Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Мне конечно говорили, что нет существа страшней, чем голодный суккуб, — хмыкнул мужчина, наконец-то отпуская меня. — Но до сегодняшнего дня, мне как-то не доводилось проверять это утверждение.

Лицо залила краска стыда. Да чтобы я… хоть ещё раз… да его… слова кончились, как и мысли. Умом то я понимала, что он попытался разрядить обстановку, но мне от этого не легче.

— Спасибо ещё раз, — промямлила я, пятясь к двери. — И простите. Этого больше не повторится.

Мне нужно было срочно оказаться как можно дальше от этого дагара. Поскольку он до сих пор не закрылся щитами, клубящаяся вокруг него тьма манила, звала снова попробовать её на вкус. Такую сладкую, дурманящую.

Я тряхнула головой, и пулей вылетела из кабинета. В следующий раз, донором будет кто угодно, но не дагар. Это слишком. Просто слишком.

Глава девятая

Утро застало меня за избиением ничем неповинного манекена в одном из тренировочных залов. Эту ночь я не спала, не в силах справиться с силой, которая стала результатом вчерашнего «питания». Она била через край, грозясь захлестнуть с головой. Но ужас заключался в другом. Чем больше я об этом думала, тем больше понимала — я хочу ещё.

Очередной удар пробил матерчатую «кожу», и рука по запястье ушла в манекен. Видимо я порядком увлеклась, и перестала соизмерять силу.

— Вот моргул! — с досадой прошипела я, рассматривая покрытый пылью рукав.

— Леди Николетта, — позвал меня от двери один из людей Лорда Дейла, — с вами всё в порядке?

— Всё просто шикарно, — огрызнулась я, отряхивая одежду. — Что-то случилось?

— Её высочество просила узнать, присоединитесь ли вы к ним сегодня за завтраком, или стоит начинать без вас?

До завтрака вроде бы ещё уйма времени… или нет? Я глянула в окно и выругалась в голос. Что-то я совсем расклеилась.

— Передайте ей, что я буду через пару минут, и чтобы она ничего без меня не ела! — уже на ходу бросила я, срываясь в забег до своей комнаты.

Несмотря на магические контракты, слугам я не доверяла. Кто знает, какую заразу они могут подмешать моей подопечной? Пусть не яд, но ведь существует немало других средств, способных сделать мою работу адом при жизни.

Наскоро приведя себя в порядок, я неожиданно застыла перед шкафом, не в силах выбрать платье на сегодня. В том я уже была, то недостаточно красивое, а вот то, не подходит к солнечной погоде, стоящей за окном. Порассуждав на эту тему пару минут, я таки сделала свой выбор. Каюсь, местами этот наряд был несколько более открытым, чем положено, но именно он нашёл отклик в моей душе.

Плотный синий шёлк с вытканными на ткани серебряными драконами, привезённый с востока. Широкие рукава, низкий ворот, открывающий шею, и частично плечи. Что самое приятное — полное отсутствие корсета. Его в этом наряде заменяет широкий пояс, утягивающий фигуру. Строгий силуэт, без нижних юбок. Наряд конечно не по нынешней моде, но в нём я выглядела на диво хорошо.

Только на пол пути к столовой до меня наконец дошло, что сегодня я мне хотелось выглядеть особенно привлекательно. С чего бы это?

* * *

— Леди Николетта, — обратилась ко мне королева, — я очень удивлена вашим выбором наряда.

Женщина неодобрительно окинула меня взглядом, показывая, как именно она удивлена. Я уже, и сама была не рада, что, поддавшись эмоциям, выбрала именно это платье, наплевав на условности. За последние десять минут, на меня не глазел только ленивый или слепой, что почему-то раздражало. Впрочем, за время завтрака я сделала ещё одно неприятное открытие.

Моё самолюбие получило болезненный укол, когда Лорд Дориан скользнул по мне ничего не выражающим взглядом, и отвернулся, чтобы продолжить разговор с Лордом Дейлом.

— Ваше величество, — я чуть склонила голову, — сегодня настолько прекрасное утро, что я не удержалась от искушения, — с милой улыбкой проворковала я. — Мне совсем недавно прислал этот наряд портной, заверяя, что он сшит по последней моде Одарии.

— Но вы сейчас находитесь не в Одарии, — неудовлетворённая моим ответом, парировала королева.

Ну и что мне ей на это сказать? Что чихать я хотела на её мнение? Так обидеться ведь. Тем более, это идёт вразрез с моими планами. Уж очень хочется поскорее закончить этот контракт, и жить после этого долго и счастливо. Увы, оскорблённая королева, станет немалой помехой подобным планам.

— Да, ваше величество, — я покаянно опустила голову, чувствуя, впрочем, только раздражение.

— Это вульгарно, появляться на публике, без корсета, — тем временем продолжила её величество свои нравоучения. — И вам, как девушке, совсем недавно вошедшей в высшее сословие, стоит более трепетно относиться к собственной репутации.

После её проникновенной тирады, мне пришлось приложить немалые усилия, чтобы не рассмеяться в голос. Знала бы она, с какой высокой башни мне плевать на свою репутацию, не стала бы грозиться такими пустяками. Тем более, ещё смешнее слышать о подобном от женщины, имеющей двух постоянных любовников.

Это конечно информация не для чужих ушей, и попала ко мне вместе с досье на всю королевскую семью, кроме короля… но факт остаётся фактом. Пусть её брак был политическим. Пусть король не возражает против её измен, пока дети рождаются от него. Но как у неё вообще язык повернулся меня попрекать?

— Да, ваше величество, — подавив желание огрызнуться, пролепетала я.

После того, как завтрак подошёл к концу, ко мне подошли сразу трое молодых придворных. Они сияли белозубыми улыбками, и прибывали в настолько радужном настроении, что мне невольно захотелось начистить им физиономии.

— Леди Николетта, — заговорил представленный мне ещё несколько месяцев назад мужчина, — вам не стоит расстраиваться из-за слов её величества.

— Мы считаем, что наряд вам действительно очень идёт, — взял слово другой.

— Вы в нём просто ослепительны, — поддакнул им третий.

Ну-ну. Чувствую я, как он мне идёт. Вожделением от этих троих несло за версту, и даже не будь я суккубом, ощутила бы липкие щупальца их желания. Фу! Мерзость какая. Тёмная сущность фыркнула от отвращения, напрочь отказываясь от разлитой в воздухе еды. В чём-то я с ней была солидарна. Эта гадость не шла ни в какое сравнение, с тёмной, жгучей страстью дагара.

— Благодарю вас за поддержку, лорды, — я ослепительно улыбнулась, и чуть присела в реверансе. — А теперь простите, мне пора.

Подхватив принцессу под локоток, я быстренько смылась из столовой, чтобы не нарваться на ещё парочку таких «сочувствующих».

— Теперь я понимаю, почему иногда очень важно показывать другим совсем не то, что на душе, — задумчиво протянула Алексия, бодро семеня рядом. — Мне самой стало неприятно от того, что позволила себе матушка.

— Это она просто завидует, — вдруг встала на мою защиту Сюзанна. — Ей то давно не восемнадцать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению