Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 1
читать онлайн книги бесплатно

Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2

Глава 14. Поход по местам боевой славы

* * *


ТАКС


Сказать, что я опешил, это ничего не сказать!

Мой хозяин сидел под пожелтевшим кустом с желтыми от остаточной магии хаоса глазами и негромко завывал, подскуливая и подвизгивая.

Сначала я подумал, что, может быть, мне это только кажется. Ведь прошло всего несколько мгновений! Попытка прийти на помощь Монбазору, стазисная ловушка, краткая темнота — и вот я опять лечу по воздуху, теперь уже вслед за хозяином, и влетаю в рощу с ее твердыми и хлестучими ветвями!.. Бред же?! Полный! Однако неприятные ощущения в левом боку и голове, которой мне пришлось тормозить, и, главное, обычные здешние запахи недвусмысленно продемонстрировали мне: увы, все происходило в действительности.

Так что же стряслось с хозяином?! Голова у меня по-прежнему кружилась, и в нее на каком-то круге залетела страшная мысль: а вдруг из-за жесткой посадки он забыл человеческий язык и перешел на собачий?! Я с замиранием сердца прислушался к его завываниям.

— Оу-у-у, пробле-е-емы!.. Ай-яй-яй-яй, пробле-е-емы!.. — с трудом разобрал я.

Вот теперь мне стало совсем не хорошо. Голова перестала кружиться, но теперь она куда-то летела, волоча меня за собой как на привязи. Значит, вот оно, как улетает крыша!

Как нам жить дальше?! Конечно, я всегда смогу выступить переводчиком для хозяина, но это будет так неудобно! Особенно, с обычными людьми, не знакомыми с мысленной речью.

Монбазор еще и воет с таким жутким акцентом, что я едва его понимаю! А что, если он и говорить будет так же непонятно?!

Не в силах представить себе эту ужасную перспективу, я присоединился к хозяину вторым голосом. Получилось печально и душевно, только Монбазор время от времени фальшивил, переходя на более высокую ноту. Это немного уязвляло мой тонкий слух.

Вот такими, громко выражающими грусть и тоску от несправедливости нашего мира, и отыскал нас Юхук.

— Ох ти, страсти какие! — уважительно покачал он головой. — Это что же с вами стряслось?

— Проблемы, — коротко произнес мой хозяин, прерывая подвывание.

Ура! Он не утратил человеческую речь! Самая большое из моих огорчений улетучилось, махнув на прощание хвостом. А жизнь-то налаживается!

Монбазор попытался встать, но не смог. Ноги у него подогнулись, и он свалился навзничь головой в желтый куст. Я бросился вылизывать ему лицо. Так и есть — серьезный упадок сил после применения магии хаоса!

— Э, да вам к доктору надо… то есть, к знахарке! — определил Юхук. — Вы полежите пока тут, ваша милость, а я насчет транспорта определюсь!

Коротышка в шляпе убежал. А Монбазор начал энергично отталкивать мою морду от своего лица, показывая, что с ним уже все в порядке.

— Фу! Хватит! Такс, я сегодня уже умывался!.. И даже не один раз!

«Хозяин, так что произошло?» — с облегчением спросил я, присаживаясь рядом.

И получил от него короткий рассказ, после которого мне захотелось снова завыть — еще пуще прежнего. Но я подавил это малодушное собачье желание. Более того, голова у меня окончательно вернулась на место, и я вспомнил кое-какую интересную информацию:

«Возможно, в город приехал судья Хаймепок, — сообщил торопливо. — Архимаг Стэнниоль говорил, что он должен проверить сигнал о Сякусе. Что тот прячет у себя артефакты из темных кладов».

— Это было бы слишком хорошо, чтобы быть правдой, — зевнул Монбазор.

«Но все равно, надо проверить!»

— Только где бы найти силы?..

Тут, к моему величайшему облегчению, появился Юхук. Да не один, а с каким-то мужиком, от которого сильно пахло лошадьми. Вдвоем они приподняли моего хозяина и погрузили в пролетку. Я тяжело запрыгнул внутрь, и мы поехали.


И вот опять перед нами знакомый забор и полосатая кошатина, срывающаяся с его во двор с ополоумевшим мявом. Странно, и чего она так пугается?! Ведь должна была к нам уже привыкнуть!

Впрочем, сейчас мне не до всякой там мелкой вредной фауны! Хозяина с пролетки сгрузили и в дом заносят! Надо же все проконтролировать!

Заскочив в дом, я снова столкнулся с этой пушистой заразой. Проскочив мимо меня, она взлетела на верхнюю перекладину лестницы, ведущей на чердак, и устроилась там с мстительным выражением на морде. Быстрый взгляд на угол с кошачьей миской подтвердил мои опасения. Посуда оказалась не просто пустой, а прямо вылизанной до блеска. Грм!.. Да не очень-то и хотелось!

Тем временем из кармана моего хозяина случайно выпала золотая монета из утренней добычи, и народ забегал вокруг него с удвоенным вниманием. Знахарка бросилась мешать какой-то травяной эликсир, в чьем запахе я уловил нотки шалфея, зверобоя и корня лопуха. А румяная молодая хозяйка присела возле кровати, на которой устроили Монбазора, с полной миской блинчиков с начинкой.

Это она молодец, правильно! Знает, что хозяину нужно силы восполнить! Я благодарно лизнул ей руку и был премирован блинчиком со свежей печенкой.

Грм-м! Хорошо, хоть и безобразно мало! А как насчет второго?!.. Ну, пожа-а-алуйста!..

«Такс! — услышал я слабый зов хозяина. — Ты можешь сейчас связаться с Натацией или Сальешишем?»

«С Сальешишем смогу».

«Передай ему… Если Натация и Эрьза снова поедут в город, пусть возьмут еще одну копию разрешения на Первоконницу. В карманах моей одежды можно найти… Мне еще понадобятся тапочки — те самые, с огоньками! И, наверное, детектор магии, который зовется Лографом».

«Все понял! Передам!»

«И я, и я пригожусь!» — раздался чей-то придавленный голосок откуда-то из-под Монбазора.

«Ах, да! Извини, совсем забыл!»

Мой хозяин повернулся и вытащил из заднего кармана штанов немного помятого Перочинного. Мелким ножиком сразу же завладела молодая хозяйка, к тому времени как раз закончившая кормить Монбазора блинчиками.

— Какой красивый! И острый, наверное!

«Как лучший райзор! Настоящий Золинген! — важно похвастался ножик, хотя женщина вряд ли могла его услышать. — А еще я кожуру умею одним движением счищать и глазки фигурно вырезать!..»

Стараясь не отвлекаться на его болтовню, я сосредоточился и начал искать Сальешиша. Поначалу мне почему-то попался сыскной вожак, который командовал: «Поддерживай, поддерживай правую сторону!.. А ты заноси слева!» Меня он не ощущал, и я постарался поскорее ретироваться, чтобы не отвлекать его. Очевидно, архимаг был занять чем-то важным.

Зато со второй попытки оказалось как-то очень легко достучаться до Сальешиша.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению