Лиса на выданье - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса на выданье | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

Мне никогда не были по вкусу подобные разделения по кастам. Особенно неприятно, что по одежке не только встречают, но и воспринимают после долгого общения. Я наивно считала, что в этом мире все устроено иначе. Невольно вспомнила, что на меня и впрямь косились прохожие. Как-то сразу стало неуютно. И будто сделалось неловко за собственное часто стиранное платье, которое мне только что казалось довольно милым.

- А вы когда-нибудь слышали о рациональном использовании ресурсов? – я подалась к мужчине, и он попятился.

- Чего?

- Одежда должна служить защитой, быть удобной и приятной к телу. Это ее функция.

- Только не у женщин, - заявил Том и подмигнул моему спутнику.

Однако, уже наученный горьким опытом Рил не оценил эту шутку. Он медленно покачал головой, точно понимая, что сейчас грянет гром.

- Тетя заказала у вас негодную одежду? – поинтересовалась я.

- У меня все хорошее.

- Но есть то, что можно не считать подходящей, вашими же словами?

- Нет, но… - промямлил побледневший лавочник.

- Или вы решили подсунуть ей неликвид, понимая, что выбора у небогатой женщины нет? А ее бедная родственница будет довольствоваться тем, что дадут?

Том поджал губы, выпятил грудь и начал:

- Дорогая…

- Я тебе не дорогая, - отрезала холодно. – Не вздумай вешать на меня ярлыки.

- Но все знают, что женщины все как одна мечтают об одинаковых вещах.

- Просвети меня, уважаемый знаток слабого пола, о чем речь, - медовым голосом попросила я.

- Все бабы хотят похудеть, быть красивыми и нравится мужикам. Ведь сущность женщины – служить своему мужчине и радовать его глаз.

- То есть, второй глаз тебе не нужен, - я сделала вид, что раздумываю над его словами.

- Что? – толстячок заволновался и посмотрел на О-Лога с испугом. – Что такого сказал?

- Глупость несусветную, - ответила я. – Сегодня я особенно добра и потому разъясню вам все словами. Прошу слушать и внимать. Каждая женщина мечтает высыпаться и больше отдыхать. Она хочет, чтобы ее слушали. Чтобы обувь не жала и была такой же мягкой как домашние тапочки. Чтобы никто не свистел ей вслед, а в темноте не приходилось замирать от звука шагов за спиной. Чтобы ее воспринимали всерьез. Да, - я стиснула зубы так, что ни скрипнули, - нам не надо очень много. Достаточно уважения. А служить тебе будет собака. Если ты будешь ее кормить. Несчастные животные порой прощают своим хозяевам даже скверное отношение.

- Я…

- Не говори ничего, - процедила я. – Поверь, возможно впервые в жизни ты услышал правду. Попробуй осмыслить ее. И понять, что не весь мир крутится вокруг тебя и твоего…- я вспомнила, что мы не одни и корректно закончила, - эго.

- Э…чего? – опешил мужчина и беспомощно взглянул на Рила.

- Эгга, - важно повторил тот, наверняка не поняв значения слова. – Невеста у меня очень прогрессивная и умная.

- Вы же увезете ее отсюда? – заговорщически прошептал Том.

- Я все еще тут, - напомнила я жестко и скрестила руки на груди.

- Дорогая… то есть, уважаемая Леся. Я вам сейчас принесу то, что заказала Фанита.

- Будьте любезны, - благосклонно махнув рукой, я потеряла всяческий интерес к лавочнику.

Отвернувшись, прошлась мимо полок, чтобы осмотреть отрезы тканей. Как я и думала, большинство из них были добротными, но уж точно не особенно дорогими. Что вовсе не делало товар плохим или негодным. У самого окна нашелся небольшой моток кружева кремового оттенка. Мне подумалось, что из него можно было бы сшить отличные воротнички на платья наших работниц. А Тяни будет в восторге от такого украшения на ее скромном наряде.

Меж тем мой сопровождающий не спешил выяснять отношения. Хотя я была уверена, что не все сказанное мной ему пришлось по вкусу. Но Рил делал вид, что все в порядке и я только что не разнесла почтенного лавочника в щепки.

- Не вздумай меня упрекать, - не удержалась я от реплики.

- Не стану, - просто сказал мужчина. – Ты взрослая женщина, которая имеет свое мнение.

- Тебя это не раздражает?

- Наверно это многих злит. Но только я северянин.

- И? – нахохлилась я. – Значит, всерьез не воспринимаешь мои слова?

- Ты не бывала в моих краях, - хмыкнул мужчина. – У нас женщины не запуганные и могут порой…

- Скалкой отходить? – невольно улыбнулась я.

- Княгиня способна заткнуть мужа, если тот зарвался. И я это точно знаю.

Я похолодела. Ведь ни разу не спросила Рила о его семейном положении. Он предлагал мне вовсе не руку и сердце, а скорее содержание и роль грелки в кровать.

- И часто тебе прилетает? – колко уточнила я и отвернулась, чтобы скрыть эмоции, исказившие лицо.

- Когда был помоложе… - начал О-Лог и осекся.

В зал выскочил запыхавшийся Том. В руках у него был сверток, перевязанный бечевкой.

- А разве не положено мерить? – растерянно уточнил Рил.

- Нечего тут устраивать шоу, - буркнула я. – Хватило уже представлений.

- Я хотел бы сделать скидку госпоже Фаните, - выпалил торговец.

- С чего это? – подозрительно сощурилась я.

- Как постоянному покупателю, - соврал пухляш, не моргнув глазом.

Я решила не отказываться от возможности получить выгоду и тут же сделала встречное предложение:

- Мы хотели бы договориться по поводу открытого счета для наших постояльцев.

- Какая сумма залога? – тут же преобразился Том.

- Мы же свои люди, - сладко улыбнулась я. – Постоянные покупатели, как никак. Не нужно нам от вас залога.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍От такой наглости мужчина поперхнулся и по его нахмурившимся бровям я поняла, что он собирается дать мне отпор.

- Мы с вами деловые люди, - я взяла мужчину под локоть и подвела к окну. – Представьте, что все наши клиенты будут приходить только к вам. Важные господа, вроде О-Лога или О-Тер…

- О-Тер прибыл в город? – сухо поинтересовался Рил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению