Весь мир Фрэнка Ли - читать онлайн книгу. Автор: Дэвид Юн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Весь мир Фрэнка Ли | Автор книги - Дэвид Юн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Да. Нет. Может быть, – отвечаю я и смущенно улыбаюсь.

Она тут же садится ровнее, будто не хочет больше грустить.

– Давай рассказывай.

Я вижу нас с Брит на пляже. Луна, песок и все такое. Мое сердце пропускает один удар. Что это?

Я дрожу или содрогаюсь? От радости или от страха? Или это две стороны одной и той же медали?

– Ну… – начинаю я. – Мы сегодня вечером были на пляже. Только мы вдвоем. Совершенно одни.

Она наклоняется ближе:

– И-и-и?

– Мы бредем по песку…

– Вы сделали это? – спрашивает она, как маленький чертенок.

– Нет, не сделали.

– Я держу за вас кулачки, ребята. Даже если мы с Ву расстанемся, я готова просто сидеть в кафе одна хоть всю ночь, чтобы вы могли побыть вместе.

– Ну до этого, может, еще и не дойдет.

– Вы просто созданы друг для друга, – говорит она, а потом берет меня двумя пальцами за мочку уха и три раза трет подушечками пальцев, словно мое ухо – это талисман, дарующий удачу.

Потом она убирает руку и спрашивает:

– А потом что было?

Я долго думаю, подбирая слова.

– Мы стоим на пляже. Я знаю, что она сейчас скажет. Я чувствую это. Такое чувство, что сейчас будет припев песни, которую ты знаешь, хотя и слышишь ее впервые.

Она не отрывает от меня взгляда:

– Я не очень понимаю вас, меломанов, но я тебе верю.

– Такое чувство, что она все это спланировала. И когда она это говорит, меня будто накрывает волной, хотя именно этого я и ожидал. Странно?

– Блин, да что она сказала?

– Она сказала: «Я тебя люблю».

– Я тебя люблю, – задумчиво повторяет Джо.

Я киваю.

– Да, «Я тебя люблю».

Мой телефон снова вибрирует. Это опять мама. Я вздыхаю – ну сколько можно! – и отправляю ей автоответ: «Скоро буду дома».

Но едва сообщение улетает, мой телефон снова начинает вибрировать. Опять мама.

– Го-о-о-споди, – бормочу и отвечаю на звонок.

– Фрэнки-младший, – говорит мама, – Фрэнки-младший, где ты? Ты приезжать прямо сейчас.

– Мам, я уже в машине сижу.

– Ты приезжай прямо сейчас. Пожалуйста, – повторяет мама.

Что‐то явно не так. Ее голос дрожит. И еще – она никогда не говорит «пожалуйста».

– Мам, – говорю я, – все в порядке?

– Папа, – отвечает она, – мы сейчас в больница. Они стрелять.

Джо смотрит на меня и вдруг накрывает своей ладонью мою. Джо тоже поняла: что‐то случилось.

– Один человек с пистолет, – плачет мама, – он стрелять папа. Он стрелять папа!

Встряхни мир, переверни его и посмотри, что вышло
Глава 16
В режиме «Поживем – увидим»

Больница серовато-зеленая. Я заполняю специальную форму, для того чтобы меня пропустили, и просовываю бумагу в окошечко.

– Вы вместе? – спрашивает женщина, сидящая за толстым стеклом.

Я утратил способность понимать английский, поэтому за меня отвечает Джо:

– Нет, мы просто… – она оглядывается, – мы просто друзья.

– Я не спрашивала, женаты ли вы, – отвечает женщина.

Мы садимся на жесткие пластиковые стулья. «Мы приехали», – пишу я маме. «Здесь доктор, секунда, ок, я скоро выйти, пока». – «Как папа?» – «Папа ок, стабильно, ты не волноваться». – «Что значит стабильно?» Она не отвечает. Видимо, разговаривает с врачом.

Практически все иногда втайне мечтают освободиться от родительских правил и ограничений. Все иногда представляют себе, что живут, вырвавшись из‐под гнета семьи. Но, черт подери, я только что ощутил, как силы, которые мне неподвластны, дернули за нить, связывающую меня с папой, и сейчас я очень рад тому, что она не разорвалась. Я не знаю, что именно связывает меня с папой. Но я точно знаю, что эта связь мне нужна, хочу я того или нет.

Однажды, когда я был маленьким, я спросил Ханну: «Ты любишь маму с папой?» И она прошептала в ответ: «Мы должны их любить, разве нет?»

Мы с Джо ждем. Она обнимает меня за плечи, притягивает к себе и шепчет:

– С твоим папой все будет хорошо. – И она вытирает слезу, которую я даже не заметил.

Потом Джо кладет мою голову себе на плечо. Совсем недавно все было наоборот. Мое сердце будто стало свинцовым, мне тяжело его тащить в одиночку, поэтому Джо мне помогает. Она довезла нас до больницы. Она оформляла нам пропуска сюда. Я поднимаю глаза и вижу маленького мальчика. Он сидит напротив нас, выглядывает из‐за спинки стула. Наверное, ждет, что я поцелую Джо. Он решил, что мы пара.

Вж-ж, вж-ж. Это Кью. Я снимаю блокировку с телефона и отдаю его Джо.

– Прочитай вслух, – прошу я. Не уверен, что вообще сейчас смогу сформулировать связное длинное предложение.

– Ты хочешь, чтобы я прочитала сообщение в твоем телефоне?

– Я человек, которому нечего скрывать, Джо Сонг.

– Ну да, – бормочет Джо и начинает читать сообщение: – «Полагаю, что сегодня романтический маскарад прошел превосходно. Верно, старина?»

Она опускает телефон:

– Вы реально так общаетесь?

Я провожу онемевшей ладонью по лицу, как уставший король.

– Просто напиши ему, что происходит.

Джо пишет Кью. Кью, тут же забыв про высокопарный старомодный тон, сообщает, что немедленно приедет в больницу.

– Блин, – говорю я. – Напиши ему, что больница далеко. И уже очень поздно.

– Он уже в машине, – отвечает Джо. – Настоящие друзья иногда невыносимы, да?

Я улыбаюсь ей, она улыбается мне. Напротив нас маленький мальчик громко хихикает, глядя на нас.

Вж-ж, вж-ж.

– Это Брит, – говорит Джо, протягивая мне телефон.

– Читай, – отвечаю я.

Джо смотрит на меня: «Ты серьезно?»

– «Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю». Эмодзи с глазами-сердечками, эмодзи с глазами-сердечками, эмодзи с воздушным поцелуем, два розовых сердечка.

Я сажусь прямее и смотрю на экран.

– Так ты не наврал про «Я тебя люблю», – говорит Джо.

– Тоже напиши ей: «Я тебя люблю», только никаких смайликов.

Она прищуривается:

– Тебе стоит рассказать ей про папу.

– Ни за что! – отвечаю я и тут же начинаю себя за это ненавидеть. – Она тут же приедет, и тогда…

– …и тогда – ба-дум-тсс! Понятно, – говорит Джо, кивая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию