Невеста с доставкой на дом - читать онлайн книгу. Автор: Миранда Ли cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста с доставкой на дом | Автор книги - Миранда Ли

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Выход из зоны комфорта? Больше похоже на выход в открытый космос!

— Мне… мне жаль. — Клео сама не понимала, за что извиняется. В конце концов, она имеет право говорить о своих чувствах. И ей совсем не нравилось, когда Байрон их обесценивал.

— Мне тоже. Я не должен был так на тебя набрасываться. Возможно, я просто растерян. После разрыва с Симоной у меня не было секса, и это не слишком комфортный перерыв.

Успокоило ли ее признание, что у него больше шести недель не было секса? Как минимум удивило.

На самом деле Клео очень порадовала откровенность Байрона. Правда, она не понимала, какой реакции от нее ждут.

— У меня не было секса больше пяти лет. — Слова вырвались прежде, чем она успела хорошенько подумать. — Муж потерял интерес к сексу, когда начал проходить химиотерапию.

Клео предпочла не говорить, что перестала заниматься с Мартином сексом еще до этого.

— Ясно.

Клео не поняла его реакции. Вместе с нервным напряжением смущение только сильнее распаляло ее.

— В таком случае, не думаю, что двух ночей будет достаточно. Я бы предложил тебе проводить со мной каждую ночь на следующей неделе. А возможно, и обеденное время.

— Мечтай-мечтай.

— Только если ты мечтаешь о том же, милая. Я в твоем распоряжении столько, сколько ты захочешь.

— Хватит называть меня «милая».

— Почему?

— Сам знаешь.

— Снова ты все усложняешь. Похоже, тебе нужна крепкая рука.

У Клео вырвался горький смешок. Крепкая рука — последнее, чего ей хотелось или было нужно.

— Над чем ты смеешься? Странная реакция.

— Я странная женщина.

— Загадочная — уж точно. Почему ты не занималась сексом после смерти мужа? Прошло три года, Клео. Достаточно долго, чтобы справиться и жить дальше. Клео хотела бы рассказать ему всю правду, но не могла допустить такого предательства по отношению к Мартину. Он не был плохим, его так воспитали.

Хотя это не оправдание, конечно.

— Ты поверишь мне, если я скажу, что ты первый человек, с которым мне захотелось заняться сексом после смерти Мартина?

— Очень лестно, но я не верю.

— Это правда.

— Самая настоящая?

— Да.

— Ого!

При всем желании Байрон не мог до конца в это поверить. Должна быть еще причина. Возможно, Клео все еще предана своему мужу. Разве в болезни и даже на пороге смерти мужчина не захочет согреться в объятиях жены? Без сомнения, именно это будет его самым сильным желанием.

Может, он просто не представлял, что химиотерапия делает с человеком, или же проявлял бесчувственность по отношению к ее мужу, но Байрон не верил Клео.

И ему уже начинало казаться, что ее брак не был столь счастливым. Возможно, ее желание больше не выходить замуж связано с плохими воспоминаниями. Ведь если ты был счастлив в браке, то захочешь снова это испытать. Как его отец, решившийся на новую попытку именно благодаря опыту первого. Байрон сам хотел жениться, потому что верил — брак и жена сделают его жизнь более осмысленной. Замечательно зарабатывать деньги, но это никогда не сравнится с радостью полных любви и верности отношений. Собственных детей. Если бы только Клео… Байрон взглянул на нее и тут же одернул себя. Нет, она не для него.

— Полагаю, в таком случае ты не принимаешь противозачаточные.

— Да.

— Не страшно, я всегда использую защиту. В моем положении нельзя полагаться на случай.

— В смысле?

Ему нравилось, что, несмотря на сложную и напряженную работу, в каких-то вещах Клео оставалась неискушенной и даже невинной.

— За богачами идет охота. Беременность — лучшая ловушка, чтобы окольцевать мужчину или как минимум обеспечить себе регулярный доход. Так что я продолжал использовать презервативы даже после помолвки.

— Как это грустно.

— Наивности в нашем мире не место.

— Понимаю…

— У меня было две помолвки.

— Знаю. Перед встречей я смотрела информацию про тебя в Интернете.

— Я вбивал в поисковик «Макаллистер», но про тебя не было ни слова.

— Еще бы. — Она ненадолго отвернулась, но вскоре оторвалась от окна и с беспокойством посмотрела на Байрона: — Я должна сказать тебе кое-что еще.

— Что?

— Накануне поездки в Таунсвилл я попросила службу безопасности собрать о тебе информацию. Надеюсь, тебя это не оскорбит.

— Конечно нет. Умный личный ассистент не мог поступить иначе. Нашла что-нибудь стоящее?

— Практически ничего, чего бы я не знала. Ты был капитаном школы. Отличался в спорте. А еще встречался со множеством красивейших девушек во время работы в Америке.

— Да. В отношении противоположного пола я вел себя как настоящий балбес. Уверен, Грейс в пятницу рассказала тебе то же самое.

— Грейс не сказала ни одного плохого слова о тебе.

— Рад это слышать. Слушай, разговор — это здорово и обычно помогает скрасить поездку, но мне сейчас не хочется говорить. Мне сложно думать о чем-либо, кроме того, что я твой первый мужчина за пять лет, и эта мысль легко может сделать из меня болтливого идиота; так что, пожалуйста, закрой свой очаровательный рот до тех пор, пока ему не найдется лучшее применение.


Глава 15

Клео плотно сжала губы, отдавшись фантазиям о различных способах применения ее рта. Наверняка ведь Байрон имел в виду еще что-то кроме поцелуев — что-то новое и неожиданное для Клео. Сама мысль об этом возбуждала, разрумянивая щеки. Клео не терпелось покрыть поцелуями каждый миллиметр его великолепного мужественного тела, узнать, что ему нравится больше всего, заставить его содрогнуться от желания обладать именно ею, а не какой-то другой женщиной, с которой он встречался или был помолвлен. Желания обладать обычной старушкой Клео, которая в своей жизни так редко пользовалась вниманием мужчин.

Но этой ночью она была не обычной старушкой Клео, но красивой, сексуальной женщиной, готовой предстать в любом образе, какой только может захотеть мужчина, пусть даже столь искушенный, как Байрон. Она будет отважной, рисковой и способной на выдумки. Она будет порочной.

Клео начала задыхаться. Сердце забилось во внезапно ставшей тесной грудной клетке, ноздри затрепетали, втягивая больше воздуха.

— Ты в порядке?

— Мне запрещено отвечать.

— Мы почти приехали.

Клео пыталась рассмотреть окрестности, но перед глазами стоял туман. Заблудившись мыслями в темном мире эротики, она и не заметила, как машина пересекла мост и въехала в город.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению