Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Не успела идея оформиться в сознании, как сова тяжело вздохнула, опустила крылья и разом превратилась в человека, столь же одинокого, что и сам Рэйф.

– Видишь ли, Рэйф… правильно? – проговорила она и, не дожидаясь ответа, продолжила: – Единственную девушку, которую я знаю на этом острове, умыкнули прочь еще до моего пробуждения, и с тех пор я ее не видела. Я целый час бродила по коридорам замка в поисках знакомого лица. Ты мне тоже не сильно симпатичен, но выбирать не приходится. Я была зрителем на брачном турнире и заметила, что ты отлично орудуешь мечом. Не будешь ли любезен помочь мне убить время и потренироваться вместе? Я прекрасно управляюсь с луком, а вот меч – совсем не мое. Не мог бы ты просто… просто… – Запыхавшись, она замолчала и, скрестив руки на груди, уставилась на него в ожидании ответа.

Крепче сжав рукоять меча, Рэйф посмотрел на стражников, бросающих на них исполненные любопытства взгляды, потом на замок, в стенах которого его брат и принцесса проведут долгие часы, и, наконец, на истерзанный мешок с рассыпанными по земле бобами – красноречивым свидетельством его угнетенного состояния.

– Что ж, ладно, – пробормотал он, с трудом веря своим ушам. Неужели он согласился? Но эта девчонка, Кэсси, права. Либо он тренируется с ней, либо с мешком бобов, пока не растерзает его в клочья. Ему не повредит немного человеческого общения. О, боги, возможно, ему даже удастся доказать другим воронам, что им нечего бояться. Подбросив тренировочный меч в воздух, он поймал его за тупое лезвие и протянул рукоятку Кэсси.

– Тебе когда-нибудь доводилось сражаться этим оружием?

Ликование, отразившееся на лице Кэсси, когда она сомкнула пальцы на вытертой кожаной рукоятке, почти заставило Рэйфа пожалеть о своем решении.

– Ну, может, несколько раз, – спокойно отозвалась она.

– Займи исходную позицию, – неохотно проинструктировал он, пытаясь справиться с собственными суждениями, обходя сову по кругу, помогая правильно выставить ногу, поправляя руку и приказывая оставаться на земле, пока не будет иных распоряжений. Не прошло и нескольких минут, как Рэйф полностью растворился в движении и, не замечая бега времени, самозабвенно предался очень редкому для него занятию – передачу частички своих умений другому человеку.

Час пролетел незаметно.

За ним еще один, и еще. Оба взмокли от пота, на одежде появились пятна травы и грязи, руки и ноги испачкались, дыхание стало прерывистым, а выпады и отражения ударов – замедленными. Все же они улыбались и не собирались останавливаться. Лишь когда солнце стало клониться к зениту, Кэсси без сил рухнула на землю, придавив крылья весом собственного тела.

– Довольно! – вскричала она.

– Тебе нужно тренировать выносливость, – подстрекал Рэйф, хотя сам едва держался на ногах от усталости и, к собственному удивлению, мгновение спустя плюхнулся прямиком в грязь. Ему потребовалось некоторое время, чтобы сообразить, что это Кэсси шутки ради сбила его с ног.

– А тебе нужно потренироваться в отыгрышах, – парировала она, поудобнее устраиваясь на траве, чтобы смотреть в небо.

Рэйф открыл было рот, чтобы запротестовать, но понял справедливость ее замечания и растерялся. Поэтому он просто последовал примеру Кэсси и, положив голову на землю, заморгал от обилия небесной синевы, всегда заставлявшей его ощущать себя маленьким и незначительным, но в то же время успокаивающей. Как будто и его проблемы стали столь же малы, как и он сам.

– Я есть хочу, – заявила Кэсси.

Желудок Рэйфа отозвался громким бурчанием.

– Я тоже. Идем.

Покинув тренировочную площадку, Рэйф повел Кэсси на кухню, отмечая про себя, что ее походка напоминает, скорее, уверенную поступь обитателей замка, а не нервное шарканье новичка. Она поворачивала, когда он поворачивал, идя с ним плечом к плечу, а не позади. В ее движениях не было ни пауз, ни вопросов, как будто она точно знала, куда он ее ведет. Совершенно абсурдная мысль, и все же Рэйф не мог избавиться от ощущения, что сова уже бывала в замке прежде.

«Не глупи. Вероятно, проснувшись утром в одиночестве у себя в комнате, она случайно забрела на кухню в поисках завтрака».

Насытившись свежим хлебом, Кэсси попросила Рэйфа проводить ее в спальню. На этот раз ее шаги оказались именно такими, как он ожидал, – короткими и неуверенными. Когда Рэйф завернул за очередной угол, девушка остановилась, и он, обернувшись, врезался в кого-то впереди себя.

– Прошу прощения, – пробормотал он и тут увидел улыбающееся лицо брата. Рэйф отпрыгнул. – Ксандер!

– Рэйф.

– Кэсси?

– Ана!

На мгновение все четверо замолчали. Рэйф ощутил жар в груди, несомненный признак того, что он делает что-то не так, хотя и не мог понять, что именно. Юноша посмотрел на сову, но та улыбалась подруге. Помимо воли его взгляд переместился дальше, к яркому пятну, влекущему его, как мотылька пламя. Лиана. Стоит рядом, облаченная в аметистового цвета платье, расшитое бриллиантами, и кремовый кардиган, выгодно подчеркивающий теплый оттенок кожи.

– Чем это вы двое занимались? – весело поинтересовался Ксандер.

Рэйф тут же вспомнил, что он весь потный и грязный, да и Кэсси тоже. Должно быть, они выглядят сущими замарашками по сравнению с кронпринцем и его принцессой в изящных нарядах, безупречных, как и подобает особам королевских кровей.

– Я… э-э-э… учил Кэсси управляться с мечом. – Он перехватил удивленный взгляд Лианы, обращенный на подругу. Откашлявшись и расправив плечи, Рэйф спросил брата: – А вы?

– То же, что и всегда, – пожав плечами, ответил Ксандер. – Завтрак с матушкой. Встречи с советниками. Теперь вот ужин с торговцами.

Блеск его глаз плохо вязался с обыденностью тона. Когда Ксандер посмотрел на стоящую рядом с ним девушку, Рэйф догадался о причине. Он гордится своей парой и рад показать ее подданным, зная, что ее все полюбят, а не будут чураться.

Сжав зубы, Рэйф молча кивнул.

– Что ж, нам пора. Мы уже опаздываем, – осторожно обратился Ксандер к своей принцессе. Она вздрогнула, будто забыла на миг, где находится, но безропотно последовала за ним в обход Рэйфа, ноги которого словно приросли к полу. Кэсси тоже двинулась дальше, не заметив или не обратив внимания, что ее провожатый стоит столбом.

Рэйф выждал еще мгновение, прислушиваясь к удаляющимся шагам брата, кажущимся предвестниками грядущих событий.

Его сердце все глубже погружалось в разверстую бездну.

Он всегда знал, что после брачного турнира все будет по-другому.

Что, когда у брата появится пара, отношения между ними изменятся.

Но до настоящего момента Рэйф не отдавал себе отчета в том, насколько сильно. Нынешнее незначительное происшествие пошатнуло его мир. Он понял, что это начало конца.

Впервые в жизни Рэйф осознал, что Ксандер в нем больше не нуждается. Теперь у него появилась пара, которую брат предпочитает ему, Рэйфу. Принцесса вместо бастарда – выгодный обмен. Со временем Ксандер поймет, что Рэйф превратился в обузу, особенно учитывая, что пересуды, странные взгляды и перешептывания по углам не прекратились, как он надеялся, а лишь усилились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию