Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

А почему он решил, что я буду кого-то задерживать? О том, кто штурмовал ворота, я уже догадывался. Непонятной оставалась только причина нашествия.

Однако тут меня, наконец, заметила доха.

— Отставить! — раздался сверху ее трубный глас. — Отбой тревоги! Вот он, уже идет, наш герой! Наш орел!

«Наш индюк», — пробормотала из ножен Первоконница.

Интересно, а если смазать ее вместо оружейного масла касторовым, это будет суровое наказание?!

Тем временем призыв был услышан. Шумовка, выдав на прощание завершающий подзатыльник, покинула поле брани. Лошадиный череп перестал крутиться и затих, безвольно поникнув на столбе с отвисшей челюстью.

Слуга прозвонил в колокольчик и в бешеном темпе закрутил рукоятку. Ворота дрогнули, после чего стали медленно открываться, издавая прерывистый протестующий скрип. И тогда я заметил их… всех!

Прямо перед воротами стояла госпожа Клэпп со стеком наготове. За ее правым плечом поигрывала шумовкой Селия, а за левым недобро щурилась, подбрасывая на ладони зеленый шарик, Натация в спортивном костюме. За ними, в тылу, виднелись легкая двухколесная коляска-тильбери, к которой был прислонен самокат, и шарабан с Фераком на козлах, поигрывающим длинным кнутом.

— Монбазор!

— Уи-и-и! Базз-з-з!!!

Не скрою, когда тебе на шею бросаются сразу две красивые девушки, это очень приятно. Но почему-то сложно устоять на ногах. Я бы, наверное, позорно завалился, устроив кучу-малу, но меня вовремя подперла сзади слетевшая вниз доха.

— И почему я опять должен быть единственной надеждой и опорой? — пропыхтело у меня над ухом. — Чур, потом услугу за услугу?

Я не ответил. Потому как был немного занят, целуясь с Селией. А потом с Натацией. А потом девушки машинально потянулись друг к дружке, но, не успев даже соприкоснуться, со смущенным писком и фырком отпрянули в стороны, оставив меня одного.

Ух! — наконец можно выпрямить ноги. И почему я не додумался сразу применить к ним заклинание левитации?!

— С вами все в порядке, Монбазор? — осведомилась госпожа Клэпп, взиравшая на всю сцену с философским спокойствием. — Мы о вас очень беспокоились.

— Все нормально, — я посмотрел на нее с легким удивлением. — А почему вы вдруг решили, что обо мне надо было беспокоиться?

В ответ меня едва не оглушили в три голоса, причем самый громкий из них принадлежал дохе. Как оказалось, две милые ведьмочки, проводив меня со Швендзибеком к коварному барону, чья зловещая репутация не вызывала сомнения, подрядили Мухтара-Кабыздоха, чтобы тот приглядел за нами издалека. И когда он принес весть о вспышках магии в баронском поместье да еще со световыми и звуковыми эффектами, немедленно рванули на выручку.

— Да, это вам не «вспышка слева!» — уважительно заметила Первоконница. — Ну, прямо две матери-героини!

— Что?!! — прозвучало на два голоса.

— Э-э-э… Я имела в виду, будущие…

— Чего???

Мою шашку всерьез ожидало непредвиденно близкое знакомство с шумовкой, если не с чем похуже, но ее спасли Швендзибек и Сальешиш, вышедшие из ворот с нашими трофеями.

— Вантерштуль! — воскликнула госпожа Клэпп. — Вы поймали его!

— Получил фашист гранату, — с гордостью заявила Первоконница.

— Теперь никуда не уйдет! — азартно потерла руки Натация. — Разбудите его, я ему сейчас все выскажу!

«Хозяин! — подал мысленный голос Такс. — Это опасный человек! Он Сальешиша в куклу на ниточках превратил и приказы ему отдавал! Чтобы сейчас забыл, а потом выполнил!»

Рассказ моего друга мне очень не понравился. А наскоро проведенный осмотр парнишки, которого я не далее как вчера утром обещал выкупить у эконома, вообще привел меня в мрачное настроение.

Увы, но покупка детей в бедных семьях и превращение их в кабальных слуг, фактически в рабов, в Империи не редкость, особенно, в такой глубинке. И то, что их заклинают на верность хозяину, чтобы не воровали, не доносили и не сбегали, в порядке вещей. Однако такие ментальные конструкты не стойкие, их надо время от времени обновлять. Причем это делают только в отделениях Департамента магического правопорядка, что дает хоть какую-то гарантию нормального обращения с кабальниками.

А вот у Сальешиша под этим верхним слоем ощущалось что-то мощное, фундаментальное, глубоко вплетенное в его сущность. Никогда не сталкивался с такой пакостью и даже не слышал о ней! Информационный пакет, некогда переданный мне архимагом Сюбникусом, отозвался на мой запрос, но тоже ничем не мог помочь. Насколько я понял, заклинание подчинения, наложенное на мальчика в раннем детстве, снять уже невозможно. Единственный способ избавить объект от его воздействия — убить «кукловода», управляющего своим рабом с помощью вербальной компоненты.

М-да, это, пожалуй, слишком радикально. Но пока достаточно будет отдалить их друг от друга, чтобы Вантерштуль, очнувшись, не смог отдать Сальешишу новый приказ.

Поэтому парнишка получил задание доставить тележку с вещами и техникой покойного Кергедая в наше имение. Баронский слуга, выслушав меня, согласно кивнул и закрыл за нами ворота. Госпожа Клэпп пересела в кабриолет, слегка подвинув до сих пор не пришедшего в себя эконома. Швендзибек с удовольствием уселся в изящную тильбери, а Натация, призывно улыбаясь, радостно помахала мне из шарабана. Селия нахмурилась, но ее неожиданно выручил Мухтар-Кабыздох.

— Присаживайтесь, барышня, — заявил он, согнувшись почти пополам в поклоне. — А я уж сам, эх, прокачусь!

Выезжали мы довольно необычной кавалькадой. Впереди в шарабане, которым правил Ферак, между двумя прелестными девицами сидел я. Каждая из них держала меня за ближайшую руку, свирепо поглядывая на соперницу. Правда, боюсь, Натации здесь ничего не светило, но мне как-то не хватало духу сказать ей об этом.

За нами катил кабриолет, груженый Вантерштулем. В нем, помимо леди воительницы, сидел и Такс, сторожа нашего пленного. Еще дальше ехал важный «супер-архимаг», а замыкала шествие огромная мохнатая доха на самокате.

И почему это попавшийся нам по дороге возчик вдруг побледнел, перекосился, повернул свою телегу и помчался обратно на мост, изо всех сил нахлестывая лошаденку?! Неужели мы такие страшные? Или он за кого-то нас принял?


Уже после поворота в сторону имения Ферак остановил шарабан в подходящем месте. Он остался приглядывать за лошадьми, а мы вчетвером с помощью телекинеза перенесли Вантерштуля на небольшую тенистую полянку в глубине леса, скрытую густыми зарослями от внешних наблюдателей.

Эконом оказался ужасно тяжелым и неповоротливым, я весь упарился, пока мы его тащили. Как только мне удалось избавиться от ноши, уложив его прямо на траву, я занялся магическим арсеналом эконома.

Вместе с Таксом мы обнаружили целую коллекцию очень любопытных амулетов. Одним из них оказался обычный антимагический, только очень мощный и недавно заряженный под завязку. Именно он защитил своего хозяина от воздействия моей «светошумовой гранаты» — по крайней мере, никаких повреждений организма мы не выявили. Даже зрение и слух у него, судя по всему, не пострадали. И эта же штука, подозреваю, препятствовала транспортировке его тела с помощью магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению