Тайна пустого конверта - читать онлайн книгу. Автор: Т. Шпекс cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна пустого конверта | Автор книги - Т. Шпекс

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Бесполезно, – сказал он. – Абсолютно и совершенно беспо…

В это мгновение водительская дверца «Ягуара» открылась, оттуда вышел высокий, сухопарый мужчина в чёрном костюме и, встав рядом с машиной, кивнул служащему. Кто это – могильщик, что ли? Или, может быть, мафиози? У почтового служащего похолодело в животе.

– Я всё же посмотрю, – быстро пробормотал он и рассмотрел письмо более внимательно. Обнаружив на оборотной стороне маленький штрих-код, он отсканировал его. На экране компьютера появилось подтверждение об отправке.

– Вам повезло, – сказал он. – Здесь действительно есть запись. Письмо было отдано в отделение год назад и не просто так, а с указанием отправить его, если им будет интересоваться определённый человек.

– Год назад? – расширив глаза, спросил мальчик.

– А что за человек? – спросил другой.

Почтальон развернул монитор в их сторону.

– Вот фотография, – сказал он.

Увидев фотографию, трое подростков на секунду словно онемели.

– А кто отдал письмо в отделение? – спросила девочка.

Служащий развернул монитор к себе и проверил запись.

– Господин Берилл, – сказал он. – Секундочку, тут есть ещё одна запись. – Он просмотрел вторую страницу электронного документа – на этот раз дыхание перехватило у него самого: там была фотография одного из мальчиков.

– Это же ты! – потрясённо сказал он. – Тебя зовут Александр Меркуриус?

Мальчик кивнул. Почтальон открыл один из ящиков, вытащил оттуда ключ и протянул мальчику.

– Вот, пожалуйста, – сказал он. – Здесь написано, что если ты обратишься по поводу письма, тебе следует передать этот ключ.

Мальчик скептически разглядывал ключ.

– От чего он?

– От одного из наших абонементных почтовых ящиков, – ответил почтовый служащий и указал рукой на проход у себя за спиной, который вёл в большой зал.

– А тому, другому человеку вы ключ тоже показывали? – спросил мальчик.

Служащий покачал головой.

– Нет, здесь дано однозначное указание: ключ должен получить Александр Меркуриус, и никто иной.


Тайна пустого конверта

В дальнем помещении стены были заставлены почтовыми ящиками, примерно двадцать сантиметров шириной и десять высотой каждый. На серебристых дверцах с правой стороны значился номер, с левой находился замок.

– Ух ты! – поразился Джо. – Как в фильме про тайных агентов, который мы смотрели на прошлой неделе.

– Интересно, что же там внутри? – сама себя спросила Ребекка, полностью погрузившись в свои мысли, и провела рукой по ящикам.

– Письма, – сказал Александр. – Мои родители тоже всегда абонировали почтовый ящик в каждом городе, где работали. Он нужен, если у тебя нет постоянного адреса, куда можно послать почту.

– Или если хочешь сохранить какую-то тайну, – шёпотом добавила Ребекка.

– На мониторе была фотография Незнакомца, – задумчиво сказал Джо. – Твои родители знали, что он здесь появится. Спрашивается только, почему.

– Может, именно родители Александра и отправили здесь письмо, – сказала Ребекка.

– Какой номер на ключе? – спросил Александр.

После недолгих поисков они нашли нужный ящик. Алекс вставил ключ в замок и повернул его. В ящике стоял ларчик с ручкой спереди. Александр достал его и поставил на стол посреди зала. Он поднял крышку. В ларчике лежал какой-то старый ключ. Александр вынул его и стал рассматривать со всех сторон. На головке ключа была гравировка.

– Ты его раньше когда-нибудь видел? – спросил Джо.

Алекс покачал головой.

– Нет, он мне ни о чём не говорит.

– А что в письме? – спросила Ребекка, показав на лист бумаги в ларчике.

Александр расправил листок. Это был обычный машинописный лист, беспорядочно испещрённый линиями.

– Похоже на схему метро, – сказал Джо. – Только линии у этого метро то и дело прерываются.

– Может, эта схема как-то связана с твоими родителями? – спросила Ребекка.

Александр пожал плечами.

– Возможно. Это может быть планом каких-нибудь раскопок или просто каракулями. Трудно сказать.

– А больше там ничего нет? – спросила Ребекка.

Александр исследовал ларчик.

– Нет.

– Бред какой-то! – разочарованно воскликнула Ребекка. – Во всем этом нет никакого смысла: Незнакомец объявляется здесь, и поэтому Александру посылают чистый лист бумаги, который приводит к почтовому ящику, где лежат ключ и какая-то мазня!

– Должно быть, это загадка, – пробормотал Джо.

– Или чья-то совершенно дурацкая шутка, – проворчала Ребекка.

– Если в замочную скважину двери в вашем туннеле смотрел Незнакомец, – стал рассуждать вслух Александр, – то, возможно…

– …этот ключ подходит к той двери, – взволнованно закончила предложение Ребекка. – Конечно же, подходит! Незнакомцу нужен ключ, а тот, кто спрятал его здесь, не хочет, чтобы он его получил.

– Но для чего Незнакомцу ключ от двери, к другой стороне которой он и так может подойти? – напомнил Джо.

– Это мы узнаем, когда откроем дверь и увидим, что там за ней скрывается, – сказала Ребекка. – Нам сейчас же нужно вернуться домой и проверить, подходит ли ключ.


Но сказать легче, чем сделать, потому что было уже довольно поздно. У Джо на мобильном за это время оказалось три пропущенных звонка от отца. Ясно, что, вернувшись домой, они не смогут тут же отправиться по своим комнатам, а оттуда в потайной ход. Вероятно, родители уже ждут их на ужин. Но перенести проверку ключа на завтра они тоже не могли и поэтому разработали план, и Эйнштейн, поначалу немного поколебавшись, согласился в нем поучаствовать.


– Ну, наконец-то, – сказал Джек Букмэн, открыв дверь. – А мы уже начали было волно… – Он резко прервался, когда вместо детей увидел на пороге высокого, худощавого мужчину.

– Добрый вечер, – сказал тот, отвесив немного неловкий поклон. – Меня зовут Эйнар Штейн.

– Но ты можешь называть его и Эйнштейн, – сказала Ребекка, выступив из-за спины мужчины в сопровождении Джо и Александра.

– Это Александр и его работник Эйнштейн, – представил Джо. – Они живут в большом доме в конце улицы.

– Кто-кто? – спросила Сара Букмэн, подходя к двери.

– Мое почтение, – произнес Эйнштейн, обозначив поклон.

– Почтение? Как мило, – улыбнулась Сара Букмэн. – Но Джек, что ж ты за невежа такой, пригласи же гостей войти!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению