Тайна пустого конверта - читать онлайн книгу. Автор: Т. Шпекс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна пустого конверта | Автор книги - Т. Шпекс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно


Об их появлении звонко оповестил колокольчик.

– Иду-иду, – прокричал ворчливый голос из глубины лавки.

– Вы только взгляните, – прошептал Александр, показывая на ряд картинок на стене, изображавших лавку в разные времена. Самое старое изображение, судя по подписи, относилось к 1897 году, это был рисунок. Далее шли фотографии, сделанные в 1901, 1907, 1919 годах и позднее. О прошлом слесарной мастерской свидетельствовали более двадцати картинок.

– Вот картинка с почтовой марки, – сказал Джо, рассматривая фотографию в коричневой рамке с трещиной. Край слегка примялся, словно картинку доставали, а затем небрежно засунули обратно. – Фотографию кто-то вынимал.

– Никто фотографию не вынимал, – раздался низкий голос. Трое друзей испуганно оглянулись. Прямо перед ними стоял недружелюбный человек, незадолго до этого прогнавший Джо. – Да я же тебя знаю, – сказал он, злобно глядя на Джо.


Тайна пустого конверта

– Мы просто умираем от жажды, – сказал Александр. – И будем вам очень признательны, если вы дадите нам стакан воды.

– Воды? – переспросил владелец лавки.

Александр кивнул.

– Если вам не трудно, господин…

– Уилкинсон, – сказал старик, ответив тем самым и на вопрос о владельце, так как в витрине под полукруглой надписью СЛЕСАРНАЯ МАСТЕРСКАЯ в обрамлении красивого орнамента значилось: владелец А. Уилкинсон.

– А ведь сегодня вовсе не жарко, – пробормотал он, качая головой. – Что ж, тогда идите за мной.

Он провёл их за прилавок, где была дверь в маленькую кухню. Там он наполнил водой три стакана.

Александр осушил свой одним глотком.

– Здорово освежает, – сказал он. – Наверное, клиент, приходивший до нас, тоже просил воды, не так ли? Поэтому вы и сделали замечание насчёт жары.

– Вот-вот, – пробурчал Уилкинсон. – А когда я вернулся со стаканом, он уже исчез. Буквально вот так. – И он прищёлкнул пальцами.

– Может, он просто торопился, вот и ушёл, – предположила Ребекка, но слесарь покачал головой.

– Я бы услышал. Колокольчик звенит достаточно громко. Так ему и полагается, иначе как я услышу, что кто-то вошёл. Нет, парень просто испарился, как облако, или туман, или…

– …привидение? – предположил Александр.

Уилкинсон нацелил взгляд на Александра.

– Почему ты кажешься мне таким знакомым? – недоверчиво спросил он. – Откуда я знаю твоё лицо?

Александр постарался принять самый невинный вид и пожал плечами.

– А может, тот человек приходил, чтобы вернуть на место фотографию, – сказала Ребекка. – Ведь её вынимали и вставили на место. Причём довольно поспешно. Может, незнакомец попросил у вас стакан воды, только чтобы вас отвлечь, а когда вы ушли на кухню, он быстренько вставил фотографию в рамку и… э-э-э… исчез.

Уилкинсон покачал головой.

– Никто здесь фотографий не брал и не возвращал, – сказал он.

– Вы уверены? – спросила Ребекка.

– А больше он ничего не говорил? – спросил Александр.

– Всё! Хватит! – гневно воскликнул Уилкинсон. – Почему это вы меня расспрашиваете? Кто вы такие? И что вам на самом деле нужно? – Он посмотрел на Джо. – Ты ведь и раньше ошивался у моего магазина. Может, вы хотите меня обокрасть?

– Нет, что вы, – заверил Джо. – Мы просто хотели…

– …стакан воды, – сказал Уилкинсон. – И вы его получили. А теперь проваливайте. До свидания.


Вскоре друзья стояли на улице у магазина.

– Он ничего не знает, – констатировал Джо.

– Нет-нет, что-то он знает, – возразила Ребекка. – Вероятно, не про Незнакомца, но про фотографию.

– Может, расскажешь, что ты видел в доме Незнакомца? – с любопытством попросил Александр.

Ребекка удивлённо подняла брови.

Джо кивнул.

– Я всё вам расскажу. Но не здесь. Давайте пойдём в Амарак. Там и поговорим.

10
Тайна пустого конверта

Четверть часа спустя они сидели в комнате Александра, и Джо рассказывал о своих приключениях в доме Незнакомца. Когда он закончил рассказ, Александр тяжело вздохнул:

– Это могло плохо кончиться.

Джо кивнул.

– Но представилась такая классная возможность. Я просто не мог ею не воспользоваться. И теперь мы знаем, что Незнакомец и парни в лимузине связаны друг с другом. Они исследуют окрестности явно для него.

– Но что ему нужно от Алекса? – спросила Ребекка, задумчиво глядя в окно.

– Возможно, письмо, – сказал Джо. – Во всяком случае, оно пришло как раз в тот день, когда Незнакомец объявился впервые.

– Но в письме ничего не написано, – напомнил Александр.

– Кроме того, вероятно, именно Незнакомец пытался проникнуть в кабинет твоих родителей в Музее естественной истории, – сказала Ребекка. – Значит, скорее всего, это как-то связано с твоими родителями.

– И с их исчезновением, – пробормотал Джо, в задумчивости потирая подбородок. – Все очень загадочно.

– Как и история с волком, – добавила Ребекка.

– С каким ещё волком? – спросил Александр.

– Джо считает, что видел и слышал волка, – объяснила Ребекка. – Мощного такого зверюгу, да?

– Я не очень уверен, – сказал Джо. – Я слышал его ночью на кладбище, но, возможно, мне просто показалось.

– А возможно, и нет, – сказала Ребекка. – Может, это был Незнакомец.

– Я думал, это был волк, – вопросительно поднял брови Александр.

– Может быть, Незнакомец и есть волк, – пояснила Ребекка, – а точнее – волк-оборотень.

Александр смотрел на неё во все глаза.

– Оборотень?

Ребекка кивнула.

– Днём он ошивается повсюду, разведывая про твоих родителей, а по ночам превращается в волка. Вспомни, Александр: твои родители, перед тем как исчезнуть, рассказывали что-нибудь про оборотня?

Александр покачал головой.

– Про такое я бы не забыл. И кроме того, ведь оборотней на самом деле не существует.

– Но люди-волки были, – сказал Джо. – Люди, которые жили, как волки.

– Возможно, – согласился Александр. – Но ведь оборотень – это же человек, который полностью превращается в волка. Не думаю, что такие есть на самом деле.

– Я должен рассказать вам кое-что ещё, – сказал Джо. – Прошлой ночью я, проснувшись, выглянул в окно. Стоял туман, но я почти уверен, что по кладбищу шли люди с фонарями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению