Слегка поразмыслив, я согласился с ним. Торчать в конторе Пукиса за скрипучим столом, в окружении строгих портретов мне не улыбалось. Да и далеко уходить отсюда тоже — вдруг Натации понадобится какая-то помощь?! Уж лучше на улице.
Пукис пожал плечами, но не стал спорить. «Хорошее местечко» оказалось и в самом деле совсем рядом. Мы прошли не больше сотни шагов, после чего поднялись на уютную террасу, в изобилии заставленную яркими цветами. Думаю, Натации здесь бы понравилось.
Юхук выбрал нам столик в самом углу, где мы могли наблюдать за улицей и даже видеть вход в банк. Сами при этом оставались невидимыми, сидя в тени и за буйными зелёными насаждениями. Я повесил Первоконницу на вешалку рядом со шляпой коротышки, на которую тихонько подцепил хвостик заклинания от прослушки. Официантка принесла нам кружки и блюдо с закусками. Такс, устроившийся под столом, получил вкусную косточку, и мы, наконец, смогли приступить к разговору.
Правда, некоторое время оба моих спутника молча прихлёбывали из кружек, испытывающе поглядывая друг на друга. Никто из них не хотел начинать первым.
— Может, вам помочь определиться? — первой не выдержала Первоконница, по-хозяйски качнувшись на крюке. — Я хорошую считалку знаю. Эня, беня, ряба, квинтер, сфинктер, жяба! Хотите, посчитаю?
— Начинайте вы, мастер, — первым пришёл в себя от культурного шока Юхук. — Вы человек, видать учёный, врёте складно, а я уж побуду на подхвате, да на прихвате.
— Грм… Хорошо, — солидно прокашлялся Пукис. — Тогда я, с вашего позволения, начал бы с одного личного вопроса.
— Это касается меня? — я чуть не поперхнулся, а Такс предостерегающе тявкнул.
— Да, и вас тоже. До меня дошли сведения, что барон Бамбарбия и господин Гурвикен договорились полюбовно и поделили между собой спорное имение. Его огуречное величество готов ограничиться участком земли, где, как я понимаю, находится магический источник, и самой виллой «Красавица» — она ему чем-то приглянулась. А барон заберёт всё остальное.
— Это что-то меняет? — поинтересовался я. — Они ведь и раньше пытались заграбастать имение?
— Да, но каждый сам по себе. Поэтому они могли помешать друг другу. А сейчас станут действовать сообща.
Я только махнул рукой. Уже действуют. Попытка моего отравления — тому примером.
— Хорошо, — не стал спорить Пукис. — Я вас предупредил, значит, вы вооружены этим знанием. Тогда ближе к теме. Вчера мне по секрету сообщили, что у барона действительно были очень, очень серьёзные трения с покойным стряпчим.
— Из-за чего?
— Бамбарбия обвинял его и, насколько я понял, справедливо, что Кергедай намеренно затягивал дело, ничего не предпринимал, а вместо этого решал какие-то свои задачи. Скорее всего, связанные с кладоискательством.
Я понимающе кивнул. Кергедаю и в самом деле совершенно не был интересен барон с его тяжбой. Он искал тёмного артефактора. Но Пукису, пожалуй, незачем об этом знать. Спокойнее будет спать.
— …Как мне рассказали, они сильно поругались, — продолжил поверенный. — Причём Кергедай чем-то угрожал барону и изрядно напугал его. Потом они, вроде бы, до чего-то договорились, и стряпчий на следующий день отправился наносить визит вашей матушке… с известным вам результатом.
— Вы думаете, это Бамбарбия мог его… э-э-э… заказать? — немного удивился я.
Такая версия почему-то мною совсем не рассматривалась.
— Э-э-э… Между нами говоря, барон имеет репутацию очень мстительного человека. Его опасно злить… даже вам…
«Зубы коротки», — проворчал из-под стола Такс.
Я снова лишь отмахнулся в ответ. По сравнению с тёмным артефактором барон, откровенно говоря, не смотрелся. Тем более, мне в голову пришла новая мысль.
— Вам не кажется, что если Бамбарбии настолько досадил Кергедай, он расправился бы с ним без помощи магии? Ведь иначе ему бы пришлось отдавать приказ Симбуяну. Как вы считаете, колдун бы выполнил его, зная, что обязательно попадёт под подозрение?
— М-да, об этом я и не подумал, — признал Пукис.
— А вообще, что за человек Симбуян? — вспомнил я версию Такса или, скорее, архимага Стэнниоля. — Мог бы он совершить такое убийство по приказу или, скажем так, по собственной инициативе?
Поверенный задумался, машинально бросая себе в рот маленькие поджаренные орешки из блюда с закусками.
— Здесь у Симбуяна неважная репутация, — наконец сказал он, тщательно прожевав. — Колдун горазд на злые шутки, хотя делает их, в основном, по приказу барона. В прошлом году убил магией конокрада, причем, поговаривали, бедный воришка скончался от болевого шока. Но тогда он был в своём праве, и никто не имел к нему никаких претензий. Мне кажется, Симбуян — весьма осторожный человек. Чтобы взять на себя риск убийства с помощью магии, у него должны были быть очень, очень веские причины. Мне таковые не известны. Разве что, барон и его маг настолько доверяют друг другу или настолько сильно друг с другом связаны, что могли бы вместе организовать это преступление. Но… мне в это не верится.
— Спасибо, — кивнул я. Да, логично. Или Симбуян — и есть тёмный артефактор, или он совершенно не при чем. — А что вы скажете, например, о Мурмуле?
— Но это же не маг!
— Зато он мой сосед. И я должен знать, могу ли я поворачиваться к нему спиной.
— Понятно, — успокоился Пукис. Похоже, его удовлетворило моё объяснение. — Пожалуй, ничего плохого про него не могу сказать. Вежливый, доброжелательный, спокойный. Со всеми поддерживает хорошие отношения…
«Не был, не состоял, не привлекался», — втихомолку вставила Первоконница.
— …С другой стороны, какой-то он… обесцвеченный…
«Ни рыба, ни мясо. Ни брат, ни сват», — шашка снова решила внести свою лепту.
— …Прожил здесь столько лет, но не стал по-настоящему своим. Постоянно держится на особицу. Помню, когда-то за ним увивалось полдюжины девиц на выданье, но ни на ком он так и не женился. Впрочем, говорили, в его жизни была некая трагическая история… Вообще, насколько мне известно, у Мурмуля была весьма бурная и не слишком обеспеченная молодость, а потом он где-то сорвал куш, вот и обзавёлся имением с сахарным заводиком. Возможно, рассматривал его как некий трамплин к будущим успехам, но… не срослось. Так и остался коптить небо. В последние годы его дела явно пошатнулись. Сахар подешевел, да и интерес к этому бизнесу у него, кажется, совсем пропал. Одно время крутил какие-то делишки с вашим экономом, но госпожа Пампука положила этому конец…
Выходит, соседу таки очень нужны деньги, причем легкие и быстрые, сделал я про себя неутешительный вывод. Значит, он не успокоится, станет подсовывать мне новые клады. Как напряжно!
— А с мастером Вантерштулем вам доводилось пересекаться? — спросил я, продолжая отрабатывать версию о замаскированном маге-артефакторе. — Что вы про него можете сказать?