На краю вечности. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Вера Бартон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На краю вечности. Книга 2 | Автор книги - Вера Бартон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно


Мне не хочется спускаться в подвал и на несколько часов перед рассветом я проваливаюсь в забытье в спальне наверху. Умиротворения такой сон не приносит, но усталость отступает. Теплый душ тоже прибавляет бодрости. То, что надо перед деловой встречей. Сбегаю вниз, на ходу застегивая манжеты рубашки. Мне хочется холодного крепкого чая. Такое ощущение, что одна жажда сменилась другой, но как потребность осталась. На кухне я вижу Айлин. Она сидит на полу и методично растирает пальцами виски. Возле нее лежат соколки разбитой чашки. Попытка приготовить себя кофе оказалась неудачной. Опускаюсь рядом с ней на корточки. Она открывает один глаз и с тоскую смотрит на меня.


- Похмелье? - уточняю я очевидное. Девушка тихо стонет от звука моего голоса и прикрывает рукой рот. - По идее, я бы предпочел, чтобы ты помучилась, полежала с приступом мигрени и навсегда запомнила это волшебное состояние, чтобы в случае искушения было что вспомнить.


- Какой же ты злой... - шепчет Айлин, пытаясь подняться. Она бледна, под глазами пролегли черные канавы, руки трясутся.


- ...но у меня нет времени на подобное воспитание, - заканчиваю свою мысль я и прокусываю себе запястье. Теплая кровь обжигает мне десны. Заставляю Айлин подняться на ноги и прижимаю руку к ее рту. Она пытается сопротивляться, но слабо. Давится, но послушно делает несколько глотков, потом отталкивает мою руку. Вытирает тыльной стороной ладони рот, оборачивается, устало смотрит на меня. А я жадно вслушиваюсь в тарахтение, исходящее от ее живота. Сейчас оно звучит намного четче, чем ночью.


- Спасибо, - говорит Айлин и ее лицо светлеет. - Я хотела тебя кое о чем попросить. Это очень важно для меня.


- Проси, - милостиво разрешаю я, доставая чашку с полки.


- Во-первых, я бы хотела работать в магическом салоне Костаса. А во-вторых, я слышала об одном маге, который живет Бристоле... Его зовут Дил Марино. И я бы хотела у него учиться, - взволновано произносит Айлин, закладывая руки за спину. Поднимает голову и заискивающе смотрит на меня. - Съездишь со мной к нему?


- Кто отец ребенка? - не выдерживаю я. Глаза Айлин округляются. Она выглядит непонимающей, от чего мне еще больше хочется на нее наорать.


- О чем ты? - цепляясь рукой за край стола, сипит Айлин. - Какой еще ребенок?


- Тот, чье сердцебиение я слышу в тебе, - сухо отвечаю я. - Ты всегда ратовала за правду. Так вот, давай обойдемся без лжи. Скажи мне все, как есть. Это Костас? Еще кто-то, чьего имени я пока не знаю?


- Да я даже не в курсе, что беременна! - кричит Айлин. Она растеряна и очень напугана. - И с Костасом мы просто друзья! Между нами ничего не было! Может, тебе показалось?


- Что за история с оборотнями? - делая несколько глотков, спрашиваю я. Моя подопечная тяжело вздыхает и обхватив себя руками, садится на подоконник. - Я так понял, ты провела у них три дня. Что там было?


- Я плохо помню, - хмуро отвечает Айлин.


- Мне позвонить Америго и спросить у него? - подходя к ней, с нажимом произношу я. Она лишь мотает головой. Белокурые волосы торчат в разные стороны, как солома.


- Не надо, - умоляющим тоном пищит она. - Мне и так перед ним очень стыдно. Несколько ночей я лунатила. Деталей двух своих первых вылазок я не помню. Мне рассказывал о них Арсен. Но я не верила ему. Думала, что он издевается. Потому что даже за порог не могла одна выйти - боялась, что потеряюсь. Ту ночь тоже плохо помню. Я попала в какой-то бар... Там было много мужчин. И все они были такие привлекательные... Через минуту я уже сидела у кого-то на коленях, и мы целовались. А потом, когда заведение закрылось, занимались сексом на барной стойке. Дальше были какие-то комнаты, машины, столы, подсобки... Разные лица, позы, эмоции. Кто-то был нежным и романтичным, после кого-то на теле оставались синяки и было больно дышать. Но каждый раз мне было мало. Хотелось еще и еще. И я отдавалась полностью. Словно сошла с ума. Не могла напитаться этой энергией. В общем, за этим делом меня и застал твой брат... Лучше бы он меня не находил, честное слово!


Айлин замолкает. Притягивает к себе колени и прижимается к ним лбом. А я стою посреди кухни и не знаю, как на все это реагировать. Ругать ее? Вряд ли бы она, находясь в осознанном состоянии ввязалась в такую авантюру. Сочувствовать? Сплошная потеря времени. В любой момент подобное может повториться. И закончиться не столь радужно.


- Тебе очень повезло, что ты не нарвалась на маньяка или извращенца, - глухо говорю я. Мне даже думать страшно, что кто-то мог воспользоваться ее состоянием и изувечить. - И хвала небесам, что Америго нашел тебя. Об остальном поговорим вечером.


Айлин ничего не отвечает. Даже не смотрит в мою сторону. Переживает. Допиваю чай и отправляюсь в кафе. Лучше прийти немного заранее, чем опоздать.


Барита уже ждет меня. Она сидит в глубине зала, перед ней стоит бокал красного вина. Черные волосы не убраны в косы, как обычно, а распущены. На ногтях яркий маникюр с причудливыми узорами. Пальцы украшены массивными перстнями из золота. От нее пахнет ладаном и бергамотом.


- Добрый день, леди, - здороваюсь я, подходя к ней. Она протягивает мне руку для поцелуя. Манерно, пафосно. Все, как всегда. Ладонь у нее тонкая. Под белой кожей видны зеленые вены.


- Прими мои поздравления, - говорит Барита, глядя на меня. - Быть главой клана очень ответственное решение. И так как мы теперь на равных, будет правильным, если мы перейдем на «ты».


- Как скажешь, - садясь напротив равнодушно откликаюсь я. Ко мне подходит официант и я заказываю себе тоже, что и леди. - О чем ты со мной хотела поговорить?


- Об отверженных, - говорит Барита и подносит бокал к губам. - Я знаю, что ты и твой сын с ними связаны. А также то, что на тот свет меня чуть не отправил твой драгоценный брат.


- И чего же ты хочешь? Мести? - осведомляюсь я, помня, как жестокой и бескомпромиссной может быть Барита. Та усмехается.


- Если бы я хотела мстить, то сделала бы все молча, - говорит она. Мне приносят заказ. - Нет, я напротив хочу как-то урегулировать эту проблему. Отчаянье плохой советчик, а эти существа уже на грани. А своим поступком Америго лишь ухудшил ситуацию. Да, он официально не взял на себя ответственность за покушение на глав кланов, но ни у кого нет сомнения, что это его рук дело. И конечно же, рано или поздно его найдут и казнят. Пусть не думает, что, если он дал задний ход и сохранил главам жизнь, это как-то спасет его. Ты надоумил его принять такое решение?


- У него без меня полно советчиков, - уклоняюсь от прямого ответа я.


- В любом случае, массового истребления отверженных этим удалось остановить, - довольно говорит Барита. - Идут обыски, ищут причастных, доносов выше крыши... Но напряжение спало. Через месяц ты станешь полноправным главой. И я хочу попросить у тебя поддержки. На совете я хочу предложить ввести сроки годности для преступлений совершенными отверженными. И ввести определенный временной отрезок на тот период, когда вампир будет отрезан от общества. Считаю, что это справедливо. Ты со мной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению