Бастард королевской крови. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бастард королевской крови. Книга 2 | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

И вдруг дверь в комнату распахнулась, и на пороге появился Его Величество в компании темноволосого высокого мужчины, в котором Эль мигом узнал Сайлирского императора.

— Прости, мама, что отвлекаю, но вас все ждут, — проговорил Эмбрис, явно пытаясь понять, что тут вообще происходит.

Он подошёл к Эльнару и посмотрел на того с открытым беспокойством. Король явно чувствовал, что здесь произошло нечто важное, но не мог определить, что именно.

— Леди Эриол приняла меня в род, — сообщил Эль, встречаясь с отцом глазами. И показал перстень с чёрной пантерой, чьи глаза в этот момент сверкнули зеленью.

— Поздравляю, — проговорил стоящий в стороне сайлирский император. И тем самым напомнил всем о своём присутствии.

Эмбрис посмотрел на мать с благодарностью. Даже склонил перед ней голову, а потом повернулся к Элю.

— Это Дамир, — указал он на своего спутника. — Мой близкий друг, а потом уже правитель Сайлирии. — Дамир, а это мой сын Эльнар.

— Приятно познакомиться, — кивнул мужчина.

— И мне, Ваше Величество, — отозвался Эль.

К счастью задерживаться они в этой комнате больше не стали, вернулись к остальным гостям. И уже там сам Эмбрис представил Эльнару свою сестру Эрлиссу, супругу того самого Дамира. Их старшего сына Димария с женой. А потом подвёл к стоящей чуть в стороне паре: темноволосой девушке, внешностью напоминающей леди Эриол, и её спутнику — высокому подтянутому молодому мужчине с серебристо-серыми глазами, такими же, как у Эрика. Так Эль познакомился с Микаэльей и Максимилианом Штормовыми. Средней дочерью короля и её супругом — главой внешней разведки Карилии.

Вот они приняли Эля довольно холодно и поприветствовали строго в согласии с этикетом. Девушка держалась отстранённо, хоть Эль и видел в её глазах интерес. Её муж вёл себя немного проще, но тоже особого радушия не демонстрировал. А вот подошедший к ним герцог Дриар с супругой оба демонстрировали свою лояльность к новому принцу. И если леди Ориен и раньше относилась к Элю хорошо, то неожиданное добродушие лорда Литара стало для Эльнара сюрпризом.

Ну а самый младший брат короля — Дамьен, вообще решил опустить этикет, при встрече похлопал Эля по плечу, назвал племянником и немного виновато сообщил, что его супруга не смогла прибыть, потому что их двухлетний малыш немного простудился и она осталась с сыном. При этом Дамьен сказал, что будет рад видеть Эля у себя в имении в любое время.

Во время ужина за столом собралась почти вся семья. Не было только Эрки с Армарией и Эрика. По официальной версии Эркрит с супругой не смогли прийти, потому что порталы оказывают негативное влияние на неокрепший после болезни организм принца. А вот отсутствию Эрикнара объяснения не было.

— Литар, где твой сын? — прямо спросил сидящий во главе стола король. — Он и в прошлый раз не явился.

— Обещал быть, — чуть смутившись, ответила леди Ориен.

— Эрик выполнял моё поручение, — невозмутимо проговорил герцог. — Думаю, он просто немного задержался.

Дальше ужин проходил в спокойной приятной атмосфере. Конечно, Элю было не по себе, но он старался держаться уверенно и свободно. Его посадили по правую руку от короля. По левую сидела королева, рядом с будущим кронпринцем — лорд Литар с супругой. Остальные разместились по своему желанию, не обращая внимания на правила.

Еда была вкусной, вино — лёгким, беседы — спокойными, не затрагивающими серьёзных тем. И вроде всё шло хорошо. Эль даже удивился, что никак не может расслабиться и чувствует себя небывало напряжённым. И далеко не сразу понял, что это не его эмоции, а Мей.

Не успел он это осознать, как почувствовал такую волну горечи и непонятной обиды, и просто не смог сдержать дрожи. Он постарался сосредоточиться на Мейларе, понять её чувства, даже послал ей волну утешения, спокойствия, умиротворения. Но не помогло.

Элю стало страшно. Извинившись перед Его Величеством и гостями, он поднялся и быстро покинул столовую. Едва выйдя в соседнюю комнату, попытался связаться с Мейларой по артефакту. Вот только девушка не отвечала.

И чем дольше Эль ждал ответа, тем сильнее становился его страх. Ведь он прекрасно помнил слова Эркрита о том, что заговорщики могут попытаться добраться до Мей. А сейчас девушка явно была не в себе. Может её похитили? Опоили? Запугали?

— Что случилось? — за его спиной раздался спокойный голос лорда Литара.

— Мейлара, — ответил Эль, разворачиваясь к герцогу. Сейчас он был готов принять помощь от кого угодно, даже от этого человека. — С ней происходит что-то плохое. Она не отвечает на мои вызовы.

Лорд Литар не стал больше ничего спрашивать, а сразу вызвал по артефакту Эрика, который лично присматривал за девушкой. И тот ответил сразу, причём был относительно спокоен.

— Слушаю тебя, отец, — раздался из закреплённого на запястье герцога голос парня.

— Где твоя подопечная?

— В своей комнате, — уверенно ответил он. — Мы недавно вернулись. Она устала. Попросила оставить её одну.

Герцог бросил на Эля взгляд, в котором так и сквозила фраза: «вот видишь, всё в порядке». Но Эльнар не собирался сдаваться.

— Эрик, ты ещё в доме лорда Мадели? — спросил Эль, зная, что тот его услышит.

— Да, — прозвучал удивлённый ответ. Видимо Эрикнар никак не ожидал услышать этот голос через артефакт своего отца.

— Сходи к ней, пожалуйста, — попросил принц. — Она не отвечает на мои вызовы, а я чувствую, что ей очень плохо.

— Хорошо.

Он не стал отключать связь, потому и лорд Литар, и стоящий рядом Эль слышали его шаги, как и всё происходящее вокруг Эрика.

— Куда ты? — послышался голос лорда Амадеу. Видимо он встретился по пути.

— К Мей, — прозвучал ответ.

— Не ходи, — строго приказал мужчина.

— Почему? — судя по звукам, Эрик остановился. — Эль беспокоится.

— Ей лучше сейчас побыть одной, — ответил Лорд Кертон. Но его голос не был ни спокойным, ни уверенным. Это заметили все.

— Кери, что с девочкой? — строго спросил герцог, поднося артефакт связи к лицу.

— Ничего, что касалось бы тебя, Литар.

Теперь выражение лица брата короля стало удивлённым, но сразу же снова сменилось маской холодной отстранённости.

— Эрик, иди к Мей. Передай, чтобы как можно скорее связалась с Эльнаром. Скажи, если она этого не сделает, то через пять минут я отправлю за ней группу стражей.

Он сам отключил артефакт, прервав связь. Эль только кивнул, понимая, что герцог просто не захотел идти на конфликт с верховным магом. А так, Эрик получил приказ, который обязан выполнить, и если результат не будет достигнут, в дело вступят другие подчинённые главы департамента правопорядка.

Прошло не меньше пяти минут, когда артефакт Эльнара чуть нагрелся и засиял, но не успел он сказать и слова, как услышал дрожащий почти неузнаваемый голос Мейлары.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению