Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 - читать онлайн книгу. Автор: Мила и Виктор Тарнавские cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зелёный пёс Такс и Три мертвеца на один сундук. Часть 2 | Автор книги - Мила и Виктор Тарнавские

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Мне удалось вылететь наружу, прежде чем в коридор прорвались жадные ручейки пламени.

Ф-фух, теперь можно передохнуть! Надеюсь, с моим хозяином все нормально?!.. Ох-х!


Мой хозяин выглядел очень мужественно с Первоконницей в устало опущенной руке. Другой он прижимал к себе книгу и сапоги. На нем буквально висела босая и растрепанная Натация, судорожно прижимавшая к себе горшок со своим драгоценным кустиком.

— Базз, я тебя обожаю! — в уголок губ Монбазора впечатался звучный поцелуй.

Интуиция заставила меня взглянуть в другую сторону…и уронить от неожиданности мигнувшие красными и белыми огоньками тапочки. В воротах, опираясь на странное рогатое транспортное средство, стояла девушка в ярком блестящем шлеме, закрывающем почти все ее лицо. Я безошибочно опознал в ней нашу Селию!

Она, не отрываясь, смотрела на хозяина и чернохвостую. В ее руке что-то подозрительно сверкнуло, буквально само собой выдернувшись прямо из воздуха, — то ли шумовка, то ли целая сковородка.

Немного дальше, на какой-то бочке, лежал плашмя Швендзибек с совершенно очумелым видом и в съехавшем набок колпаке. Одной ладонью он вяло помахивал перед лицом, словно веером.

Ой, что теперь будет?!..

Магичка сняла шлем, повесила его на рога… точнее, руль своего транспортного средства и двинулась к нам. Легкой танцующей походкой… с шумовкой наперевес.

— Селия! — ошеломленно выдохнул Монбазор.

Неловко отстранив от себя Натацию, он шагнул вперед. Сапоги и книга вывалились у него из-под руки. Следующей воткнулась в землю Первоконница, проворчав: «Вот не желаю я участвовать в этих семейных сценах!» Что-то пискнул забытый в заднем кармане Перочинный, но на этот раз его просто проигнорили.

Вокруг царила суматоха, но ни мой хозяин, ни темноволосая девушка не обращали на пожар и беготню ни малейшего внимания.

— Я так рад тебя видеть! — слегка нервным тоном воскликнул Монбазор, остановившись, немного не доходя до Селии.

Предусмотрительно! На таком расстоянии его нельзя достать шумовкой без предварительного подшагивания.

— П-прости, что ничего не рассказывал… Просто знал, что у тебя диплом, поэтому не хотел, чтобы ты лишний раз беспокоилась…

— А я совершенно спокойна! — с преувеличенно доброй улыбкой кивнула магичка, взмахнув своим оружием. — О том, что на город куда ты уехал, напал дракон, я узнаю из вечерней газеты. О том, что твою маму арестовали по обвинению в убийстве, — от какой-то полоумной тетки. А приехав сюда, я замечаю, что к тебе снова цепляются всякие посторонние барышни. Мне абсолютно не о чем беспокоиться!

Последнюю фразу она произнесла с такой выразительной интонацией, что у меня шерсть на загривке поднялась дыбом, а хвост, наоборот, опустился и поджался.

— Э-э-э… Это не совсем посторонняя барышня, — неуверенно проблеял Монбазор. — П-пожалуйста, я хочу представить тебе Н-натацию, воспитанницу моей мамы. Меня попросили подтянуть Натацию по магическим наукам перед поступлением… У нас просто был н-небольшой инцидент, и я…

— Вижу, — лаконично бросила Селия. — Значит, воспитанница твоей матушки?!

— Да, госпожа Пампука — моя наставница! — передав горшок с анчарчиком возгордившемуся от оказанного доверия Сальешишу, Натация тоже шагнула вперед, тряхнув своей черной гривой. — А с кем я имею честь?!

— Д-да, познакомься, п-пожалуйста… Это Ариселия Лаурентин, послушница ордена Бездонной Чаши, дипломированный маг и… э-э-э…

— Невеста Монбазора! — твердым уверенным голосом заявила Селия, еще раз воинственно взмахнув шумовкой.

«И горе тому, кто попробует на него покуситься!»

Эта фраза не была произнесена вслух и даже не подумана, но она буквально витала в воздухе.

Однако чернохвостую было невозможно смутить.

— Пфе! — высокомерно произнесла она, повиснув у Монбазора на плече, да еще и небрежно забрасывая на него свою ножку. — Может быть, где-то там вы его невеста, но здесь — он мой крутой Бзз!

Мой хозяин никак не среагировал на ее заявление. Думаю, он вообще ничего не слышал, взирая на Селию абсолютно счастливыми глазами. Мало ли кто за него цепляется!

Его грозная магичка, его любимая Селия, конечно, это прекрасно заметила.

— А, мелкая озабоченная жизнючка, — презрительно махнула она рукой в сторону соперницы.

— Не озабоченная, а с активной жизненной позицией, — невозмутимо поправила Натация, и не думая отцепляться от Монбазора. — И на мой взгляд, это гораздо завлекательное, чем изображать в постели жизнерадостный трупег!

По-моему, даже огонь за нашими спинами начал трещать как-то тише. А мне вдруг вспомнился один давний эпизод, из тех времен, когда я еще щенком жил у Учителя Мерлина.

«Магички жизни очень темпераментны», — объяснял он, как-то явившись домой поздно ночью.

Когда Учитель переодевался, я не мог не заметить свежие царапины на его плечах и спине, и он поспешил меня успокоить.

«Но у школы магии смерти тоже есть свои плюсы. Она дает возможность растягивать процесс…»

Вот уж не знаю, что именно он тогда имел в виду, но сейчас нас, похоже, ждало столкновение двух противоположных магических школ. Шумовка в руке Селии приподнялась, набирая разгон. А Натация, не отлипая от Монбазора, сделала свободной рукой неприличный жест, вырастив на ногте вытянутого пальца крючковатый зеленый росток.


— Госпожа Лаурентева, вы все-таки здесь?! Я же говорил, вам не следовало приезжать сюда!

Это между двумя прекрасными поединщицами бесстрашно вклинился выездной судья Хаймепок с совершенно безукоризненной прической и недовольным выражением на холеном лице.

— Вы мою ассистентку не обижайте! — возмутился как раз приковылявший к нам Швендзибек. — И вообще, по какому праву вы тут распоряжаетесь?!

— А вы, позвольте узнать, на каком основании задаете подобные вопросы?!

Нашего «суперархимага» просветили профессиональным полицейским взглядом, но это ни чуточки не сбило его воинственный настрой.

— Как, вы меня еще не знаете?! Я Швендзибек, магический консультант из столицы! Прибыл сюда по важному делу!

— А я — старший инспектор Департамента магического правопорядка выездной следователь и судья Хаймепок! — сказано было в ответ самым внушительным тоном. — И я не считаю, что у вас и вашей ассистентки здесь могут быть важные дела!

«Ну, прямо павлин и мавлин! — донесся до меня голос Первоконницы. — Щас как запоют дуэтом!..»

Ага, плохо знает она Швендзибека!

— Вы из Департамента?! — даже обрадовался он. — Значит, вот кому я должен принести протест по поводу ничем не обоснованного ареста высокоуважаемой госпожи Пампуки! Э-э-э… Где же он?..

Суетливо порывшись в своем одеянии, «супер-архимаг» достал свернутый в трубочку помятый свиток с висящей под ним на шпагатике печатью и протянул его Хаймепоку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению