Эриол. Книга 2. Судьба королевы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эриол. Книга 2. Судьба королевы | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

- Сегодня особенный день.

- Очень интересно, - сарказм его слов барон тоже предпочёл оставить без внимания.

- В доме девушка, и она приехала к тебе, - сообщил Виттар. – Прибыла утром, и заявила, что будет ждать твоего возвращения. Сказала, что у неё к тебе очень важный разговор.

- Даже так? – губы Кая изогнулись в ироничной усмешке. – Девушка? Красивая хоть?

- Не дурна.

- Брюнетка? Блондинка?

- Может, ты просто поинтересуешься её именем? – спросил барон.

- Поверь, оно мне мало что скажет, - отмахнулся Мадели.

- Думаю, это скажет, - самодовольно улыбнулся хозяин имения. - Она представилась мажордому как Олли. Прибыла в компании парня по имени Кертон и некоей Беллисы. Тебе всё ещё неинтересно?

Но его племянник не ответил. Он хмуро смотрел на коньяк в своём бокале и не мог вспомнить, как дышать. Одно имя… всего одно ЕЁ имя мгновенно выбило его из колеи. Сердце в груди застучало так быстро, будто он куда-то бежал. Кай хотел что-то сказать, но не смог… слишком сильными были бушевавшие внутри эмоции.

- Вот, дорогой мой, - выдал барон, видя как на того подействовало его сообщение. – А меня никто не предупредил. Сказали просто, что явилась какая-то госпожа Олли и требует срочной аудиенции. Имя, конечно, показалось знакомым, но я даже не подумал, что это Эриол. А когда она вошла… - Эрик покачал головой и одним махом осушил свой бокал, даже не поморщившись. – Я был шокирован.

- Что ей нужно? – чуть хрипло протянул Кай, пристально глядя на дядю. – Зачем она явилась?

- Не знаю, - пожал плечами барон. – Могу сказать только, что у неё есть причины. Причём веские. Если уж, несмотря на свою вечную занятость, она весь день провела здесь, ожидая твоего появления. И, кстати, всё ещё ждёт.

- Что ты имеешь в виду? – осторожно поинтересовался Мадели, поднимая взгляд на дядю. – Хочешь сказать, что она до сих пор не спит?

- Нет, - отозвался Виттар. – Мне доложили, что наша гостья направилась к дальнему бассейну. Тому самому… с морской водой.

В тот же момент Кай поставил полный бокал на стол и, поднявшись из кресла, направился к выходу. И не нужно было задавать лишних вопросов, чтобы понять, куда именно он пошёл.

Едва за ним закрылась дверь, барон вздохнул и подтянул к себе коньяк, к которому его племянник так и не притронулся. Только сейчас, прокручивая пальцами бокал Кая, он вдруг задумался, а какого это – любить королеву? Ту, на ком никогда не сможешь жениться? Ту… которая никогда не родит тебе детей, никогда не сможет отдать тебе себя, потому что уже принадлежит своей стране. А ведь в случае с Мадели дела обстояли ещё хуже. Ведь он любил не просто королеву, а Эриол. Женщину, отдавшую приказ о казни его отца, выгнавшую из страны мать. Ту, что не так давно сама выставила его не только из дворца, но и из столицы. Ту, из-за которой он уже два месяца был вынужден вести свои дела, находясь на побережье.Наверно, всё это не казалось бы столь печально, если бы не одно обстоятельство: ведь Эриол тоже любила Кая, чей список прегрешений едва ли уступал её. И ещё неизвестно, кому из них было хуже.

***

Для Эриол этот день тянулся бесконечно. Она не привыкла ждать, подобное для карильской королевы вообще было дикостью. И случись такое раньше, - до её попадания в рабство, она бы давно покинула это имение, оставив Каю записку, или просто приказала бы кому-нибудь немедленно доставить его сюда. Но за прошедший год она научилась тому, что было не свойственно ей ранее – терпению. Эри знала, что рано или поздно, но Мадели появится, поэтому попросту смирилась с тем, что этот день ей придётся посвятить ожиданию.

Барон предоставил им шикарные комнаты, самолично провёл их по всему дому, а затем и по поместью. Показал берег моря, тот самый, где когда-то встречались молодые влюблённые – Кай и Олли. Здесь до сих пор лежал огромный камень, на котором они часто сидели вдвоём. Именно тот, что снился Эри постоянно, с той самой первой ночи во дворце и до момента, пока они не перестала считать себя рабыней.Во время этих экскурсий Кери не отходил от Беллисы ни на шаг. Пока они гуляли по каменистому берегу, постоянно поддерживал её за локоток, хранил её туфельки, когда она изъявила желание походить босиком по воде, а стоило очередной волне сбить зазевавшуюся девушку с ног, тут же бросился в воду, вызволять бедняжку из пенного плена.На этом их участие в осмотре имения закончилось. Намокшей Белли оказалось нечего больше надеть, так как все свои вещи она оставила в городской гостинице, где их дожидалась охрана. И пусть она знала, что и Эриол и Кертон могут легко высушить её костюм, но почему-то не стала обращаться к ним. Вместо этого, она с наслаждением изображала несчастную кокетку, и даже позволила Кери нести её на руках до самой усадьбы. Тот же чувствовал себя настоящим героем и, казалось, получал от всего происходящего истинное удовольствие.А Эри просто смотрела на них и улыбалась. Возможно, эти двое и не замечали, как странно ведут себя, но со стороны было прекрасно видно, насколько они друг другу небезразличны.

Барон вызвался проводить их, и хотел заверить королеву, что сразу же вернётся, но она попросила его не беспокоиться и спокойно заниматься своими делами. Эта просьба прозвучала как настоящий приказ, поэтому хозяин имения даже возражать не стал. С какой-то стороны он понимал её желание остаться на этом берегу в одиночестве... наедине со своим прошлым. Поэтому и ушёл.Эриол пробыла здесь до самого вечера. Сначала она долго бродила по берегу, позволяя мягким ласковым волнам щекотать её босые ноги, а после залезла на большой камень и просто сидела, глядя куда-то за горизонт. И лишь грустно усмехнулась, подумав, что вот и сбылся её странный сон. Она здесь. Одна. Ждёт. И будущее её снова в руках Кая.Потом был ужин. Но королева оказалась настолько погружена в свои мысли, что не замечала ни вкуса блюд, ни любопытные взгляды прислуги. Она даже на вопросы хозяина дома отвечала односложно и очень отрешённо. А едва трапеза подошла к концу, и вовсе удалилась к себе в комнату, сославшись на усталость. Естественно никто не рискнул её задерживать.

Позже, когда за окном окончательно стемнело, Эри взяла из ванной большое полотенце, закуталась в свой плащ и отправилась в сад, - к тому самому бассейну, где так любила когда-то плавать. Сейчас она была настолько взвинчена и напряжена, что просто не могла сидеть на одном месте. А родная стихия всегда действовала на неё успокаивающе.Но стоило ей спуститься в холл, как из полумрака выступили три непонятные тени.Эри уже вскинула руку, чтобы отразить нападение и обездвижить обидчиков, когда вдруг узнала в них трёх служанок. Все – бывшие рабыни: Лина, Мари и Сара.

- Боги, девочки, ну нельзя же так выскакивать, тем более перед магом, - выдала она, опуская ладонь. – Я ведь могла вас покалечить.

- Простите, госпожа, - затараторила Лина, виновато опуская голову. – Мы не хотели вас напугать. Просто…

- Просто вы очень похожи на нашу старую знакомую, - перебила подругу смуглая Мари. – И мы хотели спросить вас, возможно, она была вашей сестрой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению