Они вышли из «Лачуги старика Клэппи», обошли площадь и смешались с толпой туристов, гуляющих по улочке, полной сувенирных лавок и кафе.
– Музей ведьм? Давайте зайдем! – Бен указал на большое каменное здание перед ними. Очередь змеилась из дверей и исчезала за углом.
– Похоже, это популярное место. Конечно, вы непременно должны туда заглянуть, – поддержал его Дин.
– Эй, я думала, мы будем отдыхать вместе, – тихо, чтобы не услышал Бен, упрекнула его Лиза. – Мы приехали в такую даль не для того, чтобы ты шатался по городу в одиночку.
Дин понимал, что Лиза права, и не хотел ее расстраивать. Но он приехал в Салем, чтобы воскресить Сэма, и нужно было действовать так, чтобы Лиза не узнала о настоящей цели поездки.
– Лиз, – спокойно начал Дин, – я просто хочу немного осмотреться. Скучное дело. Ты же знаешь, я помешан на истории, а у них тут несколько отличных библиотек. Вдруг мне захочется их обойти?
– Это ты-то помешан на истории? – Лиза недоверчиво на него посмотрела.
– Ну да, безумно ею увлечен. Спроси что хочешь из Библии, и бьюсь об заклад, я буду знать ответ.
– Я не собираюсь все каникулы торчать в библиотеке! – встрял Бен.
– Слышишь? Парень не хочет в библиотеку, – подхватил Дин. – Не волнуйся, мы на этой неделе будем как семейка Брэди
[24] в Гонолулу, разве что меньше на семь человек.
– На шесть. Меньше на шесть человек, – с улыбкой поправила Лиза.
– А ты кого посчитала? Бойфренд Элис с ними на Гавайи не летал.
Так, обсуждая подробности путешествия семейки Брэди, они набрели на старомодный магазинчик с эркерными окнами, под завязку набитый ведьмовскими безделушками и кучей прочих вещиц, за которые Дин и гроша ломаного не дал бы.
– Давайте заглянем, – Бен нырнул в дверь.
Лиза и Дин вошли вслед за ним. Насколько Дин разглядел в полумраке, они были тут единственными покупателями. Других туристов отпугивали странные запахи, атмосфера запустения и скрипучие полы. На полке вдоль боковой стены выстроились, словно в аптеке, большие банки с травами. Если верить написанным вручную ярлыкам, многие из них можно было использовать в черной магии: корень аира, горчичное семя, корень валерианы, черный перец, лакричный корень. Но многие банки были наполнены безобидными ароматическими смесями из лаванды, цитронеллы, сандалового дерева. Интересно, не обслуживает ли этот магазинчик местных ведьм? А еще тут оказалось полно дребедени, которой полно в Новой Англии – вездесущие ароматизированные свечи в стеклянных стаканах, дешевые китайские конфетницы и черное мыло в форме кошек и ведьминских шляп.
– Привет! – из-за занавесок, собранных из бусин, появилась девушка лет двадцати. Она подошла к прилавку, и нити, сомкнувшись, зазвенели у нее за спиной. – Добро пожаловать в «Редкости и болтовню Конни»! Чем могу помочь?
На ней была юбка в стиле хиппи, талию обвивали два шарфа, а на браслете из черной кожи болтался маленький амулет.
– Ух ты! Мам, можно я это возьму? – Бен схватил лапу аллигатора.
– Господи, зачем она тебе?
– Талисман. Приносит удачу, иногда любовь, – отозвался Дин. – Не самое глупое, что можно взять на твое завтрашнее свидание.
– Ты мне совершенно не помогаешь! – Лиза недовольно взглянула на Дина. – Никакое это не свидание, да, Бен?
Дин подмигнул Бену из-за спины Лизы, и мальчик с улыбкой помотал головой:
– Нет, мам. Не свидание, обещаю.
– Спрашивайте, если что-то нужно! – снова подала голос девушка и обратилась к Дину: – А вы разбираетесь в колдовстве.
– Да так, знаете ли, как любитель, – Дин огляделся. – У вас тут неплохой выбор. Щенячьи головы имеются?
– Дин! – резко обернулась Лиза.
Девушка за прилавком вдруг растеряла весь задор и напряглась.
– Да ладно, я просто спросил. – Дин нащупал в кармане мешочек гри-гри
[25].
Если эта девушка действительно ведьма и захочет как-то навредить Дину, он защищен. Измельченные щенячьи черепа используют в некоторых самых темных заклинаниях, связывающих демонов. А если из костной муки сделать шарик, обмазать его серой и закопать, то, по некоторым поверьям, человек, который пройдет над ним, умрет.
Девушка показала им нефритовое ожерелье с амулетами.
– Посмотрите-ка, – обратилась она к Лизе, – оно вам очень подойдет!
– Очень милое, – признала Лиза. – Но не уверена, что в моем стиле.
– Хотите примерить?
Дин подошел ближе и наклонился к девушке.
– Ей правда не подойдет, – сказал он. – Пошли отсюда, ребята.
Дин первым вышел из магазина, Лиза и Бен последовали за ним.
– Зачем ты так? – Лиза догнала его.
– На этом ожерелье висела косточка черного кота.
– Серьезно? – влез Бен. – Круто!
– Правда? И для чего она?
– Она помогает выследить, где ты. Ведьминский GPS, – сердито проворчал Дин. – Надо бы вернуться и перевернуть эту лавочку вверх дном.
– Дин, серьезно, мне кажется, ты ошибаешься. Я уверена, это была просто девчонка-хиппи, которая пыталась делать свою работу.
– Ну, может, и так, – согласился Дин.
Была та девушка ведьмой или нет, но что-то Дину показалось подозрительным. В магазинчике было полно безделушек, но и настоящая ведьма могла бы купить там действительно сильные вещи.
Они подошли к гостинице, но у самых дверей Дин остановился:
– Эй, я все-таки пойду осмотрюсь.
– Что, правда?
– Ага, скоро вернусь. Вы пока отдыхайте. – Заметив беспокойство Лизы, Дин махнул рукой: – Просто хочу разведать, что тут да как.
– Ладно, увидимся, – сдалась Лиза, и они с Беном скрылись в дверях.
Дин быстро пересек улицу и бросился к багажнику автомобиля. Расстояние между машинами было маленьким, и открыть багажник было сложно. Дину пришлось действовать осторожно, чтобы не задеть капот соседнего автомобиля. С «Импалой» таких проблем не возникало. Он хотел вернуться в лавку и посмотреть, что можно вытянуть из той девчонки-хиппи, но тут его отвлекли: Дин поднял взгляд и заметил в окне гостиницы Бена, который, вытаращив глаза, колотил в стекло, пытаясь привлечь внимание Дина. Дин выхватил спрятанную в нише для запасного колеса сумку и бросился обратно. Раздался визг тормозов, и какой-то автомобиль остановился, когда между решеткой радиатора и коленями Дина оставалось сантиметров десять. Бен из окна исчез. Дин ворвался в холл, переполошив Ингрид.