Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Но здесь, в сотканном магией Кэсси мире, они могли быть, кем хотели. Мать и дочь. Вместе. Едины. Два ястреба, летающих наперегонки с ветром хотя бы несколько коротких часов.

Глава 37

Лиана

Негромкий стук в дверь вырвал Лиану из объятий сна, заставив наконец открыть глаза и от души потянуться, разминая мышцы, не успевшие как следует отдохнуть после долгого перелета.

– Иду, – крикнула она, гадая, кто к ней явился.

Кэсси по-прежнему спала в кресле в уголке, и солнце едва показалось на небосводе, окрашивая его в нежные оттенки розового. Открыв дверь, Лиана увидела незнакомую девочку-ворона в простой одежде, стоящую на пороге со склоненной головой.

– Доброе утро, принцесса, – прошептала девочка почти извиняющимся тоном, в котором проскальзывали нотки чего-то еще – возможно, любопытства. – Королева требует вас на завтрак.

Лиана вздохнула.

Не успела она ответить, как в комнату, ни слова не говоря, просочились еще три девочки-ворона. Одна быстро подошла к кровати и принялась поправлять простыню и взбивать подушки. Вторая подскочила к шкафу, открыла дверцу и стала ловко перебирать платья. Третья поспешила к стоящему у балкона туалетному столику и взялась выдвигать ящички, звеня бутылочками с мазями. Девочка, постучавшая в дверь, шагнула к Лиане, сняла с нее ночную сорочку и подтолкнула к двери, которую та прежде не видела. Оказалось, что там ее уже ждет ванна.

– Я… – Не успела Лиана договорить, как ей на голову вылили ведро теплой воды, заглушив слова. – Я не могу… – За первым ведром последовало второе. – Пожалуйста… – предприняла она очередную попытку, но губы девочки-ворона оставались решительно сжатыми, и Лиана сочла за лучшее не спорить с ней. Раз королева приказала ее подготовить, она будет готова. Голубка зашипела от боли, лишь когда девочки принялись атаковать ее волосы щетками, застревающими в роскошной массе кудрей. Лиана отогнала их и стала причесываться пальцами, с сожалением вспоминая свои гребни, спрятанные где-то в дорожных сундуках. Она быстро уложила волосы в узел на затылке, чтобы те не выбивались и не лезли в глаза, если придется лететь.

Пока продолжалась эта кутерьма, Кэсси мирно спала, все еще одетая в тяжелый кожаный дорожный костюм.

Лиана бросала на подругу завистливые взгляды, пока на нее саму надевали фиолетовое платье с завязками на шее, к которому полагался кремовый кардиган, призванный согревать обнаженную кожу вокруг крыльев. В Доме Шепота куда теплее, чем у нее на родине, но утренний воздух, проникающий через открытое окно, которое она забыла закрыть предыдущей ночью, оказался довольно прохладным. Длинная узкая полоска неба, видимая в окно, казалась Лиане особенно манящей, но не успела она что-нибудь придумать, как девочки-вороны вывели ее из комнаты.

Коридоры замка были широкими и высокими, но, сложенные из темного камня, навевали на Лиану тоску по хрустальному дворцу, который она привыкла считать домом. Здесь же сплошной лабиринт из поворотов, дверей и лестниц, созданных для того, чтобы ходить пешком, а не летать, в отличие от привычного ей просторного атриума. К тому времени как Лиану привели в столовую, она запуталась настолько, что не сумела бы отличить пол от потолка, не говоря уж о том, чтобы без сопровождения вернуться в свои покои.

Стоило ей войти, Ксандер встал из-за стола и поклонился. Королева Мариам на мгновение подняла голову и, окинув ее наряд быстрым взглядом, вернулась к изучению свитка пергамента. Лиана попыталась улыбнуться, но быстро пала духом, заметив громоздящиеся между тарелками с едой стопки книг. Тоскливо посмотрев на виднеющееся в окнах небо, она заняла место рядом с королевой.

– Надеюсь, ты хорошо спала, – жизнерадостно произнес Ксандер.

– Да, благодарю, – с натянутой улыбкой отозвалась Лиана, стараясь побороть неловкость.

Воцарилось продолжительное молчание, лишь подчеркивающее, насколько новая жизнь Лианы отличается от прежней. Дома она завтракала фруктами на бегу к комнате Кэсси, обмениваясь веселыми репликами с Лукой, время от времени посещала уроки, и все это в непринужденной атмосфере любви и нежности, которой она не придавала значения до тех пор, пока не лишилась ее.

Обстановка в этой комнате была удушающе холодной, но вовсе не из-за температуры воздуха.

Лиана откашлялась.

– Можно моей подруге завтра присоединиться к нам? – спросила Лиана самым невозмутимым тоном, на который была способна, стараясь не показать, насколько присутствие Кэсси облегчило бы ей жизнь.

– Боюсь, что нет, – ответила королева, властный голос которой напомнил Лиане собственную матушку – женщину, способную видеть ее насквозь. Но хоть мама часто бранила Лиану, в ее голосе все равно звучала нежность. Здесь же в ее сторону неслись резкие отрывистые фразы, не подлежащие обсуждению. – За завтраком у нас собираются только члены семьи.

– Она мне как сестра, – запротестовала Лиана, неосознанно поворачиваясь к Ксандеру и думая о другом вороне, которого боялась увидеть за столом. – А сестру, конечно…

Ксандер поморщился.

Лиана физически ощутила на себе жар взгляда королевы, острого, как стрела.

Лиана проглотила окончание фразы. Она ведь совершенно не знает свою пару – они происходят из двух разных миров, он – из мира воронов, она – голубей, и девушка только-только начала понимать, что их различия не ограничиваются формой оперения, они гораздо глубже. Что за семью она себе выбрала? Семью, в которой два брата могут поменяться местами ради исполнения самого священного ритуала, но не могут есть за одним столом? Семью, в которой мать кажется холоднее тундры на родине Лианы? Семью, живущую в месте, где улыбку приходится выдавливать, друзей держат порознь, а доверие завоевывается, а не возникает свободно и естественно?

Лиана принялась вяло ковыряться в тарелке овсяной каши с ягодами.

– Теперь перейдем к более важным вопросам, – продолжила королева Мариам не терпящим возражений тоном, сворачивая свиток пергамента. – Через три недели тебе исполнится восемнадцать, правильно?

Лиана кивнула, предчувствуя, к чему клонит королева. По традиции, брачный союз нельзя заключать до тех пор, пока обоим партнерам не исполнится восемнадцать лет – в этом возрасте магия либо проявляет себя, либо подтверждается ее отсутствие. Лиана обнаружила свою магию много лет назад, но успешно скрывала все эти годы и будет скрывать еще несколько недель, пока они с Ксандером официально не станут парой перед богами и людьми. Возможно, позже, когда между ними установятся доверительные отношения, она всерьез задумается над словами Рэйфа, сказанными им в его комнате две ночи назад. Словами, произнесенными шепотом, едва различимо, так что и не поймешь – правда ли они прозвучали или она их вообразила. То было заверение, что Ксандеру известно о магии Рэйфа и что он не возражает.

При этой мысли в груди Лианы разлилось тепло, и она подняла взгляд на Ксандера, который тоже смотрел на девушку и оценивал ее ответы. В его лавандовых глазах светилась нежность, которой был лишен взгляд его матери.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию