Лиса на выданье - читать онлайн книгу. Автор: Светлана Ледовская cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лиса на выданье | Автор книги - Светлана Ледовская

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

- Живет с тобой по соседству, - беззаботно отозвалась я. – Прибыл со скудным багажом. Не удивлюсь, если часть белья после дороги придет в негодность и надо будет направить его в какую-нибудь лавку для закупки обновок…

- Ко мне, - тут же вставил Том. – Мы же с вами заключили договор.

- Когда?

- Прямо сейчас, - воскликнул мужчина. – Ваши клиенты получают у меня счет и обслуживание вне очереди.

- А за это вы нам пошьете новые шторы и поставите белье и полотенца по закупочной стоимости.

- Со скидкой…

- С надбавкой не более десяти процентов при заказе от пяти комплектов, - я ухватила мужчина за ладонь и уточнила, - какой ваш положительный ответ?

– Вот ведь лиса! – кивнул Том.

В последнем слове звучало искреннее восхищение.

- Был бы я помоложе…

- Вам повезло, что это не так, - ответила я быстро, заметив, как помрачнел волк. – Поверьте, я вовсе не безобидное «сокровище».

- На то и лиса. Вам это свойственно…

- В следующий раз я расскажу вам, от каких стереотипов стоит избавиться.

Том гулко сглотнул, но сумел не перестать улыбаться, пока мы не вышли. Потом в лавке раздался глухой звук. Думаю, что пухлый мужчина свалился без чувств. Наверно от радости.

Как только мы оказались снаружи, Рил схватил меня за руку и поволок за собой.

- Полегче, хищник, - охнула я, пытаясь не сбиться с шага.

- Расскажи мне о Катаре, - потребовал О-Лог.

- Обычный мужик, - попыталась отмахнуться я.

Волк неожиданно толкнул меня к стене дома, в тень, где мы были не видны со стороны улицы. Я едва удержалась от желания вжать голову в плечи. Вместо этого, вскинула подбородок и посмотрела на мужчину с укором.

- Ты снова позволяешь себе лишнее.

- Это серьезно, Леся. И давай ты потом покрутишь мне… - он скривился, - руки. А сейчас ответь, как прошла встреча. О чем Катар говорил и прочее. Любая мелочь важна.

- Он читал наши правила, пытался манипулировать. Потом согласился остановиться на постой, - в этот момент в памяти всплыл наш странный договор.

Рил заметил тень на моем лице и обхватил его большими ладонями.

- О чем ты вспомнила, милая?

В этот момент стало ясно, что играть в сильную и независимую не стоит. В конце концов, зачем скрывать очевидное?

- Он меня напугал.

- Что этот гад сделал? – прохрипел Рил и его глаза полыхнули яростью.

- Ничего особенного. Но от этого не легче. Он жуткий. Но всего лишь попросил убирать в его комнате.

- И все? – напряженно уточнил мужчина.

- Да. Только… - я сглотнула, - он пожал мне руку.

- И ты ответила?

- Само получилось. В моем мир… мирном поселке, - тут же поправилась я,- принято жать ладони.

- Что он сказал в этот самый момент? Когда вы скрепляли сделку?

- Про уборку его комнаты и про смену постельного белья.

- Дословно, - выдохнул волк.

Я нахмурилась и прикрыла глаза, чтобы вспомнить реплику Катара.

- «Застилать постель и наводить порядок в моей комнате будешь ты сама», - медленно проговорила я.

- Так и сказал?

- Но я уточнила, что не стану стирать его вещи.

Я обеспокоенно закусила губу. Оборотень выглядел мрачным. Меня это нервировало.

- Что произошло? Это ведь всего лишь просьба постояльца.

- Ничего страшного, лисенька, - улыбнулся Рил и нежно обвел мои скулы пальцами. – Тебе нечего бояться. Могу я попросить тебя?

- Да, - произнесла я одними губами.

- Надень это на себя и не снимай.

Он стянул с шеи шнурок, на конце которого висел черный матовый камень.

- Что это? – подозрительно уточнила я.

- Это не подарок и ни к чему тебя не обяжет. Но эта вещица не даст тебе подчиниться чарам Катара.

- У меня уже есть.

Я вынула из-за ворота янтарь, который мне дала Фанита.

- Верни его тете. Она тоже может пострадать.

- А ты как, без оберега?

- Он никогда не был мне нужен. Это подарок.

- От княгини? – судя по грустной улыбке Рила, я угадала. – Не надо мне этого.

- Моя мама не была бы против, - удивился моей реакции волк.

Но в следующую секунду шельмец расплылся в хитрой усмешке.

- Ты ревнуешь, лисенок?

- Чего? – я вырвала из его рук украшение и надела на шею. – О чем ты? Какая еще ревность?

- Ты решила, что у меня другая женщина.

- Другая? Если б я так думала, то значит…

Он не дал мне сказать очередную колкость и заткнул рот наглым поцелуем. Вместо того чтобы оттолкнуть его или возмутиться, я решила получить чуточку удовольствия. Мы оба забыли, что совсем рядом гудит жизнь и нас не замечают только чудом. Тут я поняла, что Рилу, по сути, все равно, что о нем будут думать. А мне еще тут жить. Нехотя отстранившись, я положила ладонь на губы О-Лога. Его дыхание обжигало кожу.

- Не снимай.

- Что?

- Не снимай с шеи камень. Обещай.

И вот в этот момент я махнула рукой на предостережение Фаниты и кивнула.

- Хорошо.

Я ощутила подушечками пальцев, что мужчина улыбнулся. От него прямо повеяло торжеством, и мне стало не по себе от того, что могло послужить причиной таких эмоций.

- Я ведь не пожалею?

- Никогда.

Оборотень подхватил сверток с одеждой, который лежал у наших ноги и предложил мне руку.

- Позволь тебя проводить до дома.

- Будь любезен, - я сдержанно улыбнулась.

- Ты ведешь себя как северянка, - заметил Рил. – У тебя манеры княжеского дома.

- Это ты про то, как я отчитывала Тома? Или о нашей первой встрече? – поддела я Рила. – А может скалка напомнила тебе о семье?

- В тебе достоинство женщины, которая знает себе цену. Мне всегда казалось, что чужестранки ведут себе иначе.

- Ты просто никогда никого не доводил.

- Не в этом дело, - волк покачал головой. – Мое имя обычно действует на окружающих…

- Пресловутое «О».

- Удивительное отсутствие почтения, - проворчал Рил.

- Зачем оно тебе? Ты ведь уверенный в себе воин. Привлекательный мужчина и…

- Продолжай.

- И на редкость самодовольный и наглый тип. Совершенно не соблюдаешь границы других людей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению