– А ты орешь копам: «Внутренней отделкой сыта по горло!»
Мне становится весело и легко.
– Смотри, карусель. Побежали, – зовет Анна.
– Что? Мы же старые, – смеюсь я, но она – глаза сияют, улыбка до ушей – хватает меня за руку и тянет к аттракциону.
– Да ладно! Притворимся, что нам снова двенадцать.
Крутимся все быстрее. Закрываю глаза и прижимаюсь лбом к раскрашенной гриве карусельной лошадки. Все мелькает и вертится, как будто я пьяная, и музыка звучит чуть замедленно и немного фальшиво.
С ярмарки мы отправляемся к морю.
– Слушай, я должна тебе кое-что рассказать, – говорит Анна. Замираю, зажав в кулаке деньги на два стаканчика кофе. Рассказать? О чем? – Понимаешь, город маленький, ты все равно узнаешь. Мы с твоим мужем учились в одной школе.
– С Патриком?
Анна кивает.
– Мы не были друзьями, ничего такого. Он, наверное, даже не знал меня тогда, но было бы странно, если б тебе сообщили об этом другие.
Даже не знаю, что ответить. Дрожащей рукой протягиваю ей кофе.
– Я больше знала о нем, чем его самого. Он был тусовщиком, из «крутых», а я вечеринкам предпочитала библиотеку.
– Что-то не похоже, – улыбаюсь я.
– Теперь нет, но если б ты увидела меня в школе…
– Мы бы подружились.
– Не… Ты небось все, что можно, прокалывала под украшения, красилась в рыжий цвет и водилась с разными эстетами.
– Ты серьезно так думаешь? Вот если б в школьные годы ты увидела меня…
– Честное слово, Сара Уокер, хоть нам, двум белым воронам, и не удалось встретиться в детстве, я очень рада, что ты сюда переехала.
– Я тоже.
А на самом деле? Разве мне здесь хорошо?
– Так здо́рово встретить нового друга, – говорит Анна. – Отсюда каждый год уезжает столько народу, что скоро мы будем жить в городе-призраке.
Дом-убийца в городе-призраке. Ветер треплет мне волосы, и по телу пробегает дрожь.
– Почему вы купили этот дом? Как Патрику пришло такое в голову?
– Он ему очень нравится, ведь муж уехал отсюда задолго до трагедии и был здесь счастлив. Он думает, мы сможем снова сделать дом таким, как прежде.
Анна смотрит на меня с недоумением.
– Таким, как прежде?
Не сразу нахожу что ответить.
– Патрик все время рассказывает о прошлом, а я представляю, почти вижу, каким был этот дом раньше. Но иногда… Как я могу забыть о том, что здесь произошло?
Не поднимая глаз, Анна отряхивает с коленей песок.
– И что Патрик говорил про свое детство?
– Вспоминал о нем так, будто оно прошло в раю, – отвечаю с улыбкой.
– Странно. – Анна поднимает глаза, и от ее взгля́да становится не по себе, где-то внутри зарождается страх.
– Почему странно?
– Зная, с кем Патрик дружил в детстве, – произносит она задумчиво, – невозможно понять, зачем он так сюда стремился. Ты сказала, у него остались только счастливые воспоминания, но его друг, его лучший друг… Тот парень, что…
– Знаю, Ян Хупер, – перебиваю новую подругу. – Но они с Патриком не были друзьями.
– Нет, я не о Хупере. – Анна отрицательно качает головой. – Он появился здесь перед самым убийством, а в нашей школе никогда не учился. Патрик дружил с Джоном Эвансом. Они оба и этот тип из галереи были закадычными друзьями – просто неразлейвода.
Это неправда. Не может быть правдой, иначе муж бы мне рассказал. Ведь он был бы потрясен убийством друга. Господи, и разве мог тогда Патрик не поехать на похороны?
– Забудь, – говорит Анна, увидев, как я изменилась в лице. – Столько лет прошло. Я могла ошибиться, ведь в их компанию никогда не входила.
– Пустяки, не имеет значения, – пытаюсь уговорить себя. – Я вообще не помню половины тех, с кем училась в школе.
– Все-таки здорово, что вы взялись за этот дом. Из-за той давней трагедии он так долго стоял заброшенным и мрачным.
Пожимаю плечами.
– Патрик уверяет, что мы сможем избавить дом от мрачного клейма и превратить в нечто особенное. Несчастных, что жили здесь пятнадцать лет назад, не вернешь, убийца в тюрьме… – Умолкаю, потому что вижу, как Анна мрачнеет.
– Ты что, не знаешь? Его выпустили, – шепчет она мне на ухо, чтобы никто не услышал.
– Кого выпустили?
– Убийцу. Яна Хупера.
– Что значит, выпустили? Он же приговорен к пожизненному заключению, – мой голос дрожит.
– Точно не знаю, но несколько месяцев назад Хупер вышел из тюрьмы. Об этом писали местные газеты.
Вспоминаю о человеке, который бродит вокруг дома и заглядывает в окна. Меня охватывает страх. О боже! Это был он, Ян Хупер. Следил, как мы выгружали вещи. Выливаю в песок остатки кофе и прощаюсь:
– Мне пора.
* * *
Только берусь за телефон, чтобы позвонить Патрику, как вижу на стоянке его машину. Что он делает здесь в такое время? До обеда еще далеко.
– Патрик! – зову, открывая дверь.
Он выходит из кухни.
– А я не могу понять, куда делась ты. У меня здесь неподалеку была встреча, вот и решил заскочить домой.
Про Анну я ему пока не рассказывала. И очень хорошо, учитывая, что он говорил о старых знакомых. А если бы вспомнил ее, стал бы просить меня с ней не встречаться?
– Ходила в магазин.
Патрик переводит взгляд на мои растрепанные волосы, пустые руки, джинсы со следами песка.
– Я слышала разговор в супермаркете. – Умолкаю, чтобы перевести дыхание. – Ты знал, что Хупера выпустили из тюрьмы? – Патрик отводит взгляд. – Господи, почему ты ничего не сказал? По-твоему, это не имеет значения?
– Да, это не имеет значения.
– И давно этот убийца на свободе?
– Месяца два.
Сжимаю кулаки.
– С того дня, как мы переехали? Это он ходит вокруг дома.
– Потому я тебе и не говорил. Знал, что начнешь психовать.
– А как же иначе? Известно, кто этот человек и что он сделал. И ты перевез сюда семью? Господи, ты знал об этом до переезда?
– А если да – что из этого?
– Как что? Он убил целую семью, даже детей.
– Сара, ради всего святого, это случилось пятнадцать лет назад. И не случайно. Хупер знал эту семью. У него были причины, у преступления был мотив.
– Ты говорил, что был знаком с убийцей, – шепчу я. – Ты его действительно знал? Я слышала, что когда он переехал в город, тебя уже здесь не было. – Приглаживаю волосы. – А частного детектива ты выдумал? Теперь понятно, почему ты так упорно отказывался рассказать сыну правду. Ты обманул меня, чтобы заставить сюда переехать. Ты понимал: если б я знала, что Хупер сбежал из тюрьмы, ни за что бы не согласилась.