Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Сальешиш оттаял, но магический рисунок еще некоторое время держался на нем, словно впитываясь. Я с сожалением следил за тем, как он тает. Слишком сложная схема: не знаешь, какую нить нужно перекусывать.

Вантерштуль развернулся, намереваясь уходить, но не тут-то было! Я не собирался дать ему уйти просто так. Мало того, что он превратил моего друга Сальешиша во что-то неприятное, так еще чем-то угрожает моему хозяину!

К тому же, у меня был союзник. Он тоже увидел Вантерштуля и, конечно, узнал его общей памятью с моим хозяином.

— Ко-ко-ко, постойте-ко! — заступил дорогу мастеру-рабовладельцу громадный индюк, выставив грудь и расправляя перья. — Куд-куда собрался, вориш-ко?!

Вантерштуль шарахнулся в сторону, но там был грозный я. Да, рост у меня невысокий, но зубки острые. И рычать я умею, может, не слишком громко, но очень выразительно.

Впрочем, и эконом оказался парень не промах. Не пытаясь нам противостоять, он бросился бежать в сторону посадки из молодых деревьев, где индюк не смог бы преследовать его. Он думал, что уйдет от меня!

В прыжке я достал беглеца, располосовав ему штаны и задев клыком кожу. Вантерштуль взвизгнул, подскочил, споткнулся и кубарем покатился по земле. Улетел в сторону распахнувшийся пустой футляр.

А где…

Бум! Бум! Шаррах!!!

Эконом словно подорвался на мине, которую закрыл своим телом. Его буквально подбросило в воздух. На меня обрушился чудовищный гром, по глазам ударило ослепительной вспышкой. Я еще успел заметь, как лопается и разлетается в клочья не успевший ни затормозить, ни повернуть индюк, а затем наступила темнота.

И тишина-а…

— Такс!.. Та-а-акс!.. Очнись!

Прямо на мой нос упала горячая соленая капля, и я разлепил глаза. Надо мной склонился, стоя на коленях, Монбазор. В руке у него была зажата маленькая стеклянная трубочка с резиновым набалдашником.

Кап!.. На этот раз мне попало по усам. Так это были не слезы?!

«Хозяин!.. Я очнулся»

«Как ты себя чувствуешь?!» — перешел Монбазор на мысленную речь, снова капнув мне по носу.

«Не дождетесь!» — подсказала с его пояса Первоконница.

Если бы я был человеком, то, наверное, ощупал бы себя. Но мой организм справился с внутренним осмотром и так. Голова гудела, все тело побаливало после мощной встряски, но, вроде бы, ничего не было сломано или побито. Даже зрение и слух вполне восстановились. Впрочем, я как-то уже говорил, что меня очень сложно повредить.

«Все будет в порядке, хозяин! Я легкий, но сильный!»

Недовольно фыркнув от попадания очередной капли точно по кончику носа, я встал. Лапы попытались сказать мне, что еще не совсем готовы к подобным подвигам, но все-таки устоять мне удалось. Раздались аплодисменты и приветственные возгласы. Оказывается, вокруг меня собралась целая куча народа. Среди них я увидел Швендзибека, барона, Симбуяна и обоих Гузьманов.

— Что это вообще была за хрень?! — эмоционально поинтересовался Бамбарбия. — Кто видел?

— Я видел, — поднял руку Сальешиш. Опутывавшие его нити совсем пропали, и он выглядел и говорил, как обычно. — Он забрал у меня палочку… с заклинанием. А когда Таксу это не понравилось, стал от него убегать, упал и на ней же подорвался.

— Сломалась, очевидно, при падении, — авторитетно разъяснил мой хозяин.

Симбуян пожал плечами и уныло почесал синее пятно на подбородке.

— Он хоть жив?

— Да, ваша милость, — откликнулся кто-то невидимый. — Только сомлевший.

— Вантерштуль украл у нас деньги, — заметил Монбазор, вставая с колен.

— Так забирайте его с собой, — недовольно распорядился барон. — Мне он больше без надобности. И вообще, нечего тут глазеть!..

Толпа вокруг поспешно рассосалась. Кто-то привел под узцы лошадку, запряженную в кабриолет. В него и погрузили бесчувственного Вантерштуля.

— Посторожишь его? — шепнул Монбазор, поднимая меня на руки и укладывая на свободное место.

В ответ я молча лизнул руку хозяина. Да уж, прогулки и пробежки придется временно отложить. Интересно, можно ли упросить калории, чтобы они не забирались на меня, пока я в таком состоянии?!

Индюка у нас уже не было, а создавать нового мой хозяин не стал. Поэтому все двинулись в обратный путь пешком. Сальешил вел лошадку с Вантерштулем и мной.

По дороге нас нагнали Симбуян и еще кто-то из баронских людей. С ними была еще одна лошадь с небольшой тележкой, на которую сложили что-то металлическое и пластмассовое, с большим количеством проводочков. Впрочем, большую часть тележки занимал сундук, от которого малость попахивало лавандой, а сверху к нему были привязаны немного истоптанные сапоги.

— Вот, все вещи покойного, — сообщил Симбуян. — Как его милость приказывал.

— Да, спасибо, — рассеянно кивнул Монбазор, даже не притрагиваясь к технической аппаратуре.

— Ну, тогда я пошел.

— Подождите, — внезапно остановил его мой хозяин. — Здесь точно все вещи Кергедая?

— Не извольте беспокоиться. Все выгребли, ничего не оставили.

— А пролазной амулет?

— Какой? — натурально изумился баронский маг, но от него пахнуло чем-то таким…

Я издал короткий рык.

— Тот самый, с помощью которого Кергедай мог преодолевать магическую сигнализацию, не поднимая шума, — объяснил Монбазор. — По крайней мере, без него он не мог бы незаметно лазить вокруг нашего имения. И мне кажется, что именно этим устройством воспользовались вы, когда решили нанести нам визит без приглашения на днях. Я прав?

«Или проверить?!» — выразительно призвякнула Первоконница.

Симбуян лишь скривился, словно надкусил что-то очень невкусное. Вздохнув, он безропотно снял с шеи большой медальон на длинном шнуре, уныло повесил голову и, не говоря ни слова, побрел обратно, оставив нам своего напарника с тележкой.

Поспешили в свою сторону и мы. Теперь во владениях барона нас больше ничего не удерживало.


Глава 18. Свободен!

МОНБАЗОР


— И-и-и-и!!!

По ушам внезапно ударил истошный визг, лошади занервничали и остановились.

— Наших бьют! — завопил баронский слуга. — Ворота ломают! Помогите!

Маги, никогда не отказывают в помощи. Бросив упряжки на Швендзибека и Сальешиша, мы вдвоем поспешили вперед.

Визжал лошадиный череп. Он крутился во все стороны на верхушке столба, но налетающая сверху шумовка раз за разом метко била его по кумполу — бац, бац!

— Так его, так его, нахалюгу! — подзадоривала доха, устроившись прямо на кованой вывеске над воротами.

— Ой, мамочки! — баронский слуга, схватившись за голову, помчался к будочке у входа. — Открывать надо, а то сломают! Вы уж их задержите, ваша милость!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению