Северный перевал - читать онлайн книгу. Автор: Вера Чиркова cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Северный перевал | Автор книги - Вера Чиркова

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Но наследник уже и сам это понимал, глядя на проступившее из пустоты валяющееся на полу женское тело, помятое и измусоленное. Платье и чепец на нем были кухаркины, а вот морщинистое лицо и седые лохмы лэрд тоже видел впервые.

– Невероятно, – рычал он, направляясь к двери, – по дворцу бродит куча преступниц и никто этого не замечает!

– Такие артефакты, с какими прошли сюда эти интриганки, – со вздохом пояснила старшая знахарка, – во всем королевстве можно по пальцам сосчитать. И все надежно спрятаны. А та дурочка явно обокрала отца… и он, судя по всему, об этом еще не знает.

Глава 20

После ухода наследника на кухне закипела работа. Две знахарки принялись отмерять и разводить зелье, решив поить стражу в ближней столовой, а Вильдиния смерчем отправила в холодный чулан тела, не трогая ни одного из ведьминых амулетов. С преступницами будут разбираться магистры белого ордена, и они сумеют проследить путь каждого артефакта и решить его дальнейшую судьбу. Но и гильдии знахарок что-нибудь непременно перепадет, не из этих вещиц, так из сундуков ордена.

Оставив трёх последних сестер готовить завтрак, Вилия направилась на второй этаж, посмотреть, как там идут дела. Хотя была уверена, что маг и без ведьминого зелья справится с любым ядом, они умеют чистить кровь одним коротким заклинанием. Правда, утверждают, будто оно берет много сил, но ведь и придворный маг у регента далеко не из слабых.

Тот, при котором погиб отец Дарвела, попавший под обвал в шахте самоцветов, покинул этот пост через три дня, дождавшись смены. Разумеется, никто его не наказал, и не осудил, да и не за что было, герцог не брал мага в поездки и сам настоял на спуске в сомнительный штрек. Однако совет ордена не желая рисковать наследником, решил по-своему. Свой непререкаемый авторитет маги старались поддерживать всеми возможными способами.

Нет, главная причина, по которой Вильдиния преодолевала ступени неширокой лестницы, была иной. Более личной и деликатной, и старшая сестра никак не могла решить, правильно ли поступает, собираясь вмешаться в чужую личную жизнь. Хотя это очень спорное утверждение, за пять лет Ильда стала ей родной… но иногда даже самые близкие люди могут грубым вторжением в хрупкие отношения испортить что-нибудь невосполнимое.

И потому действовать нужно так осторожно, словно идешь по тонкому льду… и быть готовой в любой момент отступить назад.

В небольшой комнатке было так свежо и чисто, как бывает лишь после магической уборки, в распахнутое окно тянуло утренней прохладой и легким дымком.

Сидевшая за столиком Ильда аккуратно сливала разведенное зелье в бутыль из-под уксуса, а в проходе к спальням стоял Анвиез, управлявший сразу тремя смерчами.

– Все, – отправив огромные серые лохматые веретена за коридорное окно, обернулся он и пошутил, – дворецкий может выдать мне премию за работу горничной.

– А ведь его мы еще не напоили… – вскинулась Ильда.

– Слуг будем поить в последнюю очередь и сначала поделим их на две группы, – серьезно ответил ей маг, садясь напротив, – подпиши эту бутыль и храни у себя, будешь выдавать всем подозрительным.

– Вы хоть чай-то сегодня пили? – присаживаясь к ним, поинтересовалась Вильдиния, – или на голодный желудок работаете?

– Пили… Анвиез меня кормил, – сообщила девушка и с сомнением взглянула на наставницу, – а ты уже поняла, кто травил слуг? Я думала на ту бастарду… но она и без этого подобралась к наследнику ближе некуда… а если это подсуетилась принцесса – то должен быть еще лазутчик.

– Это черная ведьма, – презрительно поморщилась Вилия, – они никогда не действуют честно… ни с кем. Я не сомневаюсь, что она ставила не на одну интриганку, а на двоих. И как только поняла, что первый план провалился в самый последний момент, когда она уже подсчитывала прибыль, – тут же продалась принцессе.

– Но почему она была так уверена, что Дарвел сдастся, женится на ее сумасшедшей Руалии? Ведь он мог отказаться… или позже заявить, что его принудили шантажом. Неужели белый орден ему не помог бы?

– Белый орден старается не вмешиваться в политику… – тонко усмехнулась старшая сестра, – но у черных ведьм всегда в запасе пять разных вариантов. Ведь наследник был больше ее собственным пленником, чем бастарды, и ведьме ничего не стоило предложить ему спасение. За ценой он бы не постоял. А ей бы и делать ничего особого не пришлось, подлечить его и отправить домой, усыпив сообщницу и охрану.

– Насчет белого ордена ты не права, – спокойно поправил Вильдинию маг, – нам далеко не безразлично, кто правит страной и как. От этого зависит жизнь подданных и разумеется, наше благополучие, поэтому я и ловлю сегодня злобных лазутчиц и пою зельем поварих. А потом пойду на стену, беседовать с принцессой. Все то зло; – смута, беззаконие и хаос, которое шлейфом потянется за ней, совершенно не устраивают ни меня, ни орден. Тем более я никогда не отдам ей в жертвы своего ученика.

– Спасибо, – искренне поблагодарила глава гильдии, – ты снял с моей души тяжкий груз. Сними еще один… объясни, почему тебя совсем не волнует поведение наследника? Он обращается с Ильдой слишком… свободно, и это скоро заметят дворцовые акулы…

Она смолкла, не желая продолжать, маг и сам легко может сообразить, какими неприятностями грозит подобная фамильярность новой знахарке.

– Да, – серьезно кивнул маг и Ильда озадаченно притихла, он что, действительно считает поведение наследника фривольным или непристойным?

Почему тогда она ничего такого не заметила?

– Однако дело в том, – загадочно усмехнулся Анвиез, выждав паузу, – что ситуация у нас абсолютно незаурядная. Мне не давали позволения говорить об этом… но как друг и учитель я все же возьму на себя смелость нарушить правила…

– Анвиез, – с изумлением выдохнула Вильдиния, – мы знакомы…сколько лет? И никогда еще ты не выражался так неуверенно. Я даже бояться начинаю.

– Я и сам боюсь… – согласно кивнул он, – но раз уж начал… вчера за ужином наследник заявил регенту официально, что убедился в правильности сделанного пять лет назад выбора и твердо решил добиваться взаимности невесты столько времени, сколько потребуется.

– Вот как… – задумалась Вильдиния, – ну это все меняет. Я очень рада за нашего будущего герцога… лучшего выбора он сделать не мог. Ну и за всех нас.

– Подожди, Вилия… – встревожилась Ильда, – я не поняла… о ком ты говоришь?

– О тебе, разумеется, – ласково улыбнулась ей наставница, – ведь пять лет назад он выбрал именно тебя.

– Ну так я же отказалась! Сбежала! – возмутилась знахарка.

– Он так и сказал, – подтвердил её учитель, – ты была слишком юна и совсем его не знала. Поэтому он не принял твоего отказа. А теперь, когда вы хорошо знакомы и он убедился, что у вас совпадают мнения и вкусы, Дарвел считает тебя самой лучшей кандидаткой в герцогини. И я с ним полностью согласен. Регент тоже очень доволен разумностью племянника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению