"Мне бы очень хотелось. Могу я привести с собой хорошую подругу? Она часто помогает мне в делах"
.Женщина согласилась и предложила встретиться в четыре часа. У них больше не было возможности для дальнейшего разговора, так как мистер Дрю подъехал к дому мадам Мэзорки.
Очаровательная хозяйка любезно приняла своих гостей. Она представила их скрипачу. Когда тот обменивался рукопожатием с Нэнси, то глаза Альфреда Блэквелла засверкали. “Разве вы не та молодая особа, которая была унесена моим вызовом на бис?” Поддразнил он.
"Это очень любезный способ указать на мое вмешательство", ответила она, смеясь. "Хотела бы я быть такой же искусной в свой работе, как вы в вашей".
Когда Нэнси говорила артисту, что она надеется в скором времени иметь удовольствие услышать его игру снова, Роза неожиданно выбежала вперед. "А как насчет встречи со мной, мистер Блэквелл?"
Она обменялась рукопожатием с музыкантом, затем повернулась, кружась в опасной близости от дородного джентльмена, пытающегося перенести тарелку с бутербродами и стакан пунша в одной руке. Под звуки оркестра, состоящего из трех исполнителей, Роза начала танцевать посреди комнаты.
Многие гости смотрели холодно на ее выступление. Нэнси поняла, что лучшим выходом из неловкой ситуации для девочки было бы уйти. Она повернулась к несчастной бабушке.
"Полагаю, что мой отец готов уехать сейчас, миссис Струтерс", произнесла она. "Мы будем рады отвезти вас домой".
Женщина ушла с огромным облегчением, забрав Розу. После того как семейство Дрю доставило их домой, Нэнси рассказала отцу о приглашении миссис Струтерс поговорить о тайне.
"Ты хоть представляешь, что это может быть?" Спросила она.
"Я слышал очень немного о миссис Струтерс", сказал адвокат. "Я понимаю, что она и ее внучка прожили в Ривер-Хайтсе два года. Миссис Струтерс, как считают, богата и раньше много путешествовала. Но, говорят, что сейчас она все время сидит дома. Она печальна и ведет себя в своих делах очень скрытно".
"Это, должно быть, интересное дело", предположила Нэнси. "Интересно, может ли это иметь какое-либо отношение к Розе?"
"Этому ребенку нужно научиться вести себя лучше", заявил Карсон Дрю, нахмурившись.
"Может быть, ее поступки являются результатом накопившейся энергии", решилась заявить Нэнси. "Кто знает, она может иметь какие-нибудь скрытые таланты!"
"Возможно, ты права", сказал мистер Дрю.
На следующий день Нэнси подъехала к дому миссис Струтерс в сопровождении стройной, привлекательной Джорджи Фейн. Она была взволнована перспективой новой тайны так же, как и Нэнси.
Нэнси припарковала машину перед большим кирпичным домом, стоящем на некотором расстоянии от других по соседству. Его окружали газоны и высокая железная ограда.
Подруги начали долгий путь к входной двери. Вдруг крик позади них заставил Нэнси и Джорджи обернуться.
Слишком поздно! Прежде чем они успели произнести хоть слово, кто-то или что-то повалило девушек на землю.
Глава 2. Коллекция кукол
"Это чересчур!" Воскликнула Джорджи, вскочив на ноги и потерев колено. "Откуда здесь взялся ураган?"
Нэнси смахнула грязь со своей одежды и указала по дорожку. Там на ярко-красном мотоцикле с опасным рывком остановилась Роза. "Вот и наш преступник!"
Маленькая девочка спрыгнула с транспортного средства и припустила к ним. "Боже мой! Когда вы набираете скорость на той штуке, становится трудно остановиться", объяснила она, а затем добавила: "Мне жаль, если я причинила вам боль".
Нэнси заверила Розу, что, к счастью, с ней и ее подругой все в порядке, и представила Розу Джорджи.
"Разве ты не несколько мала, чтобы ездить на мотоцикле?" Спросила Джорджи.
“Обычные велосипеды слишком медленные”, объявила Роза. “Я обменяла мой велосипед на это, но оно работает неправильно”.
“Твоя бабушка это одобрила?” Спросила Нэнси.
“Бабушка не одобряет ничего, что я делаю”. Роза сделала недовольную гримаску, затем рассмеялась. “Она не смогла вмешаться в это дело. Я обменяла свой двухколесный велосипед на этот подержанный мотоцикл, прежде чем она смогла сказать "нет".
"Твое имя должно быть Дикая Роза", сказала Джорджи с отвращением.
Роза нахмурилась. "Ты - придира. Ты - девушка, а они называют тебя Джорджи!"
"У тебя есть лицензия на управление мотоциклом?" Спросила ее Джорджи.
Лицо Розы стало красным. “Нет”.
“Тогда ездить на нем противозаконно”.
"Я буду прятаться от полиции". Хихикнула Роза. "Скажите, вы пришли, чтобы увидеть бабушку?"
"Да, она пригласила нас на чай", ответила Нэнси.
"Ну что же, не позволяйте ей заполучить вас в своих лапы, чтобы с вами не случилось тоже, что и со всеми этими ее забавными куклами!" Предупредила Роза.
Прежде чем девушки смогли спросить, что она имеет в виду, Роза убежала, забрав свой мотоцикл.
"Ты слышала, что она сказала?" Спросила Джорджи приглушенным голосом. "Может быть, мы лезем прямо на рожон!"
Нэнси кивнула, но не предложила повернуть назад. Всегда очарованная намеком на что-то неизвестное или таинственное, она в прошлом участвовала во многих захватывающих приключениях. Подруги часто заявляли, что она была хороша в поиске подсказок к трудным загадкам, отчасти потому, что она "вся в отца", ссылаясь на ее блестящего родителя.
Нэнси делила славу за свои успехи со своими друзьями. Сейчас, звоня в звонок резиденции Струтерсов, Нэнси была рада, что взяла с собой Джорджи. Она могла участвовать в этом, как предчувствовала молодая сыщица, необычном задании.
"Как приятно видеть вас снова, Нэнси", Поприветствовала ее миссис Струтерс, открыв широкую дверь. "И это, должно быть, та подруга, о котором вы рассказывали. Входите".
Знакомство закончилось, и хозяйка провела девушек в украшенную со вкусом гостиную. Несколько ваз с цветами были красиво расставлены, а серебряный чайный сервиз был выставлен на низком, резном старинном столике.
Несмотря то, что ей было интересно услышать о тайне, о которой миссис Струтерс говорила накануне вечером, Нэнси сдержалась от напоминания о данной теме. "Мы встретили вашу внучку на улице", произнесла она. "Роза упомянула что-то о ваших куклах. У вас есть коллекция?"
"Есть ли у нее!" Воскликнула Роза, появившись в дверях. "Боже мой, у нее сотни кукол!"
"Роза, дорогая, не кричи так", спокойно возразила миссис Струтерс.
Она повернулась к Нэнси и Джорджи и рассказала им, что коллекционирование кукол - ее хобби на протяжении последних нескольких лет. Она приобретала их почти в каждой стране мира.
"Может быть, вам были бы интересно взглянуть на них", предложила она. "Очень многое можно извлечь из кукол, даже после того, как мы стали использовать их в качестве игрушек".