Алфи, или Счастливого Рождества - читать онлайн книгу. Автор: Рейчел Уэллс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алфи, или Счастливого Рождества | Автор книги - Рейчел Уэллс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, они встают очень рано, – уверенно ответил он. – А Хане нужен друг, потому что она грустит о Гарольде.

Я был сбит с толку: вообще-то самым близким другом Гарольда был Джордж.

– А разве ты не грустишь из-за Гарольда? – спросил я.

– Конечно, грущу, но с ним все будет в порядке. Я это знаю.

Я сдался и отпустил его.

– Не задерживайся слишком долго! – крикнул я вслед, не в силах отделаться от ощущения, что он чего-то недоговаривает, и с трудом поборов искушение увязаться за ним. Я понимал, что это может привести к ссоре.

Я задумчиво расхаживал по дому, и тут появился Джонатан – в халате, с мокрыми после душа волосами. Хм, он тоже встал раньше, чем обычно.

– Что это ты поднялся в такую рань? – спросил он, будто слышал мои мысли.

– Мяу. – Вообще-то я надеялся позавтракать.

Джонатан варил себе кофе, а я приступил к своему завтраку, радуясь редкой возможности провести время вдвоем.

– Мне нужно пораньше в офис, сегодня назначено несколько собеседований. Надеюсь, скоро у нас появятся новые сотрудники и я перестану быть «отсутствующим» отцом и мужем! – бодро сказал мне Джонатан.

– Мяу, – поддержал я его.

– Знаю! Я назначил себе крайний срок – до Нового года нужно полностью укомплектовать отдел, тогда можно будет работать не так напряженно. Я уверен, что мне удастся уложиться в срок. – Он сделал глоток кофе и поморщился – наверное, слишком горячий.

– Уоу. – Совершенно с тобой согласен.

– Это будет очень хорошо для всех, включая меня, – продолжил Джонатан.

– Ты разговариваешь с Алфи или сам с собой? – Клэр застала нас врасплох.

– С Алфи, конечно! Он отлично умеет слушать, – сказал Джонатан, и Клэр поцеловала его в щеку.

– Мяу, – поддержал его я. Что правда, то правда.

День начался рано, и я обрадовался, когда Клэр сказала, что возьмет Пиклза на прогулку до школы. Джордж все еще где-то пропадал, дом опустел, и у меня появилась возможность спокойно вздремнуть, пока не начнется ураган «Пиклз». Когда Джордж был крошечным котенком, я использовал каждую свободную минутку для сна – еще одна родительская хитрость, – и теперь делал то же самое. Я нашел местечко на диване, куда падали лучи солнца, с каждым днем все более редкие, и улегся спать. Меня разбудил мокрый нос, прижавшийся к моему носу.

– Джордж? – пробормотал я в полудреме и открыл глаза.

– Ух ты! Получается! Я становлюсь похожим на Джорджа! – воскликнул Пиклз.

– Думаю, ты больше похож на себя, – дипломатично заметил я. – Ты же знаешь, что должен стать самим собой. Пиклз, не нужно копировать Джорджа.

– Я и не копирую. Вчера он пытался научить меня гоняться за птицами, но я не смог вспрыгнуть на забор, как он, – грустно сказал он. – Я вообще плохо прыгаю.

– Пиклз, ты же не можешь все делать, как кошка! Тут все дело в биологии. – Я понятия не имел, уместно ли это слово, но сделал вид, будто знаю, о чем говорю.

– Но может быть, когда я подрасту?..

– Нет, Пиклз. За Джорджем весело повторять некоторые вещи, но есть то, чего тебе категорически нельзя делать. Первое: выходить на улицу без поводка, второе: лазить по деревьям. – Я задумался. Что бы еще включить в список, который, наверняка, получится очень длинным?

– Несправедливо, что я не могу делать все эти забавные вещи. И еще, Алфи… Я уверен, что ты ошибаешься. Если я буду упорно тренироваться, однажды у меня получится все, что умеет Джордж.

О нет, все идет совсем не так, как я хотел…

– К твоему сведению, не все кошки любят лазить по деревьям. Я, например, этим не увлекаюсь, – продолжил я.

– Но я-то люблю и когда-нибудь стану лазить лучше всех.

У меня не было сил продолжать спор, но тут, к счастью, вошла Клэр, а с ней… Маркус. Я очень удивился.

– Садись, выпей чашку чая, а потом мы все обсудим, – сказала Клэр.

– Ты моя спасительница. Я мог бы и не ехать, но все уже давно запланировано. Это ведь моя работа…

– Маркус, ты едешь в Шотландию, а не в открытый космос. Твоему отцу теперь лучше, и я могу навещать его каждое утро после того, как отведу детей в школу. Я буду узнавать, что ему нужно, и привозить после обеда. Сильвия будет навещать его по вечерам, а Полли, Мэтт и Джонатан – когда смогут. Мы все присмотрим за ним.

– Спасибо, Клэр. Я знаю, что ему уже лучше – он постоянно жалуется.

– О да! Когда я видела его в последний раз, он обвинял одну из медсестер в том, что она пыталась его убить.

– Удивительно, что они еще не попытались это сделать… – рассмеялся Маркус.

– Ты ведь знаешь, что с ним все будет в порядке, правда?

– Да, но он стареет. Сейчас я живу с ним, но скоро ему понадобится больше заботы и ухода. – Маркус почесал голову, и мне захотелось, чтобы он почесал и меня. Я люблю, когда меня хорошенько почесывают.

– Решай проблемы по мере поступления. Маркус, с ним все будет хорошо. Ты уезжаешь всего на несколько дней.

– Знаю, знаю… Но ты же понимаешь, что такое чувство вины. Мы в ответе за близких, Клэр.

– Кстати о Сильвии, – сказала Клэр.

– Я вовсе не ее имел в виду, – ответил Маркус, но мы оба знали, что он лукавит.

– Неужели? – Клэр подняла бровь.

– Ох, ты же знаешь, я безумно люблю ее, но меня беспокоит, что в последнее время она все время в плохом настроении. Я думаю, это как-то связано с поездкой Конни в Японию.

– Она все-таки едет?

– Мы не знаем. Мы говорили с ней и разрешили ехать, но она сама должна принять решение. Конни пока молчит, а Сильвия не хочет на нее давить. Думаю, постоянные поездки в больницу сказались на нас обоих. Все одно к одному… Когда я впервые увидел ее, она была такой расстроенной, а потом все наладилось. Но сейчас, возможно, все серьезнее.

– Я поговорю с ней. На днях мы собирались вместе, и она сказала, что с ней все в порядке. Но я могу еще раз поговорить с ней.

– Спасибо, Клэр, ты просто супер! Я очень ценю твою помощь.

Стоит ли говорить, что мне придется добавить и Сильвию в список тех, о ком стоит беспокоиться?


– Джордж! – Я чуть не набросился на него, как только он вернулся домой.

– Что случилось? – спросил он.

– О… Ничего. Просто хотел узнать, как там Сильвия.

– Откуда мне знать?

– Я думал, ты весь день провел с Ханой.

– Ах да, конечно… Она сказала, что Сильвия в последнее время выглядит довольно мрачной, но Хана не знает, почему. – Джордж выглядел озабоченным. Я надеялся, что он не поссорился с Ханой.

– Что произошло?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию