Наследница для северного волка - читать онлайн книгу. Автор: Ксения Бунеева cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследница для северного волка | Автор книги - Ксения Бунеева

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Глядя на расходы, которые частично возместила корона, я диву давалась, как казна Логвара еще не опустела. Мой скромный кошелек давно бы зиял дырой, а я сама уже распродала бы половину земель.

Вираш, который все последние дни вел себя как шелковый, наконец не выдержал и показал себя во всей красе. Он додумался запереть в комнате Нану, которая увещевала его умыться, причесаться и одеться как подобает благородному мальчику, а сам сбежал неизвестно куда. Мы с Дейс и другими слугами уже битый час разыскивали его по всему замку. Уйти куда-то дальше конюшни брат не мог — везде стражники, которым строго приказали не выпускать его без сопровождения.

Я молила всех богов, чтобы с Вирашем ничего не случилось. Совершенно не понимая, где поджидает опасность, брат мог влезть куда угодно. Его постоянно тянуло взобраться на одну из башен или подняться на крепостную стену.

— Простите меня, леди Лирис, — причитала Нана, с трудом, успевавшая за мной. — Это моя вина. Не уследила… Ума не приложу, куда он мог деться.

— Видят боги, я запру его до отъезда короля, — проговорила я в ответ. — Что ему стоило спокойно вести себя еще немного?

Мы шли по галерее, ведущей к выходу на крепостную стену. За пару часов поисков выяснилось, что в замке есть множество мест, о наличии которых я и не подозревала.

— Я буду лучше следить за ним, миледи, — продолжала Нана. — Я глаз с него не спущу.

— Мы придумаем, что сделать с Вирашем, — проговорила я, пообещав себе напомнить Логвару об обещании найти для брата дело.

Несмотря на то, что мы примирились, я так и не решалась говорить с мужем на эту тему. Логвар взял в жены меня вместе с кучей проблем и братом, на которого невозможно найти управу. В глубине души я все еще боялась, что однажды это ему надоест.

Не успели мы с Наной дойти до конца галереи, как навстречу собственной персоной вышел Вираш. Хмурый, он шел, опустив голову и шмыгая носом. Следом за ним вышли Логвар и Реган.

— Вираш, слава богам, жив, — тут же всплеснула руками Нана.

Мое сердце так и подскочило в груди.

— Где ты был? — тут же накинулась на брата я. — Вираш. Сколько раз тебе говорили, что ты должен слушать Нану?

Вместо ответа брат громко шмыгнул носом и стал тереть глаза. Одет он был как попало — в потертой рубашке и подвернутых штанах.

— Лири-и-ис… — начал было хныкать он.

— Я сбилась с ног, пока тебя искала.

— Он пытался влезть на крышу старой башни, — проговорил Логвар. — Реган увидел его и сообщил мне.

— За это ты будешь сидеть комнате три дня, — решительно пообещала я.

— Ли-и… — протянул брат, всхлипывая.

— Вираш, — строго произнес Логвар и брат тут же обернулся к нему. — Ты сделаешь так, как говорит твоя сестра.

Брат кивнул и снова всхлипнул.

— Уведи его, Нана, — тише проговорила я.

— Реган, проследи, — коротко добавил Логвар и был совершенно прав. Старая нянька не справится, если мой братец надумает убежать, а Реган в два счета догонит, да еще и отвесит подзатыльник.

Когда они ушли я разочарованно мотнула головой, а на глазах выступили невольно выступили слезы. Когда-то думала, что привыкла к выходкам брата, но привыкнуть оказалось невозможно. Сердце каждый раз проваливалось в пятки, как только он учинял новую глупость. Вираш мог причинить вред себе и даже не понять этого.

— Лирис, перестань, с ним все хорошо, — проговорил Логвар. — Реган вовремя увидел его.

— Я так устала бояться за него каждый раз, — с трудом удерживаясь от того, чтобы расплакаться, произнесла я.

— Лирис, хватит, — Логвар мягко обнял меня за плечи и притянул к себе.

Я в очередной раз задалась вопросом, как он выносит все это? Вираш был копией моих братьев, которые когда-то жгли и грабили его дом. Временами он вел себя просто отвратительно и причинял кучу проблем. Логвар же каким-то чудом находил в себе силы все это терпеть. Хотя, возможно, ему просто некогда было обращать на Вираша внимание.

— С твоим братом все будет хорошо, — добавил Логвар. — А тебе лучше не плакать, а пойти подготовиться к сегодняшнему вечеру. Не хочу, чтобы моя жена появилась за ужином с красными глазами.

Я подняла глаза и увидела, что Логвар улыбнулся. После вестей о перехваченном миарийском лазутчике муж казался мне озадаченным. Логвар не мог так же хорошо держать лицо как это умели король и королева. Элиса улыбалась и вела непринужденные светские беседы, несмотря на то, что по ее землям на Востоке бродили миарийцы.

— Сегодня вряд ли кто-то обратит на это внимание, — ответила я. — А вот завтра…

— Завтра день будет долгим, — вздохнул Логвар. — Слава богам, Адриан не надумал устроить еще один турнир.

— Что будет, когда они уедут, Логвар?

— Давай не будем торопить события.

Он заметил, что от вечернего холодка я поежилась. Тонкая ткань платья, в котором выскочила на поиски брата, совершенно не спасала.

— Иди в покои, Лирис, — проговорил Логвар. — Ты можешь простудиться.

Его рука ласково коснулась моего плеча и задержалась на нем.

— А ты? — спросила я и тут же смутилась от собственного вопроса.

Даже после нескольких ночей, проведенных с Логваром уже не из чувства долга, я не могла поверить в происходящее. Какая-то часть меня все еще сопротивлялась и твердила, что это неправильно.

Логвар приблизился ко мне и проговорил на ухо, понижая голос:

— Я бы с удовольствием, Лирис, но есть важные дела. Мы увидимся за ужином.

Его губы коротко и нежно коснулись моей шеи и я на миг прикрыла глаза.

— Иди, ты замерзла, — добавил муж.

— Слушаюсь, милорд, — я улыбнулась ему и под внимательным взглядом, который провожал меня и ощущался кожей.

Наши отношения с Логваром по-прежнему оставались темным дремучим лесом. Между нами возникло перемирие, которое уже не хотелось нарушать. Я по-прежнему не любила его и, уверена, он меня тоже. Но если раньше нас связывали ненависть и плохие воспоминания, то теперь возникла новая связь, совсем другая. События, произошедшие в последние дни, ясно дали понять, что воевать в собственном доме больше нельзя. Мы оба слишком нужны друг другу, чтобы продолжать вражду. Между тем телесное притяжение связывало нас все сильнее. Раньше я готова была выгнать Логвара из своей комнаты, а теперь не хотела, чтобы наступало утро и он уходил. Мне нравились его прикосновения, ласки, нравилось, как он обнимал меня, нравилось засыпать на его груди и просыпаться рядом. Мысль о том, что это будет длиться всю жизнь больше не погружала в тоску. Наоборот, теперь я не понимала, почему была так равнодушна вначале.

За ужином король и королева были улыбчивы как ни в чем ни бывало и внимательны ко всем гостям, решившим выразить свое почтение. Завтрашний день станет последним, который они проведут под кровом Ангшеби, а потому никто не хотел упустить шанса получить королевскую милость.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению