Игра - читать онлайн книгу. Автор: Леона Дикин cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра | Автор книги - Леона Дикин

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– Я за руль! – крикнул Джеймсон, бросаясь бегом к их машине.

Блум не стала спорить. Едва она рухнула на пассажирское сиденье и пристегнулась, как машина круто развернулась на траве и сорвалась с места. Вдалеке виднелись задние огни мотоцикла. Джеймсон прибавил газу, Блум надеялась только, что дорогу он помнит лучше, чем она.

– Байк нам не догнать, – сказал он, – попытаемся хотя бы не упустить его из виду.

Следующие несколько сотен ярдов шоссе шло по прямой. Потом красный огонек замигал, то появляясь, то вновь исчезая: шоссе сделало поворот и снова стало прямым.

– На секунду ты застала меня врасплох. – Джеймсон не сводил глаз с дороги и не отпускал педаль газа.

– Ты меня тоже. – Блум упиралась в приборную доску вытянутой рукой.

– Как ты поняла, что это блеф? – Они приблизились к развилке, Джеймсон рывком повернул машину вправо.

Блум бросило в его сторону, затем обратно. В окна занесло запах выхлопных газов, Джеймсон нещадно жег топливо.

– Интуиция подсказала.

Джеймсон вскинул брови:

– Доверяете своему чутью, доктор Блум?

Только человек, в жизни которого всегда хватало риска, был способен шутить в такую минуту.

– А если бы я ошиблась, ты бы сделал так, как я сказала?

Впервые за время погони Джеймсон перевел взгляд с дороги на нее. Этого хватило.

– Извини, – поспешила сказать она. – Не надо было мне спрашивать.

Они проскочили железнодорожный переезд. Блум повертела головой, проверяя, не приближается ли поезд.

– Дерьмо, – сквозь зубы выговорил Джеймсон.

– Они в поле. – Блум схватилась за телефон, но сеть не ловилась.

В поисках возможных путей она посмотрела в сторону горизонта. Джеймсон свернул влево, прибавил газу на дороге, идущей параллельно полям, но она вскоре начала отклоняться в сторону. Беглецов нигде не было видно. Блум вытянула шею, огляделась, высматривая мотоцикл. Но вокруг не было ничего, кроме пустых полей.

Машина сбавила скорость.

– Это тупик, – объявил Джеймсон. Впереди был въезд на территорию какой-то фабрики. – Они точно знали, что делают.

Глава 49

Джеймсон и Блум вернулись в дом в первом часу ночи.

Первым делом он направился к себе, принять душ. И стоял, запрокинув голову, чтобы смыть досаду. Ну и что это было, черт подери? Чего добилась Лана? Блум объяснила, что создатели игры манипулировали ее эмоциями, упивались своей властью, но Джеймсону в это не верилось. Должно быть что-то еще, некая практическая причина, какой-то существенный, принципиальный выигрыш. Когда стоять под душем ему надоело, он снял с сушилки большое банное полотенце и обернул его вокруг талии. Полотенце было пушистым и теплым. Дотянувшись до телефона, он ответил на эсэмэску Сары. Она хотела убедиться, что с ним все хорошо, и спрашивала, как у него дела. Он написал, что с ним все в порядке, и обещал позвонить завтра.

Блум он нашел в гостиной перед пустым камином, сидящей в кожаном кресле «честерфилд» с фигурной спинкой. Он сел напротив в такое же, она протянула ему тяжелый стакан. По цвету и запаху жидкости в стакане он определил, что это на редкость качественный шотландский односолодовый виски. И задумался, сама ли Блум покупала его. Он не мог себе представить, чтобы она приобретала спиртное: хорошее красное вино или сухое белое – еще куда ни шло, но виски? Он отпил глоток. Виски имел теплый привкус торфа и пришелся очень кстати.

– Из чьих это запасов – твоих или твоего отца?

– Вообще-то моей матери. – Блум подняла голову. – Ей нравилось глотнуть виски после трудной операции.

– Она ведь кардиохирург, правильно?

Блум кивнула и покачала стакан, наблюдая, как вращается в нем напиток.

– Завтра первым же делом поедем в Илкли.

– По-моему, они уже давным-давно уехали оттуда, а ты как думаешь?

Вот оно. Ну конечно. Это и есть ощутимая выгода. Лана выиграла время, чтобы перевезти куда-то Джейн.

Блум не ответила.

В кармане Джеймсона завибрировал телефон.

– Секунду, – попросил он, выходя в кухню, чтобы ответить.

Голос Сары в трубке прозвучал как проблеск нормальности среди ночи, полной безумия.

– Привет, – сказала она.

– Я думал, ты уже спишь, а то позвонил бы сам, – ответил он.

– Есть успехи в поиске девочки?

Джеймсон отпил большой глоток виски. Напиток обжег горло.

– Маркус?..

– Извини. Нет. Никаких успехов.

– Ты в порядке? У тебя такой голос…

Джеймсон закрыл глаза. Он и вправду думал, что сегодня они найдут Джейн. Пока рядом была Лана, он верил: она скажет им, где ее дочь. А когда стало ясно, что ничего она им не скажет, он с трудом удержался, чтобы не сбросить ее с моста. С настолько темной стороной собственной натуры он не сталкивался уже давно, и теперь ему было не по себе.

– Не знаю даже, найдем ли мы ее вообще.

Сара помолчала.

– Почему? Что-то случилось?

Он не ответил.

– Послушай, – сказала она, – если ты не хочешь говорить об этом, я все понимаю. Но если я тебе понадоблюсь, я буду рядом, хорошо? Только позвони.

Он поблагодарил ее и пообещал оставаться на связи. Когда он вернулся к Блум, оказалось, что свой стакан она уже опустошила.

– Нелегкая ночка, – заметил он.

Еще никогда он не видел свою напарницу настолько подавленной. Ему хотелось узнать, почему в самоубийстве той девушки она винит себя, но он не мог подобрать верные слова. Поэтому просто сидел и ждал, так как оставалась слабая надежда, что ей понадобится выговориться.

– Она была красива как куколка, – наконец сказала Блум. – С длинными локонами и ангельским личиком. С виду казалось, что это на удивление милое и нежное создание.

– Но?..

– Скажем так: в последнее время я много думала о ней. Наше нынешнее дело всколыхнуло воспоминания. Она обладала и умом, и притягательностью, и ей было так любопытно узнать, чем и почему она отличается от других. А мне хотелось быть именно тем человеком, который сумеет обуздать весь этот потенциал и направить его на какую-нибудь благую цель.

– У нее была психопатия? – Еще одна деталь головоломки под названием «Огаста Блум» щелкнула, вставая на свое место. Вот чем объяснялась ее длительная увлеченность этой темой.

– Я была такой наивной. Она оказалась гораздо уязвимее, чем я полагала. Я воспринимала психопатов как отдельный вид, что-то вроде гигантской мутации. А потом сделала то же, что и многие из нас: обратилась к обобщениям. Я думала, что она точно такая же, как все эти жесткие, крутые персонажи, но в конечном итоге она оказалась просто девочкой, которая поняла, что отличается от других, а хотела быть как все.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию