Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

Уил и Монтень застыли в нескольких сантиметрах друг от друга. Глаза чародея широко распахнулись от изумления. Жерар оттолкнул его сапогом и высвободил меч. Раненый немного пошатался на ногах, а затем рухнул на землю, где и застыл без движения в растекавшейся под ним луже крови.

– Уил! – воскликнула Фиона.

Чародейка попыталась вскочить, но Мика упал рядом на колени и схватил сестру за плечи, не позволив ей сдвинуться с места.

– Ему уже не поможешь, Фиона! – прорычал он.

– У кого-то еще остались возражения? – спросил Монтень.

Никто не посмел пошевелиться или ответить. Раисе пришлось прикусить свой острый язычок. Чародей или не чародей, а Уил Матис был одним из лучших людей в окружении принцессы. К тому же он был жителем Фелла, и она несла за него ответственность.

Монтень принялся расхаживать взад-вперед с мечом в руке.

– Теперь, когда нам удалось достичь взаимопонимания, можем перейти к делу. Капитан Карн убедил меня, что проклинатели помогут довести войну до желаемого исхода. Если командир прав, надолго мы вас не задержим.

«Кровожадный принц никогда нас не отпустит, – подумала Раиса. – Жерар Монтень всегда будет нуждаться в армии».

– Я же говорил, подумайте хорошенько. – Карн окинул пленников взглядом. – Итак? Каков же ваш ответ?

– Хорошо. – Мика резко вскочил на ноги. – Мы научим ваших заклинателей всему, что знаем, и будем помогать всеми возможными способами. Чем скорее вы одержите победу, тем скорее мы вернемся домой. Учтите, что мы всего лишь первокурсники, и знания наши довольно скудны. – Черноволосый аристократ подошел к Раисе и опустил на ее плечо ладонь. – Но у меня есть одна просьба: отпустите нашу служанку. Она не чародей, и пользы вам от нее не будет.

Девушка затаила дыхание. Неужели Мика и в самом деле пытался ее спасти? Принцесса слегка развернула голову, дабы разглядеть выражение на лице чародея. Оно осталось прежним, однако пальцы его стиснули плечо Раисы чуть сильнее.

– Вашу… служанку? Я не ослышался? – Монтень глянул на Карна, и тот кивнул.

– Девчонка действительно не одарена, ваше величество. Все пытался понять, с какой стати она едет в их компании.

Монтень вложил меч в ножны, не считая нужным очищать лезвие от крови. Раиса продолжала стоять с опущенной головой и старалась разглядеть Жерара из-под опущенных ресниц. Арденский принц поглаживал рукоять клинка, закусив нижнюю губу.

– Что ж, – наконец произнес он. – Посмотрим, что у нас здесь… – Монтень протянул руку к Раисе и откинул ее капюшон.

Принцесса вскинула голову и подняла глаза на самозваного короля. Несколько мгновений они глядели друг на друга, а затем Монтень улыбнулся леденящей кровь улыбкой. Сердце девушки ушло в пятки.

– Эх, Карн! – покачал головой принц. – Вы чуть не упустили главное сокровище.

Карн перевел взгляд с Раисы на Жерара.

– Что вы имеете в виду, ваше величество? Кто эта девчонка?

Монтень не сводил глаз с девушки. Затем взял ее ладонь и поднес к губам.

– Принцесса Раиса ана’Марианна, – пробормотал он. – Добро пожаловать в новые владения королевства Арден.

Карн недоуменно глянул на Жерара.

– Она – принцесса?

Монтень кивнул.

– Мы встречались на ее первом балу, который состоялся год назад. Это наследница трона Фелла. – Он окинул Раису оценивающим взглядом. – Конечно, в прошлую нашу встречу она была одета несколько иначе, но в ее личности у меня сомнений нет. – Жерар стиснул запястье девушки. – Но зачем наследная принцесса Фелла следует через Тамрон в окружении нескольких проклинателей?

Раиса понимала, что притворяться дальше смысла не было.

– Я посещала занятия в Оденском броде. А сейчас еду домой на лето.

Монтень недоверчиво покачал головой.

– Фелл отправил благородную леди через Тамрон без надлежащей охраны? – Принц махнул рукой в сторону Мики и братьев Мандер.

– Но здесь военных действий не ведется, ваше величество. – Раиса посмотрела в глаза Жерара с той уверенностью, которой на самом деле не ощущала. – Не ожидала встретить по пути разбойников. – Принцесса кивнула в сторону бездыханного тела Уила. – Вы уже убили одного из моих стражников. Теперь, когда вам известно, кто я, надеюсь, вы позволите нам продолжить путь?

Монтень расплылся в улыбке, и на его лице появилось победное выражение.

– О, я не посмею, ваше высочество. Как вы сами заметили, продолжать путь опасно. – Жерар прижал Раису к себе и схватил ее за подбородок. – Думаю, пришло время продолжить переговоры о заключении союза между Арденом и Феллом. Союза, скрепленного браком. – Принц ухмыльнулся. – Я получу Тамрон, Арден и Фелл. Сокровища гор станут моими. Вместе с безграничным числом проклинателей и колдовских диковин. В конце концов мы будем править всеми Семью Королевствами!

– Этому никогда не бывать! – вздернула подбородок Раиса.

– Предоставлю вам возможность наблюдать за воплощением моих планов. – Монтень передал принцессу Карну. – Доставь колдунов и ее высочество на тот берег и не своди с них глаз. Их лошадей тоже уведите. Вечером поговорим. – Арденский принц поправил серебряные наручи. – Да, Карн, это в корне меняет дело.

Офицер стиснул запястье Раисы и потащил ее к берегу. Его подчиненные занялись Микой и остальными.

Раздался глухой свист. Шедший позади Раисы солдат свалился на землю и обеими руками ухватился за торчащую из его груди тонкую стрелу.

Раздалось еще три глухих щелчка – арбалетных выстрелов. На землю упали еще трое конвоиров.

– Ваше высочество! Прячьтесь! – Карн выпустил руку Раисы и загородил своим телом схватившегося за рукоять меча Жерара Монтеня.

Арденские солдаты хотели броситься наутек, но вдруг из чащи выскочил отряд всадников. Неоседланные лошади разбежались во всех направлениях. Раиса устремилась в лес – к дороге. Краем глаза принцесса заметила, как Мика увлекает Фиону за поваленный ствол.

Мундиры всадников украшали пурпурно-серые изображения цапель, садящихся на воду с расправленными крыльями, – герб тамронского короля.

– Сюда! – скомандовал Монтень, и от реки набежало еще больше солдат. Разразилось сражение – арденский ястреб против тамронской цапли.

Раиса мчалась не разбирая дороги, перепрыгивая через поваленные деревья и прочие препятствия. Она старалась унести ноги как можно дальше от поля боя. Теперь принцессе стало ясно, что Монтень планировал вторжение в Тамрон. Если тысячи арденских солдат переберутся через реку, исход битвы будет предрешен.

Раиса оглянулась через плечо и чуть не врезалась головой в бок коня.

«Ханалея в цепях!» Она остановилась.

Это был скакун Фионы, Призрак, – высокий и резвый жеребец серого цвета с белыми чулками. Раиса ринулась к коню и ухватилась за поводья. Животное прижало уши и отшатнулось, однако принцессе удалось вскочить в седло. До стремян она не доставала, но вцепилась в гриву, словно чертополох, и изо всех сил пришпорила Призрака. Конь вытянул шею и галопом устремился вперед, петляя меж деревьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию