Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Что хуже, мне почти хочется спровоцировать его на это. Тёмная часть меня, едва не прыгала от предвкушения. Вот неугомонная зараза. Она словно «подсела» на тёмную, тягучую страсть дагара.

— Так я пойду? — хриплым от волнения и внутренней борьбы голосом, осведомилась я, больше всего мечтая, чтобы он запретил.

Не отпустил. Продолжил начатое.

Плюх. На нас обоих из ниоткуда начала литься ледяная вода, очень быстро вымывшая из головы все непотребные мысли. Волосы повисли мокрыми сосульками, кожа покрылась гусиной кожей. Бр-р-р!

— Вижу, я как раз вовремя, — до жути самодовольным голосом добил меня… король?

Ну что за манера, появляться без положенного по статусу эскорта и глашатаях? Подкрался незаметно, как тот хитрожопый моргул, а теперь веселится за наш счёт. На мой взгляд, это поведение недостойное правителя.

У всё ещё сжимающего моё бедро дагара, видимо тоже мозги на место встали, поскольку он резко отпрянул едва ли не на другой конец комнаты. И теперь, он в какой-то растерянности переводил взгляд с моей оголённой ноги, на свою ладонь-предателя.

— Кажется, вы правы.

Впервые вижу, чтобы Лорд Дориан прибывал в растерянности. Не могла же я так сильно раздразнить его хищника, чтобы тот втихаря, как пыталась и моя вторая сущность, взял контроль над телом? Или могла? Мне на секунду показалось, что эти гады — сговорились. По крайней мере, моим мнением тёмная зараза точно не интересовалась.

Ну и что теперь с этим всем делать? Мне не удавалось придумать ничего путного, кроме уже предложенного Лордом Дорианом. Видеться, как можно реже. Чтобы просто не давать возможности этим вредным сторонам нашей души, взять над нами верх.

Несмотря на свой жалкий вид, я всё же нашла в себе силы таки спрыгнуть с этого треклятого подоконника и опуститься в положенном этикетом реверансе.

— Доброе утро, ваше величество, — краснея от смущения, сказала я.

Боюсь, что вымолвить ещё хоть слово, мне банально не хватит смелости. Это же надо было так… к-хм… увлечься, чтобы проворонить самого короля?

— Я надеюсь, моей дочери не станет известно о произошедшем? — с намёком спросил мужчина.

Я ожесточённо замотала головой. Не знаю, что он обо мне подумал после увиденного, но мне по контракту положено оберегать принцессу от необдуманных поступков. А если учесть, что она вбила себе в голову потребность мне во всём подражать — некоторые страницы моей жизни ей читать не стоит. Ибо объяснять, почему мне можно, а ей нет — у меня нет никакого желания. Да и ответа на этот вопрос, который удовлетворит её пытливый ум, у меня тоже нет.

— Хорошо. Тогда идите, — разрешили мне.

С места я сорвалась, будто за мной гналась орда моргулов, жаждущая моей крови. Правда пришлось сделать небольшой круг по комнате, чтобы всё-таки забрать этот проклятый пропуск. Уж слишком дорого он мне стоил, чтобы уйти без него.

Глава десятая

К юным леди я вернулась ещё полчаса спустя. Пришлось срочно сушить себя и платье, чтобы потом не отвечать на многочисленные вопросы, что посыпались бы на меня, как из рога изобилия. Пары косых взглядов от слуг, мне вполне хватило с головой, так что я нырнула в ближайшую коморку, дабы спрятаться от лишних глаз.

Приведя себя в порядок, навестила охрану, бдящую у главных ворот замка, и предъявила им пропуск для портного. Мужики его едва ли не обнюхали, проверяя на подлинность, но в конце концов сдались. Дилан был вписан в список тех, кому позволено находиться на территории дворца. Этот квест пройден! Ура!

— Привет дружище, — поздоровалась я, когда Дилан ответил на маги-вызов. — Я тебя не отвлекаю?

— О! — обрадовался молодой парень на том конце связи. — Моя любимая клиентка обо мне вспомнила. Как платье?

— З-замечательно. Королева была просто в восторге от моего внешнего вида, — поделилась я впечатлениями, надеясь, что в этот раз парень не станет испытывать мои нервы на прочность неутихающей болтовнёй. — Но я не поэтому тебя побеспокоила. Точнее, и поэтому тоже, но не совсем.

— Так. Что случилось?

Ура! Мне повезло. Дилан очень точно уловил моё настроение, и теперь был доступен для делового диалога. Хоть что-то сегодня идёт, как надо.

— Я достала тебе пропуск во дворец, — обрадовала я друга. — Желательно, чтобы ты через час был уже тут, с образцами тканей и всем своим очарованием. К концу дня, у тебя будет пять заказов на костюмы для тренировок, наёмнического типа. Возможно, будет что-то ещё, но тут уже сам.

— Для принцессы? — робко спросил друг.

— И для её ближайшего окружения. Так что руки в ноги, зарисовки подмышку, и дуй сюда.

— Понял, — как-то сдавленно пискнул мой собеседник. — Я твой должник!

— Сочтёмся, — буркнула я, и оборвала связь.

Ещё одна проблема решена. Теперь, пора проверить, как там мои подопечные. А то загуляла я что-то.

* * *

Картину, представшую мне в гостиной, я могла описать только непечатными словами. Видимо, у меня и правда на редкость неудачный день. Мои подопечные, улыбаясь во все тридцать два зуба, неуклюже флиртовали с шестёркой разодетых придворных. Что самое паршивое, её высочество решила не отставать от подруг, и стоила глазки настолько неприятному типу, что меня едва не передёрнуло.

Кажется, назрела лекция по правильному общению с мужчинами. Уж слишком открыто девушки демонстрировали свой интерес. И куда смотрела Леди Аннита?

А вот и она. С ужасом наблюдает за происходящим из своего кресла. Неподалёку от неё — телохранители. Один — едва не давится от смеха, наблюдая за попытками одного из разряженных франтов уговорить Сюзанну на прогулку в саду. Второй… бедный. У него даже глаз задёргался, от обилия потенциальных источников опасности. Надо спасать мужиков, иначе я вскоре останусь без прикрытия.

— Доброе утро, Лорды, — мелодичным голосом, поздоровалась я с незваными гостями. — Чем мы обязаны столь неожиданному визиту?

И я узнала троицу с сегодняшнего завтрака. Их чуть замутнённые похотью глаза прошлись по моей фигуре, оставив почти физически ощутимый слой слизи. Фу! Мерзость то какая. Как бы их всех поделикатней выставить вон?

— Леди Николетта, — расплылся мужчина в приторно-сладкой улыбке, — а мы всё гадали, когда вы наконец вернётесь.

— Дела, к сожалению, имеют свойство занимать больше времени, чем планировалось изначально, — фальшиво улыбнулась я. — Увы, это один из законов мироздания, — развела руками, взглянув на их удивлённые лица.

Да-да, девица, только недавно выползшая из грязи, способна изъясняться, не прибегая к уличному жаргону. Да ещё и слова знаю, типа «мироздание».

— А мы вот, — как-то сконфужено начал видимо самый смелый, — пытаемся уговорить Леди прогуляться с нами по парку. На улице такая замечательная погода, а они не хотят выходить из этой комнаты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению