Пропавшие - читать онлайн книгу. Автор: Эдвин Хилл cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшие | Автор книги - Эдвин Хилл

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Вы сами с острова?

– Выросла там, но живу на материке. На острове становится скучновато, особенно зимой, зато летом я там бываю дважды в день. Мотаюсь туда-сюда. И еще раз в день по зимам. Есть, правда, еще один паром, который ходит между островом и материком дважды в день, только из Бар-Харбор. Это к северу отсюда.

Эстер пролистала фото на телефоне, пока не нашла портрет Дафны.

– Эту женщину, случайно, не встречали?

Зои едва взглянула на фото.

– А вы откуда? – спросила она.

Эстер кивнула в сторону Кейт, самозабвенно правившую паромом:

– Присматриваю за дочерью подруги. Мы договорились встретиться, но она не отвечает на звонки.

– Скорей всего, телефон сдох. Остров остался без электричества, так что если у вашей подруги нет генератора, то ей не повезло. А я сильно сомневаюсь, что генератор у нее есть.

– Так вы ее видели?

Зои кивнула:

– Видела, но не общалась. Она приехала на остров в начале лета. Я даже имени ее не знаю, но кто-нибудь да укажет, где ее искать. Спросите у Рори, это местный коп.

Эстер забрала Кейт у капитана.

– Спасибо за экскурсию, – поблагодарила она Зои.

Вернувшись на палубу, Эстер крепко взялась за поручень и постаралась унять тошноту. Кейт, казалось, качка нипочем: она завертелась волчком, а потом вдруг запнулась – Эстер приготовилась нырнуть рыбкой к палубе, чтобы ее подхватить, но, к счастью, обошлось. Эстер даже сумела сохранить спокойствие и расслышала, как Кейт напевает во все горло:

– Мамоська тут!

Проклятье! Этот ребенок уже запоминает все сказанное Эстер. Она услышала, переварила ее разговор с капитаном, а потом придумала себе что-то, что скоро обернется разочарованием. И винить в этом Эстер некого, только саму себя. Надо было искать Дафну в одиночку! Как она до этого не додумалась ночью, когда сидела в машине, готовая уехать?

– Кейт, – спокойным голосом позвала Эстер. – Я точно не знаю, встретим ли мы твою маму. Просто ночью она прислала мне сообщение, попросила приехать. Вот почему мы здесь.

Кейт снова закружилась. Тогда Эстер схватила ее за руку… и тут же отпустила, потрясенная собственной порывистостью, желанием встряхнуть девочку и велеть успокоиться, мол, радоваться нечему. Кейт же потирала руку, видимо, решая, не устроить ли истерику. В конце концов она прижала к себе кролика и сказала:

– У Себастиана сегодня день яздения.

День рождения Себастиан отмечал почти каждый день.

– Купим капкейков и отпразднуем это дело, – пообещала Эстер, и Кейт сразу же повеселела.

Паром обогнул маленький необитаемый остров и приблизился к крупному, который словно был высечен из цельной скалы. На нем стоял небольшой городок, а навстречу парому в серое море выдавалось несколько пирсов. Глядя, как приближается берег, Эстер взяла Кейт за руку. Хотелось задержаться в этом моменте, между прошлым и будущим, чтобы он не кончался. Хотелось запомнить его особенным, ничем не омраченным, принадлежащим только им. Кейт взглянула на нее с улыбкой.

– Ты ведь знаешь, что я тебя люблю? – сказала Эстер. – Больше всех на свете.

– Больсе Себастиана? – спросила Кейт.

– Больше Себастиана.

– Больсе Вафли?

– И даже больше, чем Вафлю.

Даже больше Дафны и Моргана, сказала бы Эстер, но про них Кейт уже не спросила.

На пирсе прогуливалось несколько человек, и Эстер прищурилась, высматривая приметную рыжую шевелюру Дафны. Воображая, как она там стоит – спокойная и с улыбкой на губах. Она скажет что-нибудь простое вроде «привет» тоном крутой девки, который отрабатывала на улицах Южного Бостона. Будет вести себя так, словно ушла только утром, а прошедшего года и не было. Потом возьмет Кейт на руки, и Эстер покажется, будто племянница растворяется, тает.

Но вот они пристали к пирсу, а Дафны нигде не было видно. Кейт бросилась вперед, вскинув руки:

– Хосется кьисять от сястья!

– Я тоже очень рада, – сказала Эстер и мысленно добавила: «Ты нужна мне».

А позови она Дафну, примчалась бы та к ее порогу? Как бы там ни было, остаться на борту парома и уплыть назад Эстер не могла. Надо было встретиться с грядущим лицом к лицу.

– Готова? – спросила она у Кейт.

Кейт метнулась к мостку.

– Без меня не убегай, – сказала Эстер, следуя за девочкой по ступенькам на берег, где располагался ветхий отель и кафе с огромной доской объявлений у входа. Каждый квадратный дюйм доски покрывали влажные листы с приглашениями на собрания группы анонимных алкоголиков, ужин со спагетти, встречи любителей пешего туризма, однако поверх всего этого был наклеен десяток листовок с мутным портретом пропавшего мальчика, примерно ровесника Кейт, и подписанным от руки номером телефона. По пути в Мэн Эстер слышала по радио, что объявили план «Перехват», но, оказавшись тут и увидев эти мокрые объявления, она ощутила, насколько все по-настоящему. Эстер сама не заметила, как прижала к себе Кейт, пока та не вывернулась и не убежала вслед за остальными пассажирами.

– Смотри по сторонам! – велела Эстер, когда племянница пробегала мимо полицейского джипа, на капоте которого, опустив голову в шляпе, сидел помощник шерифа.

Некоторые при встрече с ним здоровались, прочие же как будто не замечали его. Лицо у помощника шерифа было загорелое после летнего сезона, а фигура подтянутая, значит, он следил за собой. Когда Эстер поравнялась с Кейт, он, почти не открывая глаз, заметил:

– Тут машин-то почти нет.

– А ваша? – ответила Эстер.

– Одна из немногих, – ответил помощник шерифа, приподнимая шляпу.

– Вы тот полицейский, да? Зои советовала спросить у вас про подругу. Она вроде бы тут обретается.

– Народу здесь не так уж и много. Как ее зовут?

Эстер показала фото Дафны.

– Так это Энни, – сказал помощник шерифа.

«Энни».

Эстер постаралась не выдавать эмоций. Энн – второе имя Дафны.

– Вы ее видели?

– Почти каждый день встречаемся. У нас тут разминуться почти негде. – Он снова опустил поля шляпы и закрыл глаза. – Только мы всю ночь искали пропавшего мальчика. Вы в новостях, поди, слышали, знаете? Потому мало кому и пара часиков сна выдалась, так что я на месте вашей подруги завалился бы спать. – Он потер глаза и зевнул. – Только я не на ее месте.

– Я так понимаю, мальчика нашли?

– Скорее уж, это он нас нашел. Прибежал на рассвете. Бог знает, во что он угодил или где пропадал, но с виду вроде не пострадал, разве что поцарапался местами да синяками разжился. Лопочет что-то про Паровозик Томас и только. Не знаю, выясним ли мы, что, вообще, произошло, но я с самого начала так и сказал: детишки у нас тут постоянно убегают гулять и теряются, но пропадать им больно негде. А вы, кстати, зачем ищете Энни?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию