Осколки магии - читать онлайн книгу. Автор: Роуз Сноу cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Осколки магии | Автор книги - Роуз Сноу

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Грейсон, – чуть слышно ответила я.

Мы достигли танцпола в центре зала, и мы элегантно смешались с другими танцорами.

– Грейсон спонтанно пригласил тебя на бал-маскарад. Боже, какое совпадение! – ответил Престон. При этом он закружил меня так быстро, что я невольно сильнее прижалась к его руке. – Знает ли Блейк об этом благоприятном стечении обстоятельств? Он будет взбешен, когда узнает об этом.

Я сжала свои накрашенные красной помадой губы.

– Нет, он не знает. И я бы предпочла, чтобы так и осталось.

– Ну конечно. – Престон начал ухмыляться. Видимо, его обрадовало, что мы оба разделили маленький секрет, о котором Блейк не должен был знать.

– Где же Эмили? – спросила я, чтобы немного сбить с него самонадеянность. – Ее не беспокоит, что ты танцуешь с другими женщинами?

– Она ненадолго отошла в туалет, – без всякого смущения пояснил он. Потом он посмотрел мне глубоко в глаза. – Кроме того, я сам решаю, с кем мне танцевать.

Поскольку на это у меня не нашлось подходящего ответа, мы несколько секунд молчали, пока Престон элегантно не сменил тему.

– И каков теперь твой план? – спросил он. – После танца ты проберешься в покои моего дяди и будешь шпионить за ним?

– Я знаю, ты думаешь, что он не такой уж плохой человек. Но он совсем не такой милый. – Престон весело посмотрел на меня. Казалось, он не верил мне. Я сделала глубокий вдох и подождала, пока другая пара, которая была очень близка к нам во время танцев, немного удалится. – Я случайно встретила лорда Масгрейва на театральной премьере, – объяснила я приглушенным голосом. – Он очень настаивал, чтобы я держалась подальше от тебя и Блейка.

Ухмылка Престона стала еще шире.

– Ага. И это похоже на то, что ты держишься от нас подальше? – При этом он притянул меня еще немного ближе к себе, пока верхние части наших тел не соприкоснулись.

Я быстро вернула некоторое расстояние между нами и огляделась. Лорда Масгрейва не было видно, но я просто могла не заметить его в море лиц в масках.

– Это не смешно. Так же, как и угрозы твоего дяди.

Престон вздохнул.

– Джун, я понимаю, что Масгрейв немного… параноик. Но посмотри на это с его точки зрения. Видимо, он твердо верит в это дурацкое проклятие. Сегодня он еще раз предупредил меня об этом.

– Что именно он тебе сказал?

Престон снова закружил меня так, что сверкающий черный тюль моей расклешенной юбки коснулся пола.

– В основном все то же самое, что и в библиотеке. Что зеленые и синие обречены на гибель вместе, и я должен остерегаться тебя. Однако гораздо интереснее мне показалось то, что он рассказал о своем даре: он умеет навязывать ложь, которая сохраняется в умах людей еще долго после зрительного контакта. Думаю, я еще многому смогу у него научиться. Он также сообщил мне мое настоящее имя и фактическую дату рождения. Так что в будущем я мог бы называть себя Джорджем и отмечать день рождения сразу два раза. Достаточно странно, не так ли?

Я растерянно молчала, потому что образ милого лорда Масгрейва совсем не подходил тому холодному человеку, которого я встретила. Впрочем, умение навязывать ложь, которая долго сопутствует человеку, вполне соответствовало тому впечатлению, которое он произвел на меня. В этот момент танец закончился, и люди остановились, чтобы наградить оркестр аплодисментами.

Престон отпустил меня, и я механически хлопала в ладоши, пока мысли путались в моей голове. Может быть, я действительно ошиблась в лорде Масгрейве? Но что тогда с человеком с бородой, получившим конверт от помощницы Масгрейва?

Престон посмотрел на меня сквозь прорези своей маски.

– Что случилось?

Я глубоко вдохнула.

– Есть кое-что, чего я тебе еще не рассказывала.

– И что же это?

Я отошла от Престона на несколько шагов, прежде чем рассказать ему то же самое, что недавно рассказала Лили.

Престон выслушал все, а затем откашлялся. При этом он выглядел совсем не веселым.

– Ты в самом деле думаешь, что наш дядя заплатил кому-то за махинации с тормозами Блейка? Это безумие, Джун.

Я раздраженно взглянула на него.

– Ну значит ты просто мне не веришь.

Краем глаза я увидела, как слева от меня открылась одна из дверей, и в зал вошел лорд Масгрейв со своей помощницей. Автоматически поправив маску, я заметила, как Престон проследил за моим взглядом. Миранда Картер как раз беседовала с одним из телохранителей, пока лорд прокладывал себе путь сквозь толпу.

– Эй, а вот и он. Должен ли я подмигнуть своему дяде, чтобы узнать, что он может сказать о твоей теории «я-убью-моего-племянника»? – голос Престона снова приобрел веселые нотки, но мне было совсем не до шуток.

– Лучше не стоит.

– В самом деле? – усмехнулся он. Престон поднял руку и помахал дяде, который, к счастью, только что повернулся в другую сторону.

– Не смешно.

– Ах, Джун. Расслабься немного.

– Желаю тебе приятного вечера, Престон. – Я быстро повернулась и устремилась обратно в толпу, потому что у меня не было желания продолжать эту игру. Стараясь держать голову ниже, я уклонилась от лорда, к которому в этот момент, к счастью, обратился отец Грейс, Льюис Кэмпелл. Журналист, похоже, был очень заинтересован беседой с лордом Масгрейвом. Примерно через десять минут я встретилась с Лили и Грейсоном в уединенной нише у буфета.

– Помощница и лорд вышли из двери вон там, – сказала я приглушенно. – Они меня не видели. Однако перед этим я попала в руки к Престону.

– Черт возьми, – пробормотал Грейсон. – Блейк тоже знает, что ты здесь? И если да, то сколько неприятностей он нам доставит?

От этого вопроса у меня в желудке возникло какое-то вялое чувство. Я быстро покачала головой.

– К счастью, нет, я вообще не видела Блейка до сих пор. И Престон наверняка не станет с ним разговаривать.

Лили быстро огляделась.

– Я тоже так думаю. Однако гораздо интереснее то, что я подслушала одного из телохранителей. Он сказал, что офисы расположены в западном крыле.

– Все верно, – согласился с ней Грейсон. – И они не особенно хорошо охраняются, что, впрочем, и не нужно, так как они всегда заперты. Один ключ у лорда Масгрейва с собой, другой, вероятно, находится в хорошенькой блестящей сумочке моей троюродной сестры.

Мы с Лили растерянно посмотрели на Грейсона.

– Откуда ты это знаешь? – недоверчиво спросила Лили.

– Не только наша дорогая Джун обладает способностями. У меня тоже есть суперсила.

– И какая же у тебя суперсила? – с изумлением спросила я.

– Люди любят доверять мне разные вещи даже без лица ищейки, как его называет Лили. И один из охранников, вероятно, нашел меня довольно привлекательным и болтал со мной о мерах безопасности поместья, потому что я нахожу их такими интересными. В конце концов, я даже подумываю о том, чтобы заняться этим делом и работать телохранителем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию