Злобный ветер - читать онлайн книгу. Автор: Пирс Энтони cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злобный ветер | Автор книги - Пирс Энтони

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Шон засмеялся.

— Кажется невероятным, но это так. Коням явно стало легче.

— Спасибо огромное, — обратился Козырный к Хлорке. — Мы бы сами до этого никогда не додумались.

Они пошли дальше смотреть на работу бесов.

— Но…— подала голос мама, — неужели только из-за нас вы с дочерью забросили работу?

— Вы же гости! — непонимающе развел руками Козырный. — Мы должны заботиться о вашем уюте.

Мама замолчала, но явно не успокоилась. Бес указал на портал, сделанный из прозрачного камня. От него исходил мелодичный хруст.

Через этот портал мы выносим наши творения. Ворота сделаны из камня, прочного как сталь. Бес Страшный покажет вам наше хранилище.

Ниоткуда появился бес жутковатого вида и смело протянул руку незнакомцам. Но Шона мучила другая мысль:

— Хрустящий камень… Камень как сталь… Хрусталь!

— Я прямо не знаю, что сказать! — Хлорка опять взялась за свое. — Ты просто феноменально сообразителен!

В этот момент она показалась Шону особенно хорошенькой. Она показалась бы такой, даже если бы не была красавицей.

— Ты тоже, — не остался в долгу он.

— Ой! — воскликнула она, комплимент застал ее врасплох. — Значит, комплименты говорят и в ответ?

— Само собой, это и называется этикет, — Шон почувствовал себя несказанно мудрым.

— Джим, — донесся шепот мамы.

— Большое спасибо, — обратился папа к Козырному, поняв мамины переживания, — мы увидели уже очень много. Но нам нужно выспаться к завтрашней поездке.

— Конечно, конечно, — тут же согласился бес, — я отведу вас обратно.

Шон понял, что родичи не хотели больше отнимать у бесов время, когда им еще столько предстоит сделать. Это понятно. Плюс еще мама наверняка обеспокоилась его слишком долгим пребыванием рядом с очаровательной Хлоркой. Мысль о том, что дети когда-нибудь вырастут и найдут свою любовь, почему-то вызывала у мамы нервную дрожь. Такое ощущение, что после нее никто больше не перешагнет порог взрослой жизни.

По пути обратно в гостиницу Хлорка приветливо заговорила с Козырным.

— Я никогда не думала, что бесы производят столько камней! Я всегда считала, что это дело нимфы Самоцветик.

— Бесы производят все драгоценные камни в Ксанфе, — гордо ответил бес. — Все, начиная с лучиков света в утренней росе и заканчивая настоящими сокровищами. Как ты думаешь, откуда нимфа берет камни?

— Из волшебной бочки, которая всегда полна ими…

— Потому что мы ее и наполняем. Мы придумываем их вид и состав. А нимфы прячут наши камни, чтобы потом кто-нибудь их нашел. Так было всегда.

— Я просто обескуражена! В смысле, удивлена. У вас все получается так замечательно!

— Очень тебе признателен, — старый бес расплылся в улыбке. Чары Хлорки действовали и на него.

Они подошли к гостинице. Дэвид, Карен и Буфер так все и сидели как приклеенные у Волшебного Зеркала. Мама выковыряла их оттуда и потащила наверх.

— Классно! — делился впечатлениями Дэвид. — Мы видели такую резню!

Мама уже начала медленно поворачиваться, чтобы сказать сыну все, что думает, но Карен вовремя взяла слово:

— А еще мы видели эльфессу Дженни. Она из Двухлунии и тоже долго привыкала к Ксанфу. Как и мы!

Шон усмехнулся. Хоть раз в жизни Дэвид дал сказать что-то своей младшей сестренке. Эльфесса маме понравилась больше, чем захватывающая резня.

Когда все наконец вволю набегались и завалились спать, Шон в окружении животных улегся на диван в гостиной. Он выбрал самый большой и вытянулся во весь рост. Теперь парень полностью осознал, насколько устал. Он лежал и тешил свое воображение образами невинно обнаженной Хлорки. Шон понимал, что на самом деле между ними ничего нет, что это все демон, точнее, ангел-искуситель. Но оп хотел насладиться этим искушением в полной мере.

Трое животных подошли поближе.

— Вы все хотите залезть ко мне в кровать? — Шон подмял бровь. — Ладно, только не обделайтесь.

— Си-и-и-н! — чирикнул Твиттер. Парень протер глаза и уставился на птицу.

— Пи-и-п, ты сказал мое имя! — От удивления Шон забыл, что ругаться тут бессмысленно.

Твиттер кивнул.

— Скизать! — снова щебетнул попугай.

— Ты хочешь мне что-то сказать?! Не могу поверить!

— Сказа-а-ать, — мяукнул Мидранж.

— Да-а-а-у-у-у! — подтвердил Буфер.

— Видимо, придется, — смирился Шон. — Так что же вы хотите сказать?

Троица немного растерялась.

— Вопр-р-рос, — нашелся Буфер.

— Ага, вам сложно говорить со мной, поэтому предлагаете сыграть в угадайку?

Животные радостно закивали.

— Ладно. Я могу быть уверен, что вы остаетесь нашими друзьями и не доставите нам беспокойства?

Они снова закивали.

— Отлично. Тогда давайте упростим. Один гав, мяу или чирик — значит да, два — нет, три — нужно что-то уточнить. Попробуем?

Раздался один гав, мяу и чирик.

— Теперь давайте выберем спикера, — улыбнулся Шон. — Твиттер быстрее всех ответил на мой первый вопрос, так что эта почетная должность предоставляется ему. Но остальные тоже имеют право высказывать свое мнение. Начинаем? Итак, нам что-то угрожает?

— Чирик.

— Это относится к урагану, который мы пытаемся опередить?

— Чирик.

— Мы собираемся ехать на север утром. Нужно раньше?

— Чирик.

— Лучше выехать, когда прорежется первый луч солнца, и забрать завтрак с собой в машину?

— Чирик.

— О'кей. Пойду скажу папе. Он, наверное, еще не заснул.

— Чирик-чирик-чирик.

— Хм…— Шон задумался. — Я должен узнать что-то еще?

— Чирик.

— Сейчас-сейчас. Вы узнали что-то, чего люди не знают. Но вы постоянно были рядом с нами — двое со мной, один — с детьми. Так почему же вы знаете больше? Или вы узнали это раньше? О! Вы разговаривали с другими животными по пути?

— Чирик.

— И они сказали вам что-то, что люди не знают?

— Чирик-чирик-чирик.

— Они сказали вам что-то, чего не знаем мы. А бесы? Они знают?

— Чирик.

— Поэтому они и хотят смыться отсюда поскорее. Ураган… Но мы ничего о нем знаем…

— Чирик-чирик-чирик.

— Что-то об урагане. Помимо того что он носит вещи по воздуху и может сдуть нас. Ничего в голову не приходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению