Родовой артефакт. Хранительница - читать онлайн книгу. Автор: Елена Матеуш cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родовой артефакт. Хранительница | Автор книги - Елена Матеуш

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

Мне стало понятно, почему в этом соревновании не постеснялись участвовать взрослые серьезные мужчины. Победу определяли не только полетные качества «дракона» и везенье, как в нашем детстве, но и владение магией и точный расчет.

Это подтвердил успех капитана. Его дракончик, запущенный твердой рукой и поддерживаемый искусно сплетенным заклинанием, показал результат, который не смогли перекрыть другие участники. Похоже, это было ожидаемо, потому что остальные больше соревновались между собой, весело и азартно комментируя запуски соперников.

Но вот вновь подошла очередь Леони. Я замерла, болея за него. Когда мальчик остановился у парапета, такой серьезный и сосредоточенный, он неожиданно так напомнил Александра!

— Лорд Леони! Вторая попытка!

Теперь Леони не торопился. В его движениях и нахмуренном лице ощущался расчет. Магическое плетение, запущенное вместе с бумажной фигуркой, не было сложным, но оно надежно поддерживало «дракончика» до самого конца. Когда он приземлился у колышка, отметившего результат капитана, Леони подпрыгнул и крикнул:

— Да!

Его счастье выплеснулось наружу и отозвалось восторженными криками внизу и улыбками здесь вверху. Мы с тетушкой довольно переглянулись. Смеющаяся Элида, проходя мимо Леони, сказала:

— Спасибо, Леони, что поделился своим счастьем, но держи контроль.

Леони сконфуженно кивнул, и улыбки даргов стали менее лучезарными. Я поняла, что Леони невольно выплеснул на эту толпу эмпатов свою яркую радость от победы, и даже немного позавидовала им.

Элида в этот раз тоже учла свою предыдущую ошибку, и ее «дракончик» приземлился почти возле колышка лидеров. Капитану удалось еще чуть улучшить свой первый результат.

Но уверенным в победе не мог быть никто. Время от времени в состязании вмешивалась природа, то помогая отстающим, то мешая лидерам неожиданными порывами ветра. К третьему заходу участников толпа внизу напоминала накаленную скороду, готовую взорваться шипеньем и паром при попадании на нее холодных капель. Такой каплей могли стать неудачи любимцев, главным из которых был Леони.

При каждом новом полете бумажных «драконов» все замирали, затаив дыхание. Хоть взрослые дарги умели обычно держать свои эмоции закрытыми от остальных, но тут даже у них сквозь щиты просачивались переживания, заражая остальных. Вся толпа дружно ахала, когда «дракончик» капитана, подхваченный внезапным порывом ветра, вдруг взмыл вверх, а потом упал, не долетев до середины дистанции. Также в едином порыве все радовались неожиданному успеху в третьем этапе юного оруженосца, чей «дракончик» сумел повторить лучший в этот раз результат Элиды.

Так что нам с тетушкой нашлась работа после приземления последнего бумажного «дракончика». Судья «с поля» принес нам табличку, где зафиксировал точное расстояние каждого полета, и нам пришлось решать, как определять победителя. Капитан отделил нас пологом тишины, а всех остальных развлекли песнями по очереди два воина и молодая служанка. Теперь их голоса усиливала магия, и собравшиеся внизу то весело притопывали и пританцовывали под задорный напев, то вздыхали под грустную песню о любви.

Впрочем, этот концерт вышел коротким. Для подведения итогов нам хватило четырех песен. Когда тетушка встала, наступила тишина. Ее невысокая сухонькая фигура смотрелась почти величественно, когда тетушка твердым голосом озвучивала имена победителей.

— Первое место занял капитан Лука Эрринетти, второе — лорд Леони, третье разделили Айзик Эринетти и мисс Норра Карантег.

Элида из-за первой незасчитанной попытки заняла только четвертое место. Но чем хороша компания эмпатов? Здесь не было места огорчению. Каждый, кто испытывал радость, поднимал ненадолго щиты и заражал ею всех, кто рядом. Одного только счастья Леони хватило бы, чтобы согреть всех. Потому даже последний в этой десятке улыбался, когда называли его имя. Возможно потом, наедине, он и погрустит о поражении. А может, и нет, ведь тетя постаралась и для него найти слова поддержки.

Она подозвала подростка к себе и сказала:

— Пьетро, посмотри вниз. Видишь, сколько там людей болело за вас? Посмотри и помни, ты попал в десятку, опередив всех тех, кто внизу. Ты победил сотню, а уступил лишь девяти. Причем каким девяти! Тебе есть чем гордиться.

Возбужденные радостью победителей люди не расходились, и капитан Эрринетти разрешил выкатить бочку вина во дворик, дама Ригина распорядилась вынести подносы с нарезанным хлебом, сыром и вяленым мясом. К голосам певцов добавились звуки музыкальных инструментов. Никогда бы не подумала, что из нашего детского развлечения может получиться такой коллективный праздник! Хоть я и не эмпат, но в этой радостной атмосфере мне удалось немного отвлечься от тревоги за Александра. Сейчас он завершал историю с нападением на Леони и мысль об этом жила во мне.

Глава 40. Переговоры в клане Дарриа

Открывший дверь дворецкий смотрел с подозрением на группу мужчин, стоявшую на парадном крыльце столичного дома главы клана Дарриа. Больше всего они напоминали маленький боевой отряд. Четверо сильных магов, двое из которых явно принадлежат к высшей крови, и несколько простых воинов в качестве сопровождающих. Его первым желанием было скорее закрыть дверь и вызвать домашнюю охрану. Но не успел.

Стоявший впереди высокий широкоплечий мужчина, среди пепельных волос которого с трудом угадывались седые пряди, глубоким особенным голосом произнес:

— Ты должен срочно сообщить своему лорду, что пришел глава клана Эрриа с сопровождающими его лицами.

Дворецкий послушно развернулся и заспешил вглубь дома.

— Александр, а ты еще меня постоянно ругаешь, что я не умею действовать тонко, — засмеялся стоявший во втором ряду золотистый блондин.

— У Вирджа другие задачи. Идем следом. Вы остаетесь здесь, — обратился Александр к сопровождавшим воинам. — Маркус, ты знаешь, как действовать в случае чего.

Не дожидаясь ответа, четверо сильнейших магов клана Эрриа прошли в дом. Они точно знали, что оба нужных им лорда Дарриа находятся здесь. Но сейчас их интересовал глава клана.

Лорд Серджио Дарриа с удивлением посмотрел на открывшуюся дверь кабинета. Все домашние прекрасно знали его привычка и без личного зова никто не смел нарушать покой главы клана. И лучше всех это знал дворецкий, стоявший сейчас на пороге.

— Милорд, К вам с визитом глава клана Эрриа и сопровождающие его лица, — механически произнес он.

— Вот как? Проводи лорда Александра в Золотую гостиную.

— Не стоит затрудняться. Я могу поговорить и здесь, — лорд Александр вышел из-за спины дворецкого.

— Можешь быть свободен, Крис, — отпустил дворецкого лорд Дарриа.

Он настороженно наблюдал за хорошо знакомыми по работе в Совете лордами Эрриа. Личного помощника лорда Александра он также видел не раз, но до общения с ним не снисходил. О главе безопасности клана Эрриа лорд Дарриа слышал не раз, но вот лично почти не сталкивался. Такой состав гостей не просто настораживал, а ревел об опасности, как сигнальная сирена. Да и их поведение говорило о том же. Глава клана Эрриа, не дожидаясь приглашения, сел в кресло напротив хозяина. Остальные рассредоточились по комнате так, что попасть под один магический удар все трое одновременно не могли. Кого-то в любом случае не заденет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению