Корбо. Чёрная птица. Книга 1 - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Милях cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корбо. Чёрная птица. Книга 1 | Автор книги - Татьяна Милях

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

– Ах ты, щенок! Воровать у меня задумал! – проревел человек.

Взглянув на господина, мальчишка похолодел. Лицо незнакомца не предвещало ничего хорошего, а, напротив, сулило ему печальную участь. Мужчина грозно нахмурился, темно карие глаза горели гневом, черная с сединой борода не скрывала его твёрдо сжатые губы, а страшный шрам, рассекающий щёку, делал незнакомца ещё страшнее. «Этот точно не пощадит», – понял Тэо и резко дёрнулся в надежде вырваться, но мужчина словно клещами зажал его запястье, и бедолаге пришлось отказаться от своей затеи. Но малец быстро сменил тактику:

– Господин, я не крал ваш кошелёк! – состроив невинную рожицу, пролепетал мальчик. – Он упал. А я только поднял и хотел отдать его вам! Честное слово, месье! – запищал Тэо в слабой надежде, что незнакомец поверит.

Господин озадаченно взглянул на мальчишку. Похоже, его поразила подобная наглость.

– Ну ты нахал! – искренне возмутился он. – Думаешь, я поверю твоим басням? Будешь доказывать, что ты не вор? – грозно спросил незнакомец.

– Конечно, месье, я здесь просто искал своего отца, – проговорил Тэо, решив не сдаваться и далее держаться версии своей невиновности.

– Отца? – нахмурился незнакомец. – И где он? Наверное, такой же вор, как и ты? – прогремел господин, готовый схватить и отца.

– Нет! Что вы, месье, он моряк! – заверил Тэо.

Мальчишка быстро сообразил, что сам господин не иначе, как морской волк, и, может, ему удастся разжалобить чувственное сердце мореплавателя. Похоже, мужчина заинтересовался и несколько смягчился.

– И где же он? Я с удовольствием покажу ему, чем занимается его сын, – всё же не унимался господин.

– Дело в том, что я не знаю его, месье. Я ищу своего отца уже несколько лет, – расстроено пролепетал Тэо, показательно печально утирая нос. Сирота даже всхлипнул для убедительности.

– Тысяча чертей! Ты что, морочишь мне голову? – заподозрив, что его хотят надурить, снова возмутился незнакомец.

– Нет, месье! Боже упаси! Я вам всё объясню. Просто моя мать работала в борделе, но она умерла, и я не знаю, кто из её клиентов мой отец. Но я очень хочу найти его, – печально вздохнул сирота и как можно жалобней взглянул на незнакомца.

Тэо рассчитывал, что мужчина сейчас начнёт хохотать и потешаться над ним, как это делали другие. А когда люди смеются, они становятся добрее и расслабляются. Может, тогда ему удастся улизнуть, – надеялся хитрец. Но на удивление мальчика господин не засмеялся, а, наоборот, нахмурился и пристально посмотрел на него. Тогда Тэо решил идти ва-банк:

– Месье, а вы не посещали бордель «Пышечки» в городе Руан? Мою мать звали Лучия! Может, вы мой отец? – нахально заявил Тэо и состроив честную физиономию взглянул господину в глаза, с любопытством ожидая его реакции.

Но человек не вспылил и не засмеялся, а с серьёзным видом разглядывал мальчишку.

– Сколько, говоришь, тебе лет? – неожиданно поинтересовался он.

– Двенадцать, месье, – обрадовался Тэо, почувствовав в голосе господина более мягкие нотки. – Припоминаю… Бывал я в этом борделе лет тринадцать назад. А как выглядела твоя мать?

– Она была красивая, месье. У неё светлые вьющиеся волосы и грустные серые глаза, – азартно сообщил проходимец, понимая, что тучи над ним постепенно рассеиваются.

Незнакомец ещё некоторое время постоял, вглядываясь в лицо мальчика, а потом произнёс:

– Ну что ж, пошли, – усмехнулся он и, не выпуская руки, потащил сорванца за собой.

Тэо не ожидал этого и растерялся. Не зная, куда ведёт его господин, мальчишка обречённо поплёлся рядом. Решив, что его спектакль не произвёл нужного впечатления на незнакомца, мальчишка взмолился:

– Месье, не сдавайте меня в полицейский участок, пожалуйста! Я, правда, сирота и ворую только для того, чтобы выжить, – запищал он, снова попытавшись разжалобить мужчину.

– В полицейский участок? – засмеялся господин. – Вот, где мне показываться не стоит, так это там.

В самом деле, незнакомец направился в противоположную от полицейского управления сторону, и Тэо несколько успокоился. Но, не понимая каким образом человек собирается его наказать, парень настороженно оглядывался, рассчитывая улучить момент и удрать. Похоже, моряк догадывался о намерениях оборванца, поскольку продолжал мёртвой хваткой держать его руку. Они вышли на оживлённую торговую улицу, и господин подошёл к лавке с одеждой.

– Есть у тебя что-то подходящее для этого парня? – спросил он у хозяина, показывая на Тэо.

Смерив мальчишку взглядом, торговец ответил:

– Подберём, – и начал рыться в вещах. Через некоторое время человек подал рубаху, камзол и штаны. – Вот смотрите, как раз то, что надо, – учтиво улыбаясь, предложил он.

Незнакомец осмотрел вещи, приложил к Тэо и удовлетворённо хмыкнул:

– Подойдёт, – сказал он и выложил деньги.

Мальчик растеряно посмотрел на господина. Тэо понимал, что тот не шутит и покупает вещи именно для него. Распираемый любопытством воришка решил пока не бежать, а посмотреть, что будет дальше, хотя мужчина и выпустил его из своих тисков. В следующей лавке господин купил добротные сапоги по ноге Тэо, и мальчишка смотрел на мужчину во все глаза. «Неужели он и правда решил, что он мой отец?» – шевельнулась сумасшедшая мысль в голове сироты, но он её тут же прогнал. Тэо последовал теперь за человеком уже совершенно самостоятельно, правда, продолжая с недоверием коситься на него.

Затем они зашли во двор. Моряк с оборванцем пробирались через натянутые верёвки с бельём, вокруг суетились женщины, стирая и развешивая одежду и простыни. Похоже, здесь находилась прачечная. Господин подошёл к одной из прачек и шлёпнул её по заду. От неожиданности женщина взвизгнула и, готовая дать по рукам нахалу, сердито развернулась, но, увидев незнакомца, заулыбалась:

– Морис, ты вернулся! Давненько тебя не было. Надо постирать чего? Давай, быстро всё улажу… и не только стирку, – засмеялась женщина, бросая на мужчину кокетливые взгляды.

– Здравствуй, Жаклин. Надо постирать вот этого парня, – ответил господин, подталкивая к прачке

Тэо.

Женщина взглянула на мальчика, взъерошила волосы и засмеялась:

– Сейчас организуем, – проворковала она и повела его за собой. – У меня вот ванна, как раз полная горячей воды, – сообщила она. Женщина отчерпнула несколько вёдер, добавила обратно холодной и, затем, проверив воду, скомандовала: – Залезай!

Мальчик, недоверчиво взглянув на прачку, стянул рваную грязную рубашку и подошёл к ванне.

– А штаны? – спросила она.

– Штаны не буду, – смущённо потупившись, буркнул Тэо.

– Ой, и чего это я там не видела! – засмеялась женщина. – Ладно, я пошла, а ты раздевайся и залазь, не дело в одежде мыться, – миролюбиво проговорила Жаклин.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию