Чужой мир. Противостояние - читать онлайн книгу. Автор: Альбер Торш cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир. Противостояние | Автор книги - Альбер Торш

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

— А ты откуда знаешь про это?

— До нас долетел крик боли. Им они на некоторое время оглушают людей.

— Боли? — Я задумался. — Мне точно не было больно, и он меня не оглушил. А вот его правое легкое пробито копьем. Жаль только, что остальные два уродца смогли улететь с ним, а так бы он точно сдох.

— Там было аж три гаргэла? — переспросил Бергтел.

— Наверное. По крайней мере, я видел только троих. Один, правда, какой-то серебристо-черный по цвету.

— Штайн… — медленно пробурчал парень, причем ко мне он явно не обращался.

Дальше мы шли молча, и когда добрались до лагеря, то мне наконец-то удалось уснуть крепким сном младенца. И лишь с другой стороны тлеющего костра устроившаяся возле седла и моего коршуна Дэя каким-то немного странным взглядом смотрела на меня.


— Вот он, неприступный Марэборг! — произнес Бергтел вечером следующего дня, когда мы конные вчетвером забрались на небольшой холм, с которого была хорошо видна вайхэнская крепость.

Сама возвышенность находилась на краю огромнейшего поля, полностью очищенного от деревьев и кустарников. Так что эти несколько сотен метров до крепостных стен идеально просматривались защитниками замка.

И все-таки макет Айланты или даже голограмма альвов не могли передать всей мощи Марэборга. Крепость с первого взгляда внушала к себе уважение. Причем не только из-за размеров, но и благодаря необычному стилю постройки.

Широкого рва, упиравшегося обоими концами в реку, отсюда не видно. А вот идущий после него и обложенный камнем вал я сразу заметил. Из него вырастали стены, усеянные многочисленными зубцами.

Стены не были прямыми или округлыми, а походили на зубья гигантской пилы, на затупленных остриях которой, как мне известно, находились огненные жерла. Они должны выжигать пехоту, идущую на штурм.

Небольшие башни прижимались к внутренней стороне стены, чтобы не нарушать пилообразную схему. К тому же они использовались как площадки, на которых размещались требушеты с баллистами.

Кстати, Марэборг нас уже давно ждал, ведь там не было никакой беготни или хаотичного движения. Но это и неудивительно, по дороге сюда мы прошли мимо покинутого поселенцами земляного форта.

Ну а раз фермеры и охотники знали про наше вторжение, то гарнизон и подавно. Я даже воспользовался моментом и внимательно изучил покинутую деревню. Ее дома напоминали хутора средневековой Исландии, где кругом один дерн и минимум дерева.

Такое поселение действительно не подожжешь горящими стрелами. А вот моя реактивная артиллерия вроде должна пробивать крыши. Но это планы на будущее, сейчас нужно с Марэборгом разобраться…

— Не представляю, как вы его захватите малой кровью! — сказала русовласка.

И не скрывая своего пессимизма, покачала головой. Чем порадовала блондина, так как он мгновенно поддержал ее неуверенность:

— Согласен, Дэя! Мне тоже интересно хотя бы сейчас выслушать план Артура!

Однако рассеивать сомнения этих двоих у меня не было никакого желания. А вот показать барлэйцу точное место штурма нужно обязательно.

— Бергтел, завтра утром построишь войска напротив этой части стены, — сказал я, указав рукой. — Вне зоны досягаемости баллист и требушетов, но именно здесь. И будь готов в любой момент атаковать. А когда именно, ты и сам поймешь.

— А тебя с нами разве не будет? — недовольным тоном поинтересовался он.

— Нет. И после победы поймешь почему. А пока не обижайся на мою скрытность. Просто в вашем мире лучше держать рот на замке.

Однако Бергтела такой ответ не устроил, хотя он и промолчал. А вот его маг наконец-то решил высказаться:

— Молчание — выбор мудрого человека, Артур. Будем надеяться, что твой план тоже мудрый.

— Он решительный и очень эффективный, Кронинген. Мудрые осады слишком длительные по времени, а его у нас нет. Думаю, вайхэнцы уже вызвали подкрепление, которое не уступает нам в численности.

После ответа я развернул жеребца и направился в наш лагерь. Там сейчас кипела работа по обустройству. Ведь нам нужно справиться до наступления темноты…

Дэя на своей черной кобыле ехала рядом. И вскоре мы с ней миновали постепенно появляющийся вал с ограждением, над постройкой которого трудились барлэйские воины вместе с альвами.

По моему плану Марэборг должен завтра пасть. Однако этой ночью нам стоило быть готовыми к любым неожиданностям. Противник довольно опытен и отбил уже не одну такую осаду, поэтому может и вылазку сделать.

В барлэйской части лагеря уже стояло несколько сотен палаток, возле которых находились повозки с провиантом. Так что найдя передвижной дом Кронингена, я слез с коня и постучал в дверь.

Мне открыл Храварк, восьмилетний белокурый ученик мага. Конечно, среди наемников хватало и рыжих с брюнетами, но примерно половина встреченных мною барлэйцев имели белый цвет волос.

Мальчик был легко одет для такой морозной погоды. Ведь, хотя снаружи повозки температура упала примерно до минус десяти, в доме Кронингена всегда очень тепло. А все из-за странного камина, который мне чем-то напоминал его собрата в башне Тайлеров.

Малыш хорошо знал, для чего к нему пришли, поэтому без лишних вопросов пропустил гостя внутрь. Потом он закрыл дверь на засов и, подойдя к одному из больших шкафов, распахнул его створки.

— Ваши вещи, мастер Артур, — сказал Храварк.

Я окинул взглядом аккуратно лежащие тюки. Вроде все на месте, хотя лучше перепроверить, дабы не отменять штурм. Вайхэнцы, несомненно, уже послали весточку в оккупированный ими Равэнштор и затребовали подкреплений.

— Кронинген предупредил насчет Дэи? — спросил я, осматривая вещи.

— Да, мастер Артур.

— Хорошо.

Кропотливая ревизия показала, что ничего из тюков не пропало. Поэтому я кое-что закинул за плечи, остальное взял в обе руки. И проходя мимо мальчика, благодарно кивнул. Все-таки он тоже отвечал за сохранность моего добра.

Оказавшись снаружи, начал все приторачивать к седлу Красавчика.

— Уходишь? — спросила меня девушка.

— Да. — Я повернулся к ней и кивнул. — Нужно к завтрашнему штурму подготовиться.

— А мне с тобой можно?

— Извини, нельзя. Сегодня ты побудешь под присмотром Кронингена, так что можешь прямо сейчас идти внутрь. Храварк уже получил распоряжения насчет тебя. А еще приготовься к тому, что там очень тепло.

— Понятно.

Мне показалось или в голосе девушки прозвучали расстроенные нотки?

— Тогда удачи тебе, Артур!

— Спасибо, — поблагодарил я, а потом вскочил в седло. — Завтра увидимся в Марэборге!

Дэя лишь скупо улыбнулась на мои слова, а потом пошла к двери передвижного дома. Я же поехал меж палаток. Понемногу начинало темнеть, а мне еще нужно было встретиться с остальными участниками ночного похода.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению