Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

«Они еще не вернулись, но скоро будут, — сообщил он. — Я видел, как Ферак на том берегу к мосту поворачивает. Все передам! А что у вас случилось?!»

Пришлось коротко ввести его в курс дела.

«А может, этого Сякуся… ну… того? — предложил Сальешиш, выслушав мой рассказ. — Я сумею!»

«Нет! Все должно быть сделано по закону!»

Завершив разговор, я отчитался хозяину о выполнении его поручения. Монбазор поблагодарил меня и завозился на кровати, пытаясь встать, но постоянно проваливался в чересчур мягкую перину.

— Да что вы, лежите-лежите! — перепугано захлопотала вокруг него молодая хозяйка.

— Нет, нет! — Монбазор схватился обеими руками за ошейник, блокирующий его магию. — Нам надо уходить! Мы сейчас опасные гости. Меня, возможно, ищут.

— Еще чего! — фыркнула знахарка, замешивающая для моего хозяина очередную микстуру. — У меня к Сякусю свои претензии. Этот жирнохвостый заставил меня купить лицензию на магическую практику, хотя колдовства в моих настоях и эликсирах — ни на полстолечка! Ничего он не получит! И соседи не выдадут — я об этом позабочусь! Отдыхайте и набирайтесь сил! Скоро будет обед!

Обед, обед, обед! Ура! Это хорошая идея! Я с надеждой взглянул на обеих хозяек.

Увы, приготовления отложило возвращение Юхука, уходившего в разведку. Посмеиваясь, он сообщил, что возле полицейского участка действительно стоит чужая роскошная карета. «Красных мантий» на улице не видно и не слышно, зато в участок заказали много еды из лучшего городского трактира и большую банку вазелина из аптеки мастера Борджиана. Так что, версия о прибытии начальства из Департамента, похоже, подтверждалась.

Так, а теперь нужно, чтобы они снова вспомнили об обеде!..

— Какой красивый! А можно погладить?..

Я слегка отвлекся и потерял бдительность. Меня захватили в плен два мелких пацана, просочившиеся в комнату через неплотно прикрытую дверь.

Бежать было поздно и, наверное, бесполезно. Грм, похоже, только Монбазору здесь предоставляют заботу и кормежку за золото. Остальным придется отрабатывать. Осознав, что дети меня не отпустят, я позволил им увлечь себя во двор. А уже уходя заметил боковым зрением, как молодая хозяйка унесла Перочинного оказывать шефскую помощь на кухню.


Уф-ф-ф! А может, немного лишних калорий — это не так уж и плохо?! Я лежал под столом не в силах даже пошевелить хвостом, и печально смотрел на последний недоеденный кусочек в отведенной мне мисочке. Может отдать его кошатине?! Пусть давится, зараза!..

Никогда не думал, что в совсем небольших по размеру детях помещается столько энергии! Каждый из них был, по меньшей мере, равен Сальешишу, а ведь тот намного крупнее! Вот уж на ком калории точно не задерживаются!

Сытный обед после физической нагрузки меня окончательно разморил. Сейчас бы поспать!..

«Такс! Вы где?!»

Внезапный вызов от Сальешиша превратил мой зевок в разочарованный клац.

«У знахарки, — передал я. — А вы где?»

«Подъезжаем к городу. Взяли с собой все, что нужно».

«Ждем».

Я с усилием перевернулся на другой бок и таки дотянулся до миски. Дополнительные силы мне точно лишними не будут! А с калориями разберусь в рабочем порядке!


Прибытие Натации можно было сравнить с обрушившимся на дом маленьким черноволосым ураганчиком. Ее сопровождали Сальешиш и госпожа Клэпп, но они совершенно потерялись на фоне юной магички.

В мгновение ока чернохвостая перевернула весь дом вверх дном. Полосатая кошатина оказалась умнее всех, бросившись спасаться на крышу. После она лишь свысока поглядывала на весь шум и гам из-за края.

Я был затискан и обласкан. А когда ведьмочка разглядела блокирующий магию ошейник на Монбазоре, мне даже стало немного (совсем немного) жаль коменданта Сякуся. Ведь если я до него не достану, так чернохвостая точно доберется и покусает!

— Нам нужен свидетель! — заявил мой хозяин на собравшемся вскоре «военном совете». — Тот самый солдат Феромойлен. Но мы не можем просто так пойти за ним в крепость. Возможно, меня уже объявили в розыск.

— Я могу! — одновременно предложили Сальешиш и Юхук.

— Нет, вы для него недостаточно авторитетны. И вас он не знает.

— Тогда нам нужна маскировка!

Мне не совсем понравился тот азартный огонек, что зажегся в глазах чернохвостой. Но лучших вариантов никто не предложил, и я не стал возражать.

Может быть и, зря. Потому как Натация развернулась во всю ширь своего таланта и творческой фантазии. На моего хозяина она набросила иллюзию чуть смугловатого смазливого брюнета со слегка волнистыми волосами и аккуратными черными усиками. Учитель Мерлин называл таких мужчин как-то коротко и странно — то ли чмо, то ли мачо. Не помню точно…

Меня выкрасили в рыжий цвет, немного изменили телосложение и сделали чуть короче мордочку. На молодую хозяйку мой новый вид почему-то оказал странное воздействие. Она завизжала от восторга и назвала меня милым коржиком (еще бы сказала, с салом!), а Натация посмотрела на меня с такой гордостью, словно она была сама архимагом Мерлином!

Саму себя чернохвостая превратила в белохвостую и немного увеличила в размерах, особенно, спереди. Госпожа Клэпп, ставшая шустрой седенькой старушкой в жесткой широкополой шляпе и с ридикюлем, строго заметила, что молодой девушке не приличествует ходить по городу с таким декольте. Натация поначалу возмутилась, заявив, что они все равно не настоящие, но в конечном итоге была вынуждена согласиться и поменять фасон платья.

Сальешиша решили никак не маскировать. Он и так был самым незаметным из всех нас. Мы с ним сбегали на разведку к участку магполицию и подтвердили, что карета до сих пор там. И тогда Монбазор дал команду выдвигаться.


Из соображений конспирации Ферака с его приметным зеленым шарабаном мы оставили на месте и отправились в крепость пешком.

Впереди шествовала блондинистая девица в сопровождении сухонькой шустрой бабушки с ридикюлем и клюкой, в которой скрывался стек. Сама Натация несла корзинку, где под чистой тряпицей был спрятан Граф Ло. Время от времени оттуда доносилось еле слышное тиканье и снова замолкало.

На расстоянии примерно сотни шагов за женщинами двигался жгучий брюнет в сопровождении мальчишки с собакой, то есть, мной. На поясе у хозяина висел страшно гордый Перочинный в великоватых для него ножнах, наскоро сварганенных Юхуком из дерева и обрезков кожи.

Кстати, сам коротышка с нами не пошел, хотя и порывался. Его не пустили хозяйки, нашедшие для него какие-то срочные дела по дому.

Все бы хорошо, но на полдороге у нас в тылу появились две кареты.

«Опасность!» — сигнализировал я, и обе наши пары (плюс единственный и неповторимый я) дружно свернули… на старое кладбище. Просто некуда больше было.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению