Дар золотому дракону - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Чекменёва cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дар золотому дракону | Автор книги - Оксана Чекменёва

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Наконец вдали показался золотой дракон, и я, попрощавшись с новыми подругами и пообещав навещать их, когда получится, пошла ему навстречу. Привычно устроившись на огромной ладони, я помахала девушкам — Базилда из дома так и не вышла, — и с радостной улыбкой посмотрела на старейшину.

— Нашли кого-нибудь?

— Да, — улыбнулся дракон в ответ, и я уже почти не вздрогнула от вида огромных зубов. — Магилор отыскал два яйца на пляже. На расстеленном полотенце, а рядом — корзина для пикника. Над тем местом скала нависает, поэтому прежде и не заметили, хотя не раз мимо пролетали. На две спасённые жизни будет больше.

— Отлично! Вы уже всё осмотрели, или еще что-то осталось?

— Немного осталось, Аэглеф и Элрохин до вечера осмотрят, остальные домой полетели, а я — за тобой.

— Ой, а у меня ужин ещё не готов, я же не думала, что вы так рано вернётесь! — заволновалась я.

— Не волнуйся, мы подождём, — засмеялся дракон. — Того, что ты готовишь, стоит подождать. Что сегодня на ужин, кстати?

— Луччи обещала научить меня сегодня печь картофельные оладьи. Хотела ещё что-нибудь мясное сделать, но всё долго, а я загулялась.

— Ничего страшного, я уверен, что-нибудь придумаем. Да и не так сейчас и поздно, можно и подождать ужин.

— Ага, можно.

Прилетим, тогда и подумаю, чем кого кормить. А сейчас можно насладиться полётом почти в объятиях Фолинора. Да, я знаю, что он меня в кулаке держит, а совсем не в объятиях, но всё равно, помечтать-то можно?

Я поудобнее уселась, привалившись спиной к огромным пальцам и поглаживая коготь, не дающий мне упасть. К человеку я прикоснуться стеснялась, а вот дракона с удовольствием гладила, может, потому, что он даже и не чувствовал этого? И вот сидела я, любовалась проплывающими внизу полями и лесами, гладила коготь и почему-то, может, из-за поглаживаний этих, вспомнился мне наш вчерашний разговор. И вопрос, который я хотела задать.

— Фолинор, я вот что ещё спросить хотела. — Мне показалось, или дракон на самом деле посмотрел на меня насторожённо? — Вот вы…

— Ты! — перебил он, напомнив о нашей договорённости.

— Ой, забыла! В общем, ты сказал, что мужчина должен быть умел в постели, чтобы женщина получила удовольствие. А что именно он должен уметь, чего остальные не умеют?

Глава 18. ПЛАНЫ

2 июля, день одиннадцатый

Дракона ощутимо тряхнуло. Я, взвизгнув, вцепилась в огромный ноготь, вторая лапа обхватила ту, в которой я сидела, так, чтобы я случайно не вывалилась. Полёт выровнялся, вторая лапа исчезла, и я снова смогла видеть окружающий мир.

— Аэтель, у тебя определённо талант — задавать подобные вопросы в очень подходящее время, — судя по голосу, время я выбрала как раз НЕ подходящее.

— А что не так? — удивилась я. Прежде мои вопросы дракона так не пугали. Или это не испуг был? Но что-то же заставило его вздрогнуть так, что иди он пешком, я бы сказала — споткнулся. Интересно, а крылья тоже могут споткнуться?

— Ох, девочка, — вздохнул Φолинор. — Помнишь, я тебе объяснил, что именно нельзя говорить мужчине, если не готова к продолжению? А ты определённо не готова.

— О… — я даже растерялась. Да, помню, нельзя говорить мужчине, что его хочешь. Но в этот раз я просто вопрос задала. Он же сам про это умение сказал, просто не объяснил. — Значит, про это спрашивать нельзя? Но вы же говорили…

— Ты, — снова перебил меня дракон.

— Ладно, ты. Ты говорил, что не стыдно не знать, стыдно не стремиться узнать. И что ответишь на любые мои вопросы. А теперь, оказывается, не на любые. Я запуталась.

Нижняя губа сама собой выпятилась, а брови нахмурились. Да, я надулась, как маленькая, чего уже даже не помню, как давно не делала. Но я на самом деле растерялась и обиделась.

Огромная морда возникла прямо перед моим лицом, внимательно всмотрелась, нахмурилась, вздохнула.

— Аэтель, ну, извини. Ты, действительно, можешь спрашивать меня о чём угодно. Просто… я же не думал, что ты такое прямо в полёте спрашивать будешь. Не ожидал просто, понимаешь? Давай все вопросы… скажем так, интимного характера, не на лету, ладно?

— Ладно, — вот не могу я на него долго дуться. — Не буду. Просто хотела узнать. Я ведь раньше о таком и не задумывалась, а теперь в голову пришло — раз не все мужчины в постели умелые, значит, и жёнам их — кому повезло, а кому и нет. А вот как заранее узнать, чтобы не выйти за неумелого? Есть какие-то признаки? Знае…шь, — вовремя спохватилась, — так плохо быть неумной и незнающей.

— Ох, боюсь, по внешним признакам такое не определишь, это узнаётся на практике, — покачал головой дракон. — Только это не совсем тот метод, который подходит девушке.

— На практике?

— В деле.

— Это значит, нужно заняться с мужчиной блудом? То есть сексом? — начала рассуждать я. — А если он неумелый, всё равно ведь за него замуж выйти придётся. Тогда какой смысл?

— Вот и я говорю — неподходящий это метод.

— А какой подходящий?

— Аэтель, может, всё же дома поговорим?

— Там сейчас толпа народа. Ну, старейшина, мне ж интересно. Просто ответьте… ответь, и всё. Пожа-алуйста!

— Ох, и зачем я вообще про это умение ляпнул, на свою голову? Ладно, хорошо, слушай. Есть способ. Умелый мужчина старается сделать приятное своей женщине, а не заботится только о своём удовольствии. И это вполне можно понять, не доводя дело до постели. То есть, не делая последний шаг, после которого нет возврата.

— Это как? — ох, пусть скорее скажет, а то пещера совсем близко.

— Ласки, Аэтель. Поцелуи, прикосновения. Они много могут сказать о том, каков мужчина в постели. Уффф… Вот мы и дома, — облегчённо выдохнул дракон и приземлился на выступ.

Миг — и рядом со мной стоит мужчина. С букетиком полевых цветов в руке. Интересно, откуда он его взял? Из того волшебного кармана, куда дракону прячут одежду и золото в полёте?

— Я всё тебе расскажу, Аэтель, — шепнул он мне на ушко. — И покажу. Но не сейчас. Ещё слишком рано, ты не готова. Но скоро.

С этими словами он вручил мне букетик — первые в моей жизни подаренные цветы, — потёрся носом об ухо, в которое только что шептал, потом легонько поцеловал в висок и, весело насвистывая, отправился в пещеру. А я стояла и хлопала глазами, прижав к груди букетик, пока из пещеры не выглянула Луччи, удивлённая тем, что я всё ещё не зашла внутрь.

И я потопала туда, где было светло, и слышались мужские и детские голоса и смех. А в голове крутились последние слова Фолинора. Он обещал мне не только рассказать, но и показать! Это же он про ласки и поцелуи, верно? Я же не ослышалась? Правда, непонятно, когда, но он сказал — скоро. А насколько скоро? Драконы тысячу лет живут, может, их «скоро» — это совсем не наше, человеческое «скоро»? И он меня поцелует! А ласки? Какие? Что он будет ласкать? Он ведь и сейчас меня и целует, и ласкает, правда, не так, я же не совсем уж глупая, знаю, что целуют в губы, а ласкают грудь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению