О свободе - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Гичко cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - О свободе | Автор книги - Екатерина Гичко

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

Повисла звонкая тишина. Белые дыры в этом рассказе для Дариллы были очевидны. Но она понимала, что Рийган в присутствии Нарены ничего рассказывать не будет. И девушка даже догадывалась почему.

В дверь постучали.

- Да? - откликнулась Дарилла.

Дверь отворилась, и внутрь заглянула служанка.

- Господин, вода для омовения готова. Мы поставили её в комнате в конце коридора, - сказала она.

- Хорошо, - Дарилла кивнула и посмотрела на Нарену. - Бери вещи и иди мойся.

- Я? - девушка растерянно посмотрела на неё.

- Ты, - подтвердила Дарилла. - В таком виде тебя и отец не узнает, не то что дядя.

Нарена принюхалась к своей подмышке, смутилась и метнулась за вещами. Через несколько минут она ушла вместе со служанкой. А Дарилла опять повернулась к Рийгану.

- А теперь давай подробнее.

Мальчишка неожиданно посмотрел на неё со злостью и обречённостью.

- Нарене всё расскажешь, да? - его голос дрожал от ярости.

- Сам расскажешь, - Дарилла не впечатлилась его гневом. - Я советую действительно рассказать. Нехорошо скрывать от неё своё прошлое. Вы же друзья.

- Про друзей можешь говорить наивной и доверчивой Нарене, - прошипел мальчишка, - а я её люблю!

Дарилла поняла, что он слышал их разговор у реки. Или же леди сама ему всё рассказала.

- Тем более нехорошо скрывать от неё подобное, - девушка приподняла бровь.

Рийган нервно стрельнул глазами в сторону. А затем его плечи расслабились, и гнев ушёл с его лица.

- Ну я его убил, - тихо признался он.

Признание отдавало обречённостью.

- Мы с ним на башне стояли, он говорил и говорил... О своём великом будущем, кажется, говорил. Я уже точно не помню, - мальчик поморщился. - А я позади него стоял. Тогда я так боялся и ненавидел этого жалкого старика... Толкнул его, - вдруг резко признался он. - Я даже не ожидал, что получится. Толкнул, а он вдруг упал вниз... и разбился. Насмерть.

Наступила тишина.

- Я испугался. Очень сильно, - отрывисто произнёс Рийган. - И сбежал из города. Потом шатался от поселения к поселению, пока в Рирейские горы не забрёл. Кое-как добрался до Алмазной Ретреи, а там меня уже заметили циркачи. Они посчитали, что из меня выйдет хороший акробат, и взяли к себе.

- И как? - Дарилла спросила, только чтобы нарушить возникшую тишину.

- Да не очень, - признался мальчишка. - Я после той башни... - он замялся, а потом всё же признался: - Я после того случая высоты боюсь.

Опять повисло молчание.

- Как давно ты знаешь, что ты хаги? - поинтересовалась Дарилла.

- Всегда знал. Маг это не скрывал и запрещал мне даже приближаться к драгоценным камням. А они у него повсюду были разложены...

- Тогда зачем ты за амулет схватился? - возмутила девушка. - Ты тёмным стал! Ты понимаешь это?

Бледные щёки Рийган тронул лёгкий румянец.

- Я хотел помочь Нарене, - чуть слышно ответил он.

- Идиот мелкий, - без запала обругала его Дарилла. - Что теперь с тобой будет?

Мальчишка поворочался, а потом насупился.

- Всё хорошо будет. Ты-то чего страдаешь?

- Где хорошо?! - огрызнулась девушка, проигнорировав вопрос.

- Я буду держаться! - запальчиво пообещал Рийган. - Мне даже эти камни видеть не хочется!

- А в уборную тебе хочется? - ехидно спросила Дарилла.

Мальчишка посмотрел на неё с недоумением.

- Тебе сейчас ничего не хочется, - заявила девушка, - но это пройдёт. И что ты будешь делать?

Взгляд Рийгана опять стал злым.

- Я справлюсь, - процедил он сквозь зубы.

Дарилла страдальчески застонала.

- Ну неужели это того стоило? - не понимала она.

- Нарене было бы очень плохо, если бы её поймали, - тихо ответил Рийган. - Лорд ничего бы ей не сделал, но отец мог бы и отдать замуж за старика, и вовсе услать в какой-нибудь монастырь... Дышать свободно он бы ей не дал. А я люблю Нарену!

- Рийган! - Дарилла раздражённо посмотрела на него. - Ты ещё слишком мал, чтобы её любить. Почему ты вообще решил, что любишь её?

- Потому что Нарена самая добрая! - запальчиво заявил мальчишка. - Я, когда первый раз увидел её, просто оцепенел. Она такой красивой была! - он крепко зажмурился, словно вспоминая тот день. - И очень доброй. Она не стала ругаться на меня за то, что я её сбил с ног. И... и... она тёплая такая была. Такая настоящая...

Дарилла тихо вздохнула, понимая, что этого мальчика будет сложно убедить в том, что он Нарену не любит. То есть любит, но не так, как любит мужчина женщину.

- А потом я увидел её в цирке, - глаза Рийгана затуманились. - Она меня узнала и так улыбалась... Я даже высоты бояться перестал, - лицо мальчишки озарила улыбка. - И мне так захотелось порадовать её ещё раз. Ну... чтобы она улыбнулась. Я думал, она посмеётся надо мной и выбросит цветы. Но она их взяла. И потом не гнала меня, когда я к ней приходил. Нарена правда самая лучшая, самая добрая, и она первая, кому от меня вообще ничего не нужно. Совсем ничего!

Выслушав всё это, Дарилла поняла, что не хочет разубеждать Рийгана в его чувствах. И он, и Нарена так нуждались в человеческом тепле, что почти сразу приняли друг друга и назвали свои отношения любовью. И Дарилла не хотела ещё раз говорить им, что они ошиблись. Она чувствовала, что не в праве вмешиваться в это. Пусть всё идёт своим чередом.

- Рийган, но ты же понимаешь, что у вас с Нареной разница в сроке жизни? - не удержалась она. - Ты будет жить около тысячи лет, а она просто человек.

Рийган упрямо нахмурился, и Дарилла махнула на него рукой. Мальчишка был похож на ребёнка, который никак не хотел признавать свою неправоту. Ну ничего, время всё расставит по своим местам!

Дверь распахнулась, и в комнату вошла Нарена. Волосы у неё были мокрыми. Она настороженно посмотрела на Рийгана и на Дариллу.

- Всё хорошо? - с подозрением спросила она.

- Ага, - буркнула Дарилла. - Приготовь Рийгану одежду.

- Зачем? - девушка непонимающе уставилась на неё.

Дарилла откинула одеяло в сторону и ответила:

- Купать его будем.

Рийган напряжённо посмотрел на неё. Дарилла ехидно улыбнулась.

- Ты правильно понял, - кивнула она. - Купать тебя буду я, так как ты сам не способен с этим справиться.

На лице мальчишки появился искренний ужас.

Всё же Дарилла пощадила мальчишку и не стала стягивать с него портки, усадив в лохань прямо в них. И даже мыть особо не стала, голову только ему намылила и оставила мальчишку на несколько минут отмокать в воде. Но он всё равно сильно на неё обиделся. Как же! Выставила его таким беспомощным перед Нареной! Сама Нарена очень старалась сдержать улыбку, но у неё это плохо получалось. Дарилла же была довольна как дракон, сожравший корову: подняла настроение и себе, и путникам. Ну, Рийган, может, и не очень развеселился, но взбодрился уж точно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению