Лиса на выданье - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса на выданье | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Вдохнув, я повернулась разбросанному белью и принялась складывать его стопками.

- Я ведь не должен тебе помогать с этим? – осторожно уточнил Рил.

- Ты должен только соблюдать правила нашего заведения. И, конечно же, ничем мне не обязан.

Мужчина тяжело вздохнул. Но я решила не задаваться вопросом, к чему были эти звуки. Спустя минуту оборотень принялся пыхтеть, явно желая моего внимания.

- Что? – наконец спросила его я и подняла глаза.

- Я прислал тебе еду, - выдал он с гордостью.

- Это было мило. Спасибо, что решил позаботиться обо мне.

- То есть теперь ты мне должна, - сделал мужчина вывод и довольно осклабился.

- А напомни-ка мне, милый господин, просила ли я тебя об этом?

Рил потух. Кажется, он не ожидал такого ответа.

- Ты хотел сделать мне приятно или желал получить мою благодарность?

- А почему бы сразу и то и другое? – буркнул он, облокотившись о стол. – В чем разница?

Меня покоробил этот снисходительный тон. И особенно то, что мужчина и впрямь не понимал, насколько только что обесценил свой поступок. Убрав стопку белья в плетеную корзину, я стерла испарину со лба и скрестила руки на груди.

- Многоуважаемый О-Лог, пришло твое время. Я готова дать тебе…

- Что? – встрепенулся оборотень.

- Совет.

- Оу, - он едва сумел скрыть разочарование.

- Научись видеть разницу в желании сделать кого-то счастливым и попытке его купить.

- Да о чем ты толкуешь?

Я подошла к нему ближе и взяла за руку, ощутив сухую мозолистую ладонь воина. Заглянув в глаза мужчине, я проникновенно продолжила:

- Мне показалось, что ты пожелал доставить мне радость, помочь ощутить себя счастливой. Но на самом деле ты всего лишь пытался заставить меня ощущать себя обязанной тебе. Это горько.

- Леся…

- Подумай надо всем прежде, чем сделать еще что-то глупое.

- Никто не обвинял меня в подобном!

- Говорю же, подумай, - я погладила Рила по плечу. – Я тебя не обвиняю. И не считаю глупым. Иначе, не стала бы говорить всего этого и тратить на тебя свое время.

После сказанного я подхватила корзину и направилась к кладовой.

- Давай помогу, - О-Лог грубовато отобрал у меня ношу и растерянно остановился. – Куда нести?

- Вот сюда, - я пошла вперед, чтобы показать путь.

- И я не собираюсь этим тебя оскорблять.

- Мне приятна твоя забота, - улыбнулась я, поняв, что этот мужик не безнадежен.

- Мне кажется, что ты говоришь вовсе не то, что думаешь. Так принято у дипломатов. Наверно у лисиц также, верно?

- Возможно, - я пожала плечами и указала на полку. – Поставь корзину сюда.

- Не так уж и много у вас запасов, - заметил мужчина.

- Мы справляемся.

- Может, я помогу?

- Надо снова загнать парней на крышу.

- Зачем?

- Они неправильно положили черепицу…

Внезапно я осознала, что нахожусь в тесной и полутемной комнатке с мужчиной, который смотрел на меня с нескрываемым голодом. Оборотень не двигался, стоя в проходе. И я никак не могла решиться обойти его. Потому как точно понимала, что мне придется прижаться к нему вплотную.

- Я слышу, как бьется твое сердце, - прохрипел О-Лог.

- Как и я твое.

Что-то заставило меня шагнуть к нему ближе. Запах горячей кожи вынудило зажмуриться.

- Ты ведь меня не боишься, милая.

- Но наверно стоило бы. Потому что ты опасный серый волк.

Мне всегда нравилась сказка о красной шапочке. Не финал, где зверь скушал всех женщин, а тот момент, когда в темном лесу девушку встречает лукавый хвостатый хищник.

Привстав на носочки, я обвила мужскую шею руками.

- Это не благодарность.

- Точно? – выдохнул Рил.

- Мне хочется тебя поцеловать. Без причины.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Выяснять подробности моей щедрости оборотень не стал. Он подхватил меня за бедра, приподнял надо полом и притиснул к себе так крепко, что я ощутила грудью биение его сердца. Мужчина низко застонал в мои губы и украл дыхание, чтобы потом вернуть. Я запустила пальцы в шелковистые волосы, словно боясь, что оборотень прервет поцелуй.

- Жадина, - проворчал Рил, когда наконец сумел дышать.

- Кто ж знал?

- Может…

- Не испорть сейчас все, - взмолилась я.

- Я провожу тебя до лавки. А ты угостишь меня яблоками.

Я подозрительно сощурилась.

- Это сделает меня счастливее, - пояснил Рил и обольстительно улыбнулся. – Я правильно все понял?

- Ты коварный волчара.

- Стараюсь.

Странная неловкость не покидала меня всю дорогу до лавки. Стоило выйти из кладовки на свет, как осознание произошедшего заставило меня покраснеть. Однако, мой сопровождающий подобных эмоций не испытывал. Рил не стал распускать руки или шутить надо мной, а вел себя очень прилично. От его настроя и мне стало чуточку легче.

Мое изрядно поднадоевшее и застиранное уже платье выглядело на фоне полевой одежды О-Лога вполне прилично.

- У тебя совсем нет вещей, - заметил мужчина. – Ты уже не первый день ходишь в этом платье. А по моим наблюдениям женщины любят менять тряпки постоянно.

- И за многими ты наблюдаешь? – беспечно поинтересовалась я, заставив собеседника закашляться.

- Я имею в виду…

- Знаю я, что ты хотел сказать, - не стала я добивать волка. – В дороге у меня стащили багаж. Вот и приехала я безо всего. С тетушкой мы разной комплекции. Мне ее наряды чуточку великоваты.

- Значит, тебя ограбили?

- Да.

- И потеряла родовой кулон?

- Откуда ты знаешь? – я автоматически ухватила висящий на шее кусок янтаря.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению