в живот Бентона, и его едва не стошнило. Он вырвался, откатился в кусты и поднялся на четвереньки. Холмы и луна — широкие круги — качались перед глазами, чья-то огромная, злобная рука разрывала изнутри его тело.

Чуть поодаль в лунном свете выросла потрепанная фигура и медленно шагнула к нему. Бентон с трудом встал на ноги и, пошатываясь, наблюдал за приближением Грея.

Тот шел невозмутимо и неторопливо, словно убийца, уверенный в том, что расправится с жертвой, но сохраняющий осторожность, чтобы не допустить ошибки.

Бентон осторожно вздохнул и понял, что боль улетучилась, а ноги снова обрели силу.

Когда Грей оказался в шести футах от него, он бросился вперед, замахнувшись правым кулаком и подняв перед собой левый. Бентон пригнулся и ответил ударом с правой, ощутив, как кулак погружается в брюхо банкира. Грей крякнул и пустил в ход левую, с обжигающей силой прошедшую по ребрам Бентона.

Бентон отступил на шаг и обрушил на подбородок Грея сначала правый, а потом левый кулак, но и сам получил жестокий удар в челюсть, от которого голова откинулась назад.

Грей продолжал наступать, стремительно наступать, его кулаки работали как поршни. Бентон быстро отступил, чтобы получить пространство для замаха, и выбросил правый кулак, опустившийся до того к голенищу сапога. Тот с ужасающей мощью впечатался в лицо банкира, отдача пронзила руку Бентона до самого локтя. Грей сложился пополам, его кулаки все еще раскачивались в воздухе, отныне бессильные, а ноги продолжали шагать, но колени уже подогнулись.

Силы оставили его, и он осел на землю, издавая стоны и пытаясь подняться.

Бентон стоял в стороне, выжидая.

Морщась от боли, Грей встал на ноги. Одежда на нем была порвана, кровь темной струей била из носа и стекала по губам и подбородку.

— Ну так что? — спросил Бентон.

Грей поднял руку и вытер кровь с лица.

— С меня хватит.

— Тогда рассказывай, — сказал Бентон. — Рассказывай всю правду, быстро.

— Что ты хочешь узнать? — пробормотал Грей.

— Насчет ранчо. Это был сговор?

Грей затряс головой.

— Все по закону, — начал оправдываться он. — Все было…

Бентон шагнул к нему. Банкир испуганно охнул, прикрывая лицо руками.

— Ну, выкладывай, — велел Бентон.

— Это Уотсоны все придумали, — начал Грей, потом остановился, выплюнул кровь изо рта и продолжил: — Они знали, что на севере есть спрос, и хотели получить землю и скот.

— И ты провернул этот фокус с банкротством.

Грей кивнул.

— Понимаешь, на самом деле банк не разорился. Мы просто подправили бухгалтерские книги, чтобы получить оправдание до продажи закладных.

— И что дальше?

— Это все, — ответил Грей. — Я продал закладные, а «Якорь» их скупил. Заплатил банку и получил земли.

— И ты готов подтвердить это в суде?

Грей замялся. Бентон протянул к нему руку, и он попятился. Затем еще раз вытер рот и проговорил:

— Готов.

Внезапно Грей весь напрягся, прислушиваясь, и наклонил голову, словно собака, проснувшаяся от незнакомого звука.

Бентон тоже услышал это — перестук копыт за гребнем. Грей развернулся и неуверенными шагами побрел вверх по склону.

— Помогите! — завопил он. — Помогите!

Мгновенная ярость захлестнула разум Бентона, и он бросился в погоню.

— Помогите! — продолжал вопить Грей.

Бентон догнал его, схватил за плечо и потянул назад. Грей снова открыл рот, но Бентон закрыл его, закрыл одним ударом, оглушающим, как револьверный выстрел. Грей обмяк так внезапно, что падающее тело вырвалось из рук Бентона, державшего банкира за воротник.

На этот раз он не шевелился и не стонал — просто съежился на земле, словно куча грязной одежды, разворошенной ветром.

Копыта за гребнем застучали чаще: всадники приближались к вершине. Бентон лихорадочно разыскивал в траве свой револьвер. «Три ствола, — подумал он, — и ни одного под рукой».

На мгновение он застыл в нерешительности, и это мгновение было очень долгим.

Всадники — черные силуэты на фоне луны — перевалили через гребень и начали спускаться. Они ехали в полной тишине. Подпрыгивающие копыта вздымали серебристые облачка пыли.

Бентон быстро пригнулся и побежал, но люди на гребне уже заметили его и рванули следом.

Бентон обернулся… и понял, что последняя надежда угасла. Грей закричал, услышав топот копыт, но не мог знать, что это парни с «Якоря». Он просто рискнул, поставив на то, что они могут там оказаться.

И они там оказались.

Четверо всадников, выстроившихся в шеренгу, натянули поводья, останавливая коней на скользком склоне, и посмотрели на Бентона, словно костлявые черные грифы, рассевшиеся на ветвях.

Бентон стоял неподвижно, мысленно перечисляя всех. Вест, старших пастух на землях «Якоря», Индеец Джо, Змей Макафи и сам старый Дэн Уотсон.

Уотсон довольно усмехнулся в бороду:

— Без оружия? Можете себе представить, грозный Нед Бентон оказался в самый нужный момент без оружия!

— Так я его пристрелю? — спросил Индеец Джо, поднимая револьвер.

— Хорошо бы, — проворчал Уотсон.

Индеец Джо прицелился с сильно преувеличенной тщательностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию