Из-за угла главного здания ордена появилась длинная качающаяся цепочка. Одинаковые фигуры в тулупах старательно и в такт прыгали на одной ножке, сначала пять раз на правой, а потом пять раз на левой. Рядом со скачущей вереницей бежали прямо по снегу несколько командиров, задававших ритм, а еще двое сновали между подходящими к открытию туристами, сматывая в клубок ниточки эмоций. Мне это сильно не понравилось. Пусть занимаются чем хотят, но подальше от моей влюбленной парочки. От них сейчас за версту эмоциями фонит — не хватало, чтобы «братья» им чем-то навредили.
«Может, пойдем осмотрим место происшествия?» — завилял я хвостом, привлекая внимание Монбазора и Селии.
— Ох, мы совсем об этом не подумали! — спохватился мой хозяин.
— Такс, а давай ты у нас станешь самым главным в расследовании? — предложила, улыбнувшись, Селия. — Ведь кого-то находить и что-то разнюхивать — это по твоей части!
Я вопросительно взглянул на хозяина, но тот ничего не сказал. Не возражает, значит, одобряет? Так или иначе, обоих надо уводить подальше от желтых нездешних. Я затрусил в сторону служебного входа, а друзья отправились за мной. При этом они снова держались на руки.
Люстра по-прежнему лежала на полу за наспех сделанным веревочным ограждением. Монбазор переступил через нее, а затем, обернувшись, завалил одну из стоек, помогая преодолеть преграду Селии.
Исчезнувшее внешнее кольцо крепилось к конструкции массивными бронзовыми штырями. Теперь они некрасиво торчали наружу.
— Такс, а если здесь все обнюхать, еще можно найти какие-то следы? — поинтересовалась Селия.
Я задумчиво почесал за левым ухом.
«Вообще-то, я еще вчера вечером здесь все обнюхал».
— И что?
«Ничего. Никаких посторонних запахов. Следы чужой магии чувствовались, но слишком слабые, чтобы их можно было распознать».
— Не удивительно, — буркнул мой хозяин. — Кто бы это ни сделал, он наверняка позаботился о том, чтобы его не поймали.
— А какое он мог использовать заклинание? — спросила Селия.
— Хм… — Монбазор слегка подзавис.
— А-а! Сыщики?! — раздался голос Бахламойо, сопровождаемый мощным зевком. — Уже наслышан о вашей миссии. Что вы тут обсуждаете?
— Раздумываем, каким образом оборвали крепления, — показала ему Селия. — Вот вы бы, например, что использовали?
— Огненных термитов. Или пламенный резак, — без промедления ответил Бахламойо. — Только тут их не применяли. И вообще никакое из заклинаний огненной школы.
— Почему?
— Да потому что металл тогда обязательно бы оплавился, хоть немного, — авторитетно разъяснил Монбазор, который тоже был не чужд огненной стихии. — А тут ничего подобного нет.
— Точно! — поддержал его коллега. — А вообще здесь проще всего было бы сделать простой «сдвиг по фазе». Либо, на худой конец, «съехавшую крышу».
— Нет, — мой хозяин покачал головой. — Если бы круг срывали пространственной магией, срез получился бы гладкий и ровный как зеркало. Не тот случай.
— Ага, — был вынужден согласиться Бахламойо. — А действительно, чем же их тогда так приложили? «Ручное рубило», «гильотина»?
— Рубило бы их слегка примяло, чего мы опять не наблюдаем, — заметил Монбазор. — «Гильотина»? Не исключено… Но тогда ее должны были подвесить на потолок.
Все, не исключая меня, дружно посмотрели вверх. Но на потолке не было заметно никаких следов.
— Да их, скорее, не срезали, а разломали, — Бахламойо внимательно рассмотрел вещественные доказательства. — Камнеломка здесь не подойдет…
— Конечно, у нас же не железобетон, — хмыкнул Монбазор.
— «Ржавчина» бы их тоже не взяла, ведь это не железо… После «кислотного взгляда» этот обломок выглядел бы как кусок подтаявшего сахара… Заклинание усталости?! Я слышал, его можно использовать и против металла!
— Любая темпоральная магия оставляет после себя четкий след, который не скроешь, не затрешь и не замаскируешь, — рассеянно отозвался Монбазор. — Погодите. У меня тут что-то вертится… Когда-то я что-то слышал о таком специфическом заклинании специально против металла…
Бахламойо почтительно замолчал. Не стал ничего говорить и я, хотя хозяина в принципе следовало бы предупредить. Впрочем, никакая опасность ему пока не угрожает.
— А я слышал, есть такое заклинание — «Техасская резня бензопилой»! Жу-утко страшное и эффективное! — прозвучал чей-то голос со стороны.
— Не подходит, — машинально отверг и этот вариант Монбазор. — Оно требует обязательного наличия медиатора. Чтобы его активировать, злоумышленник должен был воспарить под потолок и там привести его в действие.
Только после этого мой хозяин наконец поднял голову и обернулся, чтобы посмотреть на того, кто задал ему этот вопрос.
И увидел вокруг себя целую группу любопытствующих туристов. Пока маги обсуждали проблему, часы пробили девять, и посетителей стали пропускать внутрь комплекса. А знатоком страшно-жутких заклинаний оказался нескромный молодой человек с прической в мелкий барашек. Репортер «Вольтанутенского Вестника» Лямпис, если не ошибаюсь. Кажется, это он нынешним летом резво убегал от «шмелей» Швендзибека.
Увы, я не ошибся.
— Вы сказали — «злоумышленник»?! — сразу начал наскакивать журналист на моего хозяина. — Означает ли это, что вчерашний инцидент представлял собой не элемент праздничного шоу, а зловещее преступление?! Это была диверсия?! Или… покушение на Великого магистра?! Нет-нет, даже не отвечайте! Я пойму все по вашему выражению лица!..
Монбазор явно стушевался. Даже Бахламойо как-то потух и начал медленно отползать в сторону. У Селии зашевелились губы, словно она собралась обругать назойливого писаку либо наложить на него некое проклятие. Дурная работа, учитывая количество навешанных на него амулетов.
Пришлось брать визитера на себя.
— Гав! — внушительно произнес я, выходя вперед и выразительно глядя на Лямписа, вернее, на его горло, снизу вверх.
— Ой! — молодой человек слегка побледнел и торопливо отступил назад, пытаясь понадежнее затеряться в толпе.
— Пойдем отсюда, — потихоньку потянула за рукав Монбазора Селия.
— Да, здесь становится слишком шумно, — поддержал ее Бахламойо. — Предлагаю продолжить обсуждение в нашей комнате отдыха!
Мы поспешно ретировались. Проходя мимо диспетчерской, я обратил внимание, с каким заинтересованным видом проводила нас Дульсибоя. Ей очевидно очень хотелось пойти с нами, но, увы, приходилось оставаться на посту. На ее пульте как раз зажегся очередной зеленый огонек, и крококошечка, злобно зашипев, с размаха прихлопнула его, словно комара.
Комната отдыха оказалась пустой. Там еще чувствовался чуть отдающий беспокойством запах Хелицеры, но сама она давно ушла.