Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

У врат, словно букет осенних астр, сгрудились ярко-синие пятнышки. «Синие мундиры». Королевская стража. Дурное предчувствие окатило Хана холодком.

«Почему гвардейцы дежурят на границе?»

– Насколько мне известно, пограничники должны обыскивать беженцев, – нахмурился Алистер. – Давать от ворот поворот лазутчикам и перебежчикам. Но почему их заботят те, кто покидает королевство?

Танцующий с Огнем закусил нижнюю губу и окинул друга взглядом.

– Очевидно, они кого-то ищут. – Горец выдержал паузу. – Может, тебя?

Хан пожал плечами. Ему не хотелось об этом думать. Что плохого в том, что опасный преступник покидает Фелл? Такое было бы всем только на руку.

– Не думаю, что ее всемогущество королева пошла бы на такое из-за кучки мертвых «южан», – рассудил Алистер. – К тому же убийства уже закончились.

– Ты же пырнул ножом верховного чародея, – напомнил Танцующий с Огнем. – Вдруг он умер?

Точно. Такое вполне могло быть. Впрочем, Хану с трудом верилось в то, что лорд Байяр мертв. Опыт доказывал, что зло весьма живуче. Возможно, заклинатель убедил королеву, что стоило слегка попотеть и таки заковать Алистера в кандалы.

Но тут он вспомнил, что Байяры охотились за амулетом. Вряд ли они стали бы так рисковать и поручать поимку королевской страже. Под пытками юноша мог выдать всю историю.

В любом случае разве Хан не должен был быть на стороне королевы? Юноша вспомнил, что сказала ему сеннестре Елена в тот день, когда открыла правду.

«После обучения ты вернешься сюда. Приобретенные навыки помогут тебе защитить племена и истинную династию кровных королев».

Скорее всего, правительницу Фелла Марианну в известность и не поставили. Племена скорее предпочтут держать свои планы в тайне.

– Мы точно знаем, что тебя они не ищут. – Алистер отвел взгляд от Танцующего с Огнем. – Давай разделимся на всякий случай. Ты езжай вперед, а я следом.

Это убережет друга от геройств, если вдруг Хана схватят.

Горец в ответ лишь насмешливо фыркнул.

– Ну-ну! Даже с покрытой головой ты не сойдешь за жителя племени, если раскроешь рот. Переговоры лучше вести мне. Этим путем следует множество торговцев. У нас все получится.

Хан обратил внимание, что Танцующий с Огнем все же натянул тетиву лука и сдвинул поясной кинжал поближе к руке.

Тогда он тоже подготовил свое оружие и заправил под шапку выбившиеся волосы. Все же стоило уделить время и покрасить их в темный оттенок – тогда юноша был бы менее узнаваем. До сих пор вопросы выживания бывшего вожака банд не сильно заботили. Он забрался рукой под рубаху, нащупал амулет и в тысячный раз пожалел, что не знал, как им пользоваться. Иногда немного магии бы не помешало.

Или нет? Лучше никому не знать, что Кандальник Алистер, вор, обвиняемый в убийстве, внезапно стал чародеем.

Они продвигались к границе мучительно долго. Казалось, стражники производили досмотр с особым тщанием.

Когда юноши наконец добрались до врат, гвардейцы остановили их, ухватив пони за уздечки. Им преградил путь офицер со значком сержанта на лошади. Он вгляделся в лица путников.

– Как зовут?

– Танцующий с Огнем и Одинокий Охотник, – произнес горец на общем языке. – Мы торговцы из Марисских Сосен. Направляемся к Арденскому двору.

– Торговцы? А может, лазутчики? – Гвардеец сплюнул на землю.

– Какие лазутчики? – удивленно переспросил Танцующий с Огнем и погладил пони, который, испугавшись грубого тона гвардейца, принялся мотать головой и тревожно вращать глазами. – Торговцы не вмешиваются в государственные дела. Это плохо сказывается на прибыли.

– Но война вам на руку, так? Всем это известно, – проворчал «синий мундир», демонстрируя типичное для равнинного жителя отношение к горцу. – Что везете?

– Мыла, благовония, шелка, изделия из кожи, снадобья. – Танцующий с Огнем по-хозяйски похлопал по седельной сумке.

Все это было правдой. Юноши везли товары к Арденскому двору. Вырученные деньги должны были покрыть часть их расходов.

– Перекупщики, значит. – Гвардеец расстегнул суму на боку одного из пони и принялся в ней рыться.

Разнесся аромат сандалового дерева и сосны.

– Оружие или амулеты везете? – продолжал допрашивать стражник. – Какие-нибудь магические вещицы?

Танцующий с Огнем изогнул бровь.

– В Ардене нет спроса на колдовские товары, – ответил он. – Мальтусская церковь их запрещает. С оружием мы не связываемся. Чересчур рискованно.

Сержант озадаченно нахмурился и стал пристально разглядывать лица юношей. Хан потупил взгляд.

– Не знаю, не знаю, – задумчиво произнес стражник. – У вас обоих голубые глаза. Что-то на жителей племени вы не особо похожи.

– Мы смешанных кровей, – пояснил Танцующий с Огнем. – Нас забрали в горы еще детьми.

– Больше похоже на то, что вас украли, – съязвил сержант. – Как и наследную принцессу. Да пребудет с ней Создательница.

– Что случилось с принцессой? – изумился горец. – Мы ничего не слышали.

– Она исчезла. – Похоже, стражник был из тех, кто любил поделиться дурными вестями. – Королева предлагает щедрую награду за возвращение дочери. Некоторые говорят, наследница в бегах. Лично я не думаю, что она могла улизнуть из дворца самостоятельно.

«Вот оно что!» – слегка приободрился Хан. Не он являлся причиной этих дополнительных мер по охране границ.

Но «синий мундир» еще не закончил. Он обернулся, чтобы убедиться, что рядом был напарник для подстраховки, а затем произнес:

– Поговаривают, ее выкрал ваш народ. Горные дикари.

– Полнейшая нелепица, – возмутился Танцующий с Огнем. – В жилах принцессы Раисы течет кровь горцев, и она воспитывалась в поселении Демонаи целых три года.

Гвардеец фыркнул.

– Во всяком случае, в столице наследницы нет. Она может отправиться этим путем. Потому-то мы всех и досматриваем. С пристрастием. На кону серьезная награда.

– А как выглядит принцесса? – спросил Танцующий с Огнем, будто слова о вознаграждении его заинтересовали.

– Она, как и ты, смешанных кровей, – ответил «синий мундир». – Но я слыхал, принцесса довольно хороша собой. Небольшого роста, с длинными темными волосами и зелеными глазами.

Хана захлестнули воспоминания об изумительных изумрудных очах Ребекки Морли, которая проникла в сторожку Южного моста и вырвала из лап МакГиллена троих членов банды «тряпичников». По описанию она подходила. Как и тысяча других девчонок.

С тех пор как мир Хансона Алистера рухнул, он не вспоминал о Ребекке… слишком часто.

Наконец гвардеец решил, что удерживает путников уже достаточное время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию