Не римская Испания. Арбалетчики в Карфагене - читать онлайн книгу. Автор: Безбашенный cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не римская Испания. Арбалетчики в Карфагене | Автор книги - Безбашенный

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

— А я ещё не верил, когда напарник говорил мне, что все русские — бандиты! — сообщил потрясённый Хренио, когда я у него на глазах примотал зажигалку со снятым жестяным ограничителем искр суровой нитью к ложе самопала.

— Мы бандито, гангстерито, мы кастето-пистолето, — пропел я в ответ.

Заряд для пробного выстрела я отмерял сам. Гранулирование чёрного пороха — процедура технически несложная, но ответственная и кропотливая, и времени на неё у нас уже не было. А пылевидная «пороховая мякоть» — это взрывчатка скорее бризантная, чем разгоняющая, так что передозировка чревата. Хоть и не травмой, а только порчей ствола — мои самопалы за то и ценились дворовой шпаной, что были травмобезопасны — но и это для нас было неприемлемо. Для маскировки я приказал Софонибе погромыхать на кухне посудой, а сам шмальнул в разделочную доску — хорошую, дубовую, толстую. Навылет не пробил, но пуля вошла в неё вся. Точность, конечно, получилась ещё та, но нам ведь не в тире стрелковые рекорды ставить, а почти в упор супостатов расстреливать — дайте боги, чтобы не пришлось…

В общем, к утру мы были готовы к бою настолько, насколько это было вообще возможно в наших условиях. Пистолет Васкеса, семь «колесцовых» самопалов — по числу имевшихся у нас зажигалок — и восемь простых «поджиг» составили весь наш потайной огнестрельный арсенал, а три наших складных ножа и несколько самодельных «заточек» — оружие последнего шанса. Не приучен античный мир к скрытому ношению нелегального оружия, и этот фактор не раз уже нас выручал.

Сразу после завтрака вернулась Велия, по случаю переговоров заночевавшая у отца. И по её рассказу складывалось впечатление, что наш наниматель и сам всё понял правильно. Во-первых, нам предлагалось, если захотим, явиться к нему в полном боевом снаряжении. Во-вторых, все этруски Арунтия отосланы им охранять стену Мегары, а в воротах поставлены нести стражу исключительно испанцы. В-третьих, охрану самого его особняка несут в этот день сплошь наши давние камрады-сослуживцы, которые ситуации, ставящей нас с ними по разные стороны баррикад, просто-напросто не поймут. Словом, тесть предоставлял нам все мыслимые при данном раскладе гарантии. Конечно, это не исключало некоторой вероятности коварной ловушки, но и мы ведь настороже, а всех наших возможностей он не знает. Посовещавшись, решили, что на встречу с нанимателем идём мы с Васькиным, а все остальные запираются и надёжно баррикадируются у меня, вооружённые до зубов и готовые к любой неожиданности. Учитывая, что мёртвыми мы в этом мире никому не нужны, шансы пробиться к своим, чтобы вырываться потом уже из города всем вместе, у нас были неплохие. Дополнительно их увеличила Велия, пожелав остаться с нашими. Условившись с оставленным за старшего Володей о паролях на случай связи через посыльного, мы с Хренио отправились на переговоры. Щитов и шлемов брать с собой не стали, демонстрируя добрую волю, громоздких арбалетов — тем более, но мечи с кинжалами к поясам прицепили, пружинные пистоли во внутренние карманы плащей сунули и потайным огнестрелом затарились под завязку. Зависеть целиком и полностью от чужой доброй воли мы абсолютно не собирались.

— Все остальные готовятся по вашему сигналу штурмовать ворота? — пошутил Арунтий, увидев нас двоих.

— Давно готовы и ждут только сигнала, досточтимый! — отшутился я в том же духе.

— Заложников достаточно? — наш наниматель обвёл рукой присутствовавших в зале жену и детей от второго брака.

— Отошли их, досточтимый — вряд ли ты собирался вести серьёзный разговор при них.

— Тем лучше. Велия объяснила мне причины ваших опасений. Насчёт судилища у жрецов какого-то распятого преступника, которого кто-то зачем-то обожествил, я не всё понял, но суть, кажется, уловил — когда-нибудь расскажете подробнее. А пока, чтобы не держать вас и ваших друзей с домочадцами в напряжении — обсудим главное.

Мы с нашим испанским ментом переглянулись и едва не расхохотались, когда Арунтий спокойно и непринуждённо предложил нам прямо сейчас и вполне открыто как раз то, чего мы собирались достигать долго и упорно втихаря. А именно — войти нам всем в «мозговой центр» клана Тарквиниев в качестве его неотъемлемой составной части. Ну и, естественно, со всеми полагающимися при этом бонусами, что делало уже бессмысленной любую попытку кого бы то ни было из конкурентов клана переманить нас к себе. А что до нашей охраны — у босса было достаточно времени, чтобы хорошенько обмозговать и этот непростой вопрос, так что предложенный им вариант, полностью удовлетворяющий его самого, вполне устроил и нас. Ограничивать нашу свободу он не собирался, но настаивал на том, чтобы нас везде, где только могла бы оказаться хотя бы теоретическая опасность, сопровождали вооружённые бойцы, которые при этом, хоть и оставаясь его наёмниками, переходили в наше оперативное подчинение, становясь как бы нашим отрядом. Отбор в него людей Арунтий согласился оставить полностью на наше усмотрение, хотя и заранее догадывался, кого мы выберем. Естественно, мы и не думали обманывать его ожиданий, сразу же назвав камрадов по бывшему отряду Тордула, а в дополнение к ним — из наших нынешних сослуживцев, с которыми были наиболее дружны. После этого назначенный из их числа посыльный получил от меня навощённую дощечку, на которой я сам накорябал большими печатными буквами по-русски: «ВОЛЬНО, ПО РАСПОРЯДКУ». Это был один из наших условленных паролей, означающий, что взаимопонимание достигнуто и можно расслабиться. Любая другая формулировка — или даже ошибка хотя бы в одной букве — означала бы необходимость оставаться начеку.

Мы ожидали теперь капитального допроса с выматыванием из нас всех мелких исторических подробностей, в немалой части которых мы откровенно «плавали», но наш наниматель начал с «политинформации»:

— На днях к Гасдрубалу Козлёнку тайно прибыл посланец от Масиниссы. О чём они говорили, мне выяснить не удалось, но вчера они оба отбыли в Рим на нашей военной триреме. Представляете? Гасдрубал Козлёнок, этот несчастный трус, на сей раз не убоялся даже осенних штормов! Да ещё и выбрал плохо приспособленную к плаванию в шторм «длинную» трирему вместо гораздо более безопасной «круглой» гаулы. Его дела в Риме настолько не терпят отлагательства, что он пошёл на немалый риск и немалые неудобства ради быстроты. И если я хоть что-то понимаю в политике, то думаю, что вы правы насчёт Ганнибала. Вот из-за этого я вас и вызвал для откровенной беседы гораздо раньше, чем собирался. Вас ведь именно это насторожило?

— Да, именно это, — подтвердил я.

— У меня нет больше времени ждать — кажется, здесь уже начинается то, что вы предвидели, и я не хочу быть застигнутым врасплох. Похоже, что новоизбранным суффетам из числа сторонников Баркидов так и не придётся поуправлять городом, а Рим потребует новых «правильных» выборов. Ну и наверняка ещё и выдачи самого Ганнибала заодно — его есть в чём обвинить. И ещё. Велия сказала мне, что в ваших разговорах часто мелькало имя Катона. Это Марк Порций Катон? Бывший претор Сардинии и ревнитель старинных римских добродетелей? Тогда у меня есть ещё одна неприятная новость. Он добивается консульства на предстоящий год и, скорее всего, будет избран. А вы, кажется, говорили, что на усмирение Испании он отправится как раз консулом?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению