Провокация - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Лукьянец cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провокация | Автор книги - Ирина Лукьянец

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— И Никки, — уже в дверях застиг меня его оклик, — не забудь, что я жду тебя завтра вечером.

— Да, Лорд Римас.

Главное не показывать, что меня это задевает. Что руки аж чешутся от желания расцарапать его самодовольную физиономию. Он всего лишь играет на моих нервах. Ничего личного. Ничего особенного. Просто большому и опасному хищнику стало скучно, и он нашёл новую игрушку.

Глава восьмая

После репрессий, захвативших весь дворец, жизнь вошла в более или менее спокойное русло. Я коротала дни в компании принцессы и её подруг, мечтая о новом покушении. Скукотища непередаваемая. Одно радует — новая наставница, пухлая, яркая женщина, понравилась мне с первого взгляда.

От её неуёмной энергии было невозможно скрыться, а замашки доброй бабушки вводили в ступор даже отстранённую принцессу. Та, после лет проведённых под шефством Леди Фриды, оказалась совершенно не подготовленной к новому укладу дня. Теперь девушки пели, вышивали, читали друг другу вслух и часто проводили время на улице. Претерпел изменения и их гардероб.

Потихоньку набирающие в весе девушки на радость наставнице, сменили серые бесформенные хламиды, на яркие, сшитые по фигуре модные платья. Теперь они пёстрыми бабочками порхали по дворцу, оглашая коридоры своим звонким смехом. Стражники и слуги, тоже не подготовленные к таким изменениям, смотрели на них широко открытыми от удивления глазами.

— Пресветлая учит нас, радоваться каждой минуте, каждой секунде, проведённой на этой земле, — любила часто повторять Леди Аннита. — Берите пример с Леди Николетты, — в один из вечеров огорошила она нас. — Она берёт от жизни всё, и не боится быть собой.

Н-да… как-то печально получается. Бери они с меня пример на самом деле, то, пожалуй, первой взвыла бы сама Леди Аннита.

— Леди Николетта, — чуть ли не впервые, обратилась ко мне принцесса, — а каково это, быть наёмницей? Ведь вы нашего возраста, но иногда мне кажется, что между нами непреодолимая пропасть.

— Знаете, — я задумчиво покрутила в руках веер, — я, пожалуй, даже не знаю, что вам ответить. Это как рассказать кому-то про запах или вкус яблока. Объяснить, что такое голубой цвет, — видя её удивление, я невольно улыбнулась. — Я просто жила. Жила по правилам того общества, не зная, что может быть иначе.

— Вам, наверное, было очень сложно, — посочувствовала мне принцесса.

— Не сложнее, чем вам, — я обезоруживающе улыбнулась. — У каждого общества есть свои плюсы и минусы. Просто мы заранее готовы принять их, в силу обстоятельств и воспитания.

Принцесса задумалась, а я поймала полный одобрения взгляд Леди Анниты. С этой женщиной у нас был достаточно долгий разговор, ещё до того, как её представили принцессе. За следующие десять месяцев, ей предстоит подготовить свою подопечную к реалиям жизни. Научить её находить хорошие стороны во всём, иначе та загнётся на чужбине. Взрастить в ней чувство собственного достоинства, гордость и умение дать отпор.

В этом плане, король поддержал нас полностью. Он хотел, чтобы его дочь стала королевой, которой можно гордиться.

— Скажите, — девушка вдруг замялась, — а как вы добились того, чтобы мой отец прислушивался к вашему мнению?

Простите, что? Как-то я не замечала, чтобы его величество мной вообще интересовался. Помимо той первой встречи, я видела его всего пару раз, в которые мы не перемолвились ни словечком.

— Боюсь, что я не понимаю, о чём вы, — покачала головой я.

— Он не раз ставил мне вас в пример, — принцесса совсем смутилась. — Говорил, что был бы очень рад, будь вы его дочерью, вместо меня.

Я задохнулась от возмущения. Из полученной мной информации, я давно для себя поняла несколько вещей — король не терпит неповиновения, это раз. Во-вторых, плевать он хотел на воспитание своих дочерей. Я бы сказала, что моему воспитанию было уделено в разы больше времени, чем всем трём принцессам вместе взятым. И после этого, его величество смеет бросать подобные фразы в лицо той, на которую ему было наплевать?

— Ваше высочество, — я говорила ровно, изо всех сил стараясь не перейти на шипение, — я не думаю, что он действительно имел в виду то, что сказал. Скорее всего, он просто пытался подтолкнуть вас в нужном ему направлении.

Сказала, и сама не поверила прозвучавшим словам. Слишком фальшиво они звучали для всех, кто хоть пару минут провёл в обществе его величества.

— Вы мне поможете? — в глазах девушки я увидела, что она не поверила, хоть ей и очень хотелось. — Я буду стараться, правда.

— О чём вы, ваше высочество? — я в недоумении нахмурила брови.

— Научите быть такой, как вы. Я понимаю, что будет сложно, но обещаю, я не стану жаловаться! — принцесса вспорхнула со своего места и упала на колени перед моим креслом. — Я вас умоляю, помогите мне завоевать уважение отца!

Вот моргул хромолапый! Ну как можно отказать девушке, когда та едва не плачет, и столь искренне унижается ради… ради чего? Чтобы отец, которому всегда было наплевать на свою дочь, вдруг заметил, насколько та замечательная?

После этих мыслей, мне стало совестно. Кто я такая, чтобы осуждать первопричины её стремления? Это сейчас я взрослая, уверенная в себе наёмница, а раньше… раньше я была просто перепуганной девочкой, искренне верящей, что если я буду хорошо себя вести, то родители обязательно об этому узнают, и придут, чтобы меня забрать.

— Урок первый, — я присела на колени рядом с принцессой, — никогда не унижайтесь ни перед кем, — подарила ей ободряющую улыбку. — Вы принцесса большой и гордой страны, и на колени вы можете становиться только перед родителями или своими будущими детьми.

Завладев её ладошками, я встала сама, и помогла подняться ей. Жестом фокусника, извлекла из воздуха платок и промокнула ей глаза.

— Выше нос, ваше высочество.

— Так вы научите меня?

Похоже, у меня просто нет выбора. Я не выдержу ещё десять месяцев жалобных взглядов. Даже моё закалённое годами наёмничества сердце кровью обливается, от одного этого взгляда полного вселенской тоски и наивной надежды.

— Вы уверены, что оно вам надо? — предприняла я последнюю попытку вразумить девушку. — Ведь я буду учить вас так, как когда-то учили меня. Ничего иного, я просто не знаю.

— Я мечтаю об этом! — с придыханием ответила принцесса, и несколько её самых близких подруг встали у неё за спиной.

— Я бы тоже очень хотела стать такой, как вы, — сложив руки в просительном жесте, заговорила лучшая подруга принцессы.

Со всех сторон послышались одобрительные возгласы.

Влипла. Ох, устроит мне Лорд Дориан взбучку за то, что отравляю умы юных Леди. Ох, устроит. И что самое печальное, будет абсолютно прав.

* * *

Следующие пять часов дались мне очень сложно. Оказалось, что многое из того, что для меня относится к разряду само собой разумеющегося, для юных Леди едва ли не за гранью понимания. Хотя, если признаться честно, скорее всего, из меня просто получился на удивление паршивый преподаватель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению