Вражда, Любовь и Напарники - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Анжело cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вражда, Любовь и Напарники | Автор книги - Алекс Анжело

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

— Неужели не ждала меня? — спросил напарник, и его взгляд показался мне хитрым.

— Ждала. Но не думала, что тебя так быстро отпустят. — Я подошла ближе, сев на матрас рядом с Максом. Одна мысль не давала мне покоя. — Теперь к тебе будут присматриваться еще больше. Твоя магическая сила многих напугала.

— Что? — Взгляд Дарлинга стал вопросительным, с нотками скептицизма.

— Я про дар. Судя по тому, что я чувствовала, это просто… — У меня не находилось слов, чтобы описать чувство, при котором будто плаваешь в океане, состоящим из магии. Люди рождаются, надеясь, что в их теле есть хоть крохи этой силы, но Макс явился на свет настолько одаренным, что даже в голове других колдунов это не укладывалось.

Поджав губы, я не стала заканчивать фразу.

— Раженская, ты действительно поражаешь. — Дарлинг покачал головой, проводя ладонью по своим и без того взлохмаченным волосам.

За окном уже высоко стояло солнце, но из-за плотных штор его лучи практически не проникали в спальню, поэтому световые кристаллы еще горели. Мой взгляд невольно возвращался к картинам родственников Дарлинга, что висели в стенах этой гостевой спальни.

— Чего? Я сказала что-то не так? — развернулась я к напарнику всем телом, закинув коленку на матрас, а потом, опомнившись, поставила ногу обратно на пол — халат слишком распахнулся. — Я всерьез считаю, что это может создать проблемы. Людей пугает то, что они не могут обуздать и толком понять. Раньше никто не осознавал масштабы твоей силы, но теперь…

— И что же, ты тоже боишься меня? — с ироничной улыбкой поинтересовался Макс.

— Не говори глупостей, — отрубила я, поднимаясь с постели и собираясь отойти, но мою ладонь схватили и прижали к щеке, совсем как недавно на улице.

— Эта ночь была тяжелой, утешь меня, Раж, — сипло прошептал Макс.

Взгляд скользнул к руке Дарлинга, обугленная ткань рубашки, что раньше облегала металл, открывала голое запястье — артефакта больше не существовало.

— Ты не похож на того, кто нуждается в утешении. И у меня тоже была тяжелая ночь.

— Тогда мы можем утешить друг друга.

«О, не сомневаюсь, что можем. И я даже подумаю об этом», — пронеслась в голове мысль, тогда как я собиралась вернуть должок. Мое беспокойство его повеселило, а я тоже умею веселиться.

— И что же ты подразумеваешь под утешением? — скептически поинтересовалась я, сохраняя безразличный вид. По крайней мере я старалась. — Боюсь, у нас разные предпочтения. Мне нравится теплое одеяло, книга и вкусная еда. Причем последнее — самое главное.

Некоторое время Дарлинг молча на меня смотрел, будто вынуждая сдаться и сознаться во лжи, но неожиданно вздохнул:

— Знаешь, я согласен на всю эту скучную дребедень, Раженская, но только в моей комнате. Взор прабабушки сильно отвлекает от отдыха. — Его взгляд метнулся к портретам на стене. — Кто додумался повесить их в спальне? Ах да, кажется, это был я. Раньше они висели в коридоре.

— И ты специально спрятал их в самую дальнюю комнату? — мягко спросила я, стоя перед ним и свободной рукой гладя по волосам.

— Ага, — отвлеченно ответил Макс, закрыв глаза, как кот.

— И потом меня поселил в ней?

— Верно.

— Гад.

— Я действовал сугубо из благих намерений. Хоть как-то же ты должна познакомиться с моими родственниками. А это самый простой способ.

— Почему я должна знакомиться с твоими родственниками? — сделала я вид, что не понимаю.

— А ты как думаешь? — Его ладони легли на мои бедра. Пусть халат был сшит из толстой ткани, но этот собственнический жест возбуждал.

— Ничего. Мне надоело думать. — Руки Макса стали подниматься выше, но я с усилием скинула их и отошла. — Ладно, идем к тебе.


За дверью в ванную шумела вода. Я же осматривалась в чужой спальне. Дарлинг оказался чистюлей: на полках ничего лишнего, все убрано. Впрочем, как я и думала. Я тоже следила за чистотой в своей квартирке, но обычно все равно, собираясь утром в штаб, могла кинуть где попало парочку вещей.

Никогда бы не подумала, что окажусь с Дарлингом наедине в его доме. Мы шли навстречу друг к другу настолько медленными шагами, что вовсе удивительно, как дошли. Правда, если задуматься, предпосылки были давно. Во время учебы в магической академии мы очень много времени провели рядом. Постоянные спарринги — магистр любил ставить в пару именно нас двоих — соревнования, наблюдения, разные подставы, а во время того наказания в архиве, которое я получила благодаря Энн, мы с Максом почти поцеловались. В разгар одного из споров он зажал меня в углу…

Внезапно хлопнула дверь.

— Нашла что-то интересное? — спросил Дарлинг, застав меня у шкафа с книгами. Не останавливаясь, он скрылся в гардеробной — небольшой комнате, в которую вел арочный проход без двери. Из одежды на нем было лишь полотенце на бедрах.

Он точно меня провоцирует… Но при этом мне даже придраться не к чему.

— Ага. Похоже, нашла, — сказала я, складывая руки на груди и почти без стеснения рассматривая тело напарника. После всех нервов и переживаний просто необходимо было добавить приятных эмоций.


***


Макс


— А тебе не надо выспаться? — заметил я, хотя внутренний голос требовал заткнуться. Он практически шипел: «Ты с ума сошел? Нравится издеваться над собой?»

В последние пару ночей воспоминания в моих снах плавно сменялись обычными сновидениями. Момент из прошлого был лишь началом, а вот концовку додумывало подсознание. Иначе как объяснить, что в одном из снов, когда Клара спасла меня от отравы в бокале, она все же согласилась потанцевать со мной? А после мы пропали в одном из темных коридоров, где она сидела на подоконнике и, закинув руки на мои плечи, позволяла себя целовать.

Теперь же артефакта нет, и сны прекратятся. Было бы печально, если бы все эти фантазии не перетекли в реальность.

— Я не смогу уснуть. — Клара качнула головой, мило нахмурившись. — Получила слишком много впечатлений.

— И ты решила добавить еще одно… впечатление? — выразительно спросил я, отвернувшись от полок с одеждой, и посмотрел на Раженскую. Гостевой халат, что она надела, был слишком велик, и, как бы напарница ни запахивалась и ни затягивала туже пояс, вырез на груди постепенно становился все более глубоким.

В комнате повисла краткая тишина, нарушаемая лишь звуком шагов. Я приблизился, а Клара, тихо выдохнув, положила свои мягкие и нежные ладони мне на грудь. Мы много раз прикасались друг к другу, но никогда так. Стянув край халата и оголив ее плечо, я прильнул к нему губами. Клара часто и хрипло задышала, откинув голову в бок.

— Раженская, а я ведь еще ничего не делал. — То, как остро она реагировала на меня, неимоверно заводило.

— Так делай… Идиот. — Ее пальцы вцепились в мои плечи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению