Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — я отрицательно мотнула головой. — Простите…

И больше не смогла ничего добавить.

— Увы, леди Беллиса, дядя приказал мне доставить Мей во дворец, — сообщил Эрик и потянул меня за руку.

Да только эти слова напугали женщину ещё сильнее.

— В какие же неприятности ты могла влезть, Мей? Кертон! — выкрикнула она, зовя на подмогу мужа. — Нашу девочку уводят!

Вот только я была сейчас точно не готова встретиться с верховным магом. Потому, сама не ожидая от себя такой прыти, бегом рванула к комнате переносов, да ещё и Эрика за собой потащила. Он только усмехнулся, но не сказал ни слова о том, что так уходить не вежливо.

Едва добравшись до нужного помещения, Эрикнар перехватил мои запястья и мгновенно перенёс во дворец — в ту самую портальную, которая была доступна только членам королевской семьи, и от которой по потайным ходам мы обычно добирались до покоев Эльнара.

А дальше были коридоры, ступеньки, двери… и родная спальня Эля, оказавшись в которой, я вдруг почувствовала, будто вернулась домой.

— Да-а-а, Мей, — с нервным смешком выдал Эрик, который почему-то не спешил уходить. — Ты ведь обычно такая спокойная. А тут… истерика. Я не ожидал. Видел, что ты подавлена, но подумал, что тебе нужно просто осмыслить открывшуюся правду. Мне казалось, ты не рискнёшь так сразу отправиться к лорду Кертону, да ещё и с обличительной речью.

Но не успела я ответить, как дверь распахнулась, и в комнату влетел Эльнар. Сейчас он был таким красивым — в светло-серых брюках и белоснежном камзоле, аккуратно причёсанный, с решительным блеском в глазах, — что я просто замерла, не в силах отвести от него взгляда. А он, едва увидев меня, мгновенно оказался рядом, сгрёб в объятия и тихо сказал:

— Всё, Мей. Никто тебя не обидит. А если попробуют, то я за себя не ручаюсь.

Я уткнулась в его шею, крепко обняла в ответ, но говорить ничего не стала. Сейчас мне хотелось просто побыть с ним рядом. Посидеть вот так… молча. Осознать, что Эль со мной, он поддержит и не бросит. Ведь не бросит же?

— Ты не уйдёшь? — спросила я, поднимая голову.

— Не уйду, — ответил Эльнар. — Буду с тобой.

— Спасибо, — прошептала в ответ и снова уложила голову на его плечо.

— И ты больше не уйдёшь, — зачем-то добавил Эль. — Будешь жить со мной. Плевать, что это не по правилам. Принц я, или кто?

— Принц, — зачем-то ответила я. — Самый лучший в мире. Лучше, чем в сказках. Мой принц.

— Который не желает жить вдали от своей принцессы, — проговорил Эльнар, а я почувствовала, что он улыбается.

Эль немного отстранился и посмотрел куда-то в сторону. Я тоже села ровнее, проследила за его взглядом и увидела Эрикнара, о присутствии которого мы оба, кажется, умудрились забыть.

— Пойду, пожалуй, — хмыкнув, сказал Эрик. — Пообщаюсь с родственниками. Ужин ведь ещё не закончен.

Эль кивнул.

— Извинись, пожалуйста, за меня перед ними, — попросил он. — Скажи… что сейчас я должен быть со своей невестой.

— Думаю, Его Величество сам всё объяснит, — ответил Эрик. — Не буду вас смущать. Отдыхайте. — А поймав мой взгляд, добавил: — Мей, лорд Амадеу отпустил тебя, не стал настаивать на разговоре только потому что понимал — сейчас ты его просто не услышишь. Но я не сомневаюсь, завтра он будет настаивать на встрече.

— Я не хочу…

— Нет, Мей, ты просто боишься. А поговорить вам нужно. Всё-таки он твой родной отец и, поверь мне, как менталисту, относится к тебе очень тепло. Вспомни, сколько всего он для тебя сделал за тот короткий период, что ты в столице.

— Не спорю, — ответила, поймав руку Эля, внимательно слушающего наш разговор. — Но дочерью он меня не признал.

— Уверен, признает. Да ещё и официально об этом объявит, — не сдавался Эрикнар. — Мне вообще кажется, что он тянул с этим только из-за того, что знал, какой будет твоя реакция.

— А леди Беллиса? Она же… возненавидит меня… — проговорила, сжимая пальцы Эльнара. Он прижал меня к себе чуть крепче, но в разговор всё равно встречать не стал.

— Вот уж не думаю, — бросил Эрик. — В любом случае, Мейлара, поговорить с лордом Амадеу тебе придётся. В конце концов, ты официально его ученица, а значит, не имеешь права противиться воле учителя. По закону он тебя и отсюда забрать может в любой момент, и даже мой царственный дядюшка будет вынужден с этим смириться.

После этих слов объятия Эля стали болезненно— крепкими, будто он собирался удерживать меня до последнего и никому не отдавать. К счастью, он быстро понял, что делает мне больно, и стало легче.

— Хорошо, Эрик, — ответила, смиренно вздохнув. — Если он придёт, я поговорю с ним.

— Поверь, это самое правильное решение, — ответил он мне и, пожелав нам доброй ночи, ушёл.

Мы с Эльнаром остались одни, но продолжали молчать. Он не о чём не спрашивал, явно уже зная, что именно произошло. Ну а я просто наслаждалась его теплом, его объятиями и постепенно успокаивалась. Теперь, когда рядом был Эль, вся ситуация с моим настоящим отцом уже не казалась такой уж сложной. Мне даже стало стыдно, что я вот так сорвалась на лорда Амадеу. Но в тот момент просто не могла поступить иначе.

Да, он мой отец, да именно из-за безответной любви к нему не захотела жить моя мать. Но… разве он виноват, что она оказалась такой слабой? Сначала сама сбежала, потом сама же и убивалась. Может он виноват, что не нашёл нас? Так и мама, и я носили амулеты сокрытия. Но вот в чём он на самом деле виноват, так это в своём молчании. И в том, что изменял леди Беллисе. Как он мог? Ведь даже я вижу, насколько сильно они друг друга любят!

В одном Эрик прав — мне стоит спокойно поговорить с лордом Кертоном, выслушать его версию событий, попытаться понять. И уже тогда делать окончательные выводы и принимать решения.

На этой мысли я и отключилась. Может, сказались переживания, в может, меня так разморило в объятиях Эля, но сознание уплыло, а ему на смену пришли приятные сновидения. И в этих снах я кружила в танце с Эльнаром, улыбалась смеялась, и вообще чувствовала себя удивительно счастливой. И едва не закричала, когда вместо Эльнара меня обнял незнакомый мужчина в чёрном балахоне, закрывающем половину лица.

«Я слежу за тобой, — шепнул он, сдавливая руками мою талию и наклоняясь к самому уху. — Тебе от меня не спрятаться».

Глава 15

Пробуждение было сладким и очень-очень приятным. Меня целовали. Запястье, внутренняя сторона предплечья… плечо… ключица… шея. И вот примерно на этом моменте я распахнула глаза и едва не замурлыкала от удовольствия.

— Просыпайся, моя сонная красавица, — проговорил Эльнар, мягко водя пальцами вдоль края выреза моей ночной сорочки. — Уже утро, а у нас с тобой много дел.

— Каких? — спросила, потянувшись. И только теперь развернулась к Элю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению