Темная сторона Хюгге - читать онлайн книгу. Автор: Дорта Норс, Хелле Хелле, Йенс Блендструп, и др. cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темная сторона Хюгге | Автор книги - Дорта Норс , Хелле Хелле , Йенс Блендструп , Кирстен Хамманн , Питер Хег

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Что произошло?

Ей приходит в голову, что можно же выдумать какую-нибудь отговорку. Но она не способна.

– Не хочу об этом говорить.

– Хорошо, – говорит он спокойным тоном. Обхватывает руками колено и смотрит на воду в бассейне. – Как дела с малышами, справляешься?

– Да. Едва ли можно себе представить работу лучше этой.

Он улыбается ей, и эта улыбка застает Лисбет врасплох, ее словно ударили в грудь.

– Это тебя муж так?

– Нет!

– Извини, что спросил.

– Все нормально.

– Просто я полагаю, ты же не с дверью поцеловалась?

– Какой ты неугомонный, – говорит она и неожиданно тоже расплывается в улыбке, как будто на самом деле за их словами кроется что-то еще.

– Просто хочу знать, что случилось.

– Это мой сын.

– А-а.

– Ударил меня садовым совком.

– Он сильный парень, раз способен так тебе врезать.

– Да, ему уже не четыре годика.

Филипп смотрит на нее.

– Думаю, нам надо выпить по чашке кофе.

– Может, как-нибудь в другой день, – говорит она.

– Нет, – говорит он. – Сегодня.


Он идет рядом с ней, катя в руках свой велосипед, они проходят мимо автобусной станции, где автобусы, завершившие маршрут, заезжают в боксы и со вздохом оседают. В теплом воздухе стоит сильный запах солярки, перемешавшийся с запахом моря, волны которого накатываются на берег по ту сторону улицы Дюнкаркен. На перекрестке, в том месте, где начинается пешеходная зона, толпится не на шутку много народа. Улица превратилась в хаотический поток людей, устремившихся на поиски рождественских подарков. Время – половина третьего.

– Проголодалась? – спрашивает он, и да, она проголодалась.

Но они идут дальше. Говорят о ничего не значащих вещах. Разглядывают витрины, гнома, который с улыбкой кланяется им за оконным стеклом обувного магазина. Пирамиды облитых глазурью яблок в витрине шоколадной лавки. Слушают псевдосолдат «Армии Спасения», стоящих в тепле, на входе в универмаг Саллинг, с ящичком для сбора пожертвований. У дирижера в руках дирижерская палочка.

Они идут дальше через мост, спускаются по ступенькам к реке, где напротив кафе установлены газовые обогреватели. Здесь, у воды, тоже много людей, но они находят кафе со свободными столиками и садятся. Заказывают сэндвичи и кофе. Небо уже начинает темнеть, и, поднимаясь над шумом лежащих в отдалении улиц, время от времени доносится резкий крик, издаваемый чайкой, ныряющей между домами. Приносят заказ. Сэндвичи такие огромные, что их пришлось скрепить шпажками. Они разваливаются, когда начинаешь их резать. Он заворачивает свой сэндвич в салфетку и кусает, не разрезая, она разбирает свой на составные части.

– Я все сижу и жду, когда ты начнешь меня расспрашивать. От этого мне немного неуютно.

– Я не собираюсь тебя ни о чем расспрашивать.

– Не собираешься?

– Нет.

– А что ты собираешься делать?

– Просто сидеть вот так, расслабившись, и отдыхать.

– Я думала, ты затеял все это, чтобы засыпать меня вопросами. Получается, что я все это время ходила и опасалась зазря.

– Да и Бог с ним, – говорит он.

Она искоса смотрит на него.

– У тебя давно эта косичка в бороде?

– Несколько лет.

– Ясно.

– Почему ты спросила?

Она не отвечает.

– Она тебе не нравится, – констатирует он.

– Да Бог с ней, – говорит она. 

* * *

Через четыре дня после их поездки на кладбище ей удается наконец дозвониться до Мальте. Она старается не задавать ему лишних вопросов, но задать эти вопросы – единственное, чего она хочет. И сбивается на обвинения.

– Мог бы позвонить.

– Да, ты права, – говорит он.

– Я прождала тебя столько времени.

– У меня не было с собой мобильника.

– Ты мог зайти в ресторан. Что случилось?

– Так, встретил одного человека.

– Кого?

– Да так, одного типа.

– Кого?

– Ты его не знаешь.

– Кого ты встретил?

– Короче, хватит этих вопросов.

– Мальте. Я хочу знать. Кто это был?

– Парень, который держит лошадей. Он продает одну из них.

– И что с того?

– И я говорю, что с того? Чего ты от меня хочешь?

– Какое тебе дело до парня, который продает лошадь?

– А что если я хочу лошадь?

– Лошадь?

– Лошадь.

Она не знает, что сказать. Они уже несколько минут клюют друг друга по телефону, и она ведь так боялась за него. А теперь речь идет о какой-то лошади. Она ничуть не сомневается, что он говорит правду. Мальте всегда любил животных. Взять собаку, которую он, как большую мягкую плюшевую игрушку, обхватывал ручонками и зарывался головой в ее шерсть, возился и кувыркался с ней повсюду, играл с ней в прятки. А кошка – каким ласковым становится его голос, когда он с ней говорит. Резкости, грубости как ни бывало. Когда он был маленький, у него были рыбки, и сибирские карликовые хомячки, и птички, и черепашка. Он собирался стать дрессировщиком львов. Когда ему было девять лет, он ездил в Копенгаген и принимал участие в обучающем курсе, который вел дрессировщик львов. Того настолько впечатлили навыки и знания мальчика, что он предложил Мальте учиться у него в Новой Зеландии по окончании девятого класса.

– Хорошая идея, Мальте, – говорит она мягко.

– Да, – раздраженно отвечает он.

– Я не хотела тебя доставать.

– Но ты этим как раз занимаешься.

– Прости.

– Мне пора идти.

– Погоди секунду. Расскажи про лошадь. Какая она?

– Это не она. Это он. Фиордская порода. Его зовут Тор.

– Где ты будешь его держать?

– Он может стоять в конюшне у Х.Х.

Ее гложет желание спросить, кто такой Х.Х. и где он живет. Но она знает, что его ответ ничего не прояснит, наоборот, она запутается еще больше, и разговор пойдет совсем не туда.

– Кто такой Х.Х.? – вырывается у нее.

– Человек, который держит лошадей.

– Но откуда ты его знаешь?

– Ты глухая?

– Что?

– Я спрашиваю: ты глухая?

Она ничего не отвечает. Там, на другом конце, кипит Мальте.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению