Рассвет после смерти - читать онлайн книгу. Автор: Людмила Закалюжная cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет после смерти | Автор книги - Людмила Закалюжная

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Простите меня леди Луиза, Вы очень хорошая. — он резко поднял руку и случилось странное.

Мир вокруг замедлился. Словно кто-то приостановил время. С удивлением смотрела, как рука Стефано, в которой был нож, медленно, так медленно приближалась к моей шее. Моя магия недовольно заворочалась во мне, угрожающе зарычала на мистера Баритоно, но я не торопилась ее применить. Мне было интересно, подошла посмотреть, как за окном ветер, словно не спешно, так не торопясь шевелил ветки деревьев, капли дождя зависли в воздухе и медленно скользили вниз. Снова перевела свой взгляд на итальянца, обошла его кругом, заметила, как его брови, словно улитки начали подниматься вверх от удивления. Рассматривала нож в руке Стефано, острое лезвие направленное на меня. Зачем мистеру Баритоно убивать меня? Я ничего плохого не сделала ему.

— За, что? — спросила итальянца, как заметила за его спиной домового. Брауни был так испуган и скорчил такую смешную рожицу, что я засмеялась.

— Думал не успею, а она хохочет. Глупая, останови его, а то не успеешь! — закричал он.

— Замри. — шепнула убийце.

Хлоп. Стефано замер, за окном ветер нещадно склонял деревья, лил сильный дождь и Брауни исчез. Домовой снова спас меня, замедлив время. «Я обязательно поблагодарю его, когда снова увижу. Пусть плетет свои косички теперь сколько вздумается.»

Дверь была вышиблена сильным ударом и в комнату вбежали испуганные Джеймс, Вильям, Арабелла и Аннабель.

Граф кинулся ко мне, пряча меня за своей спиной и со злостью посмотрел на итальянца.

— Я обездвижила его своей магией. — сказала тихо. Джеймс резко повернулся ко мне.

— Как, ты успела? — его голос был охрипшим, глаза с волнением изучали меня, сильные руки графа крепко взяли за плечи.

— Брауни помог.

— Второй раз. — Джеймс обнял, а я прижалась к нему и мне было так хорошо в его объятьях. Его волнение и забота, приятным чувством отозвались в моем сердце. — С тобой все в порядке?

— Да. — заметила, как Вильям и Арабелла стараются быть подальше друг от друга, какая-то напряженность сквозила между ними.

Маги рассматривали Стефано, он стоял не подвижно, с поднятой рукой в которой был нож. Глаза смотрели в одну точку, не моргая, грудь медленно подымалась и опускалась, единственный знак, что перед вами живой человек.

— Разреши ему говорить. — попросил Джеймс.

— Говори, кто нанял тебя. — приказала я.

— Мне неизвестно. Я не знаю, кто он. — дрожащий голос выдавал страх итальянца.

— Разреши ему двигаться, Луиза.

— Отомри.

Итальянец застонал и упал, если бы не Вильям, который поддержал его. Все мышцы затекли у мужчины и он закрыв глаза тихо терпел, когда пройдет боль.

— Простите меня леди Луиза. — услышала я шепот Стефано.

— Несколько минут назад Вы хотели меня убить. Для чего, Вы просите у меня прощение мистер Баритоно? Хотя наверно это не Ваше настоящее имя.

— Давит на жалость, вот для чего. — ответил за него Джеймс, надевая на итальянца наручники.

— Почему я не услышала его мысли? — задумчиво произнесла мать графа.

— Почему умершие не предупредили меня? — испуганно прошептала Арабелла.

— Разберемся, я знаю кто его нанял и даю слово, найду заказчика и все узнаю. — сказал Джеймс.

— Он выпил специальные пилюли, которые создатели изобрели для тайных агентов, чтобы они работали под прикрытием. — пояснил Вильям.

— Откуда ты знаешь? — поинтересовался граф.

— Проныра.

— Кто такой Проныра? — спросила я.

— Информатор.

Испуганного итальянца граф и маркиз взяли под руки, повели в кабинет Джеймса. Мы, это я, Арабелла и моя будущая свекровь, шли за ними следом.

— Девочки, что же твориться. — прошептала Аннабель. — Люди уже пользуются творениями создателей. Если, так пойдет дальше нам придется искать способ защиты от них.

— Мама, не преувеличивай. — тихо промолвила сестра Джеймса. — Никогда люди не будут сильнее магов, видишь у Стефано ничего не получилось, а он хотел убить Луизу.

— Бедная девочка, кто же хочет твоей смерти?

— Я и сама не знаю, леди Аннабель.

Мы вошли в кабинет, итальянца посадили на стул, Джеймс сел за стол напротив него. Мистер Баритоно или, как там его, был бледен и весь дрожал от страха. Если бы этот человек не хотел меня убить, я бы даже пожалела его, граф так смотрел на преступника, что никто из нас ему не завидовал.

— Луиза, прикажи ему отвечать на мои вопросы, только правду. — обратился ко мне Джеймс.

Приказала, моя магия серебряным лучом нанесла удар по виску лже-Стефано и довольная вернулась ко мне не одна, дар графа нежно окутал мои плечи. Хертфорд, так пристально посмотрел на меня, что я не вольно покраснела, граф прочистил горло и задал первый вопрос.

— Твое настоящее имя?

— Адриано Кополло, сэр.

— Убивал хоть раз мага?

— Нет, что Вы. — итальянец еще сильнее затрясся. — Я занимаюсь мелким воровством. Флиртую с богатенькими дамочками, подрабатываю учителем танцев в домах магов, играю в покер.

— Почему же согласился на убийство? — строго спросил Джеймс.

— Я бы никогда … никогда, леди. Я …карточный долг. — опустил голову Адриано.

— Неужели такой большой?

— Да. Мне дали неделю, срок заканчивался и тут нарисовался этот маг, предложил большие деньги, я бы не только расплатился, еще и осталась бы приличная сумма.

— Хорошо, допустим у тебя все получилось, что ты делал бы дальше?

— Дальше, мне нужно было окровавленный …простите леди, нож завернуть в платок и доставить в паб «Красный лев», где мы договорились, что он будет меня ждать каждый вечер с десяти часов до полуночи.

Джеймс переглянулся с Вильямом. Я же тихо спросила у Арабеллы.

— Для чего заказчику нужен нож с моей кровью?

— По ней он определит не только твое местонахождение, но и жива ли ты. — так же тихо ответила мне она.

— Предлагаю, пусть Луиза внушит ему, — кивнул на дрожащего Адриано Вильям. — Что все получилось. Отправимся за итальянцем в паб, окружим его сыщиками и …

— И захлопнем мышеловку. — закончил за него Джеймс. — Что ж, Вильям отправляйся на Боул-стрит, собери, как можно больше сыщиков, я буду ждать тебя возле паба в десять часов.

— До свидания, леди Аннабель.

— До свидания, Вильям, будь осторожен.

— Леди Арабелла, — и не взглянув на нее, вышел из кабинета. Девушка же молча проводила его взглядом, а потом соскочив с дивана бросилась за ним, но Джеймс остановил ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению