Королева в изгнании - читать онлайн книгу. Автор: Синда Уильямс Чайма cтр.№ 127

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева в изгнании | Автор книги - Синда Уильямс Чайма

Cтраница 127
читать онлайн книги бесплатно

– Почему я должна доверять тебе? Я не знаю, что это. Может, ты решил меня отравить?

Мика раздраженно покачал головой.

– Ты не в том положении, чтобы диктовать условия.

– А как быть с убийцами, что поджидают меня внизу? Если я отключусь, твои руки будут заняты мной, и ты с ними не справишься.

– Справлюсь, – ответил чародей. – Пей скорее, пока они не поднялись сюда.

Не видя другого выхода, Раиса выпила пурпурное зелье. На вкус оно тоже оказалось как десертное вино, но с горьковатым послевкусием.

– Пестрянка? – предположила она.

Мика кивнул.

– После нее ужасно болит голова. Прости.

– Ты всегда имеешь при себе дурман-траву?

Потенциальный муж покачал головой.

– До сегодняшнего вечера это было ни к чему.

Пестрянка действовала мгновенно, к тому же Раиса была миниатюрной. Совсем скоро все начало расплываться, и призрачные волки прижались к ее ногам, словно стараясь поддержать принцессу. Она стискивала в пальцах их густую шерсть и старалась не терять сознание.

«Интересно, ждал ли меня Хан? Осмелился бы он отправиться за мной в Гриндел? – О том, что принцесса была в библиотеке, не знал никто. – Сумеет ли Амон отыскать меня?»

– Даже не думай о всяких непристойностях, пока я буду спать, Байяр, – пробормотала Раиса.

Мика вздохнул.

– Я не в силах контролировать свои помыслы. Но не переживай, чтобы претворить их в жизнь, у нас будет впереди вся жизнь.

Юноша поднял Раису на руки и укрыл плащом. Принцесса чувствовала себя вялой и обмякшей. Сонливость накатывала волнами. Одурманенная девушка слышала, как билось сердце Мики, пока он спускался по ступеням.

Чародей толкнул дверь и вышел наружу. Раисе захотелось поднять голову и оглядеться, но сил совсем не осталось.

– Где головорезы?

– Они мертвы, – прошептал Мика принцессе на ухо. – Я убил их, пока поднимался наверх. Если бы не это, я явился бы раньше.

Глава 34. Неожиданный визит

Хан прождал Ребекку в «Черепахе и рыбе» целый час. «Может, у нее не получилось выбраться? Вдруг капрал Бирн ее запер? – раздумывал юноша. – Или она снова сошлась со своим дружком и сейчас целуется с ним, забыв про меня?»

Бывший вор совсем не был наивным, но он точно знал, что те поцелуи между ним с Ребеккой были искренними. Да и она была не из тех, кто мог бросить без объяснений.

«И как же кадетский бал? Следует ли считать, что все в силе, пока не убедился в обратном?»

Оставив на столе записку, Хан спустился на первый этаж.

– Проблемы? – с сочувствием глянул на юношу бармен Линц.

Хан пожал плечами.

– Сам не знаю.

Он задумался над тем, чтобы прогуляться до Гриндела, но решил не доставлять Ребекке лишних проблем. Да и показываться там, где его не желали видеть, не очень-то и хотелось.

Так что Хан вернулся в Хэмптон, кивком поприветствовал Блевинса и взбежал вверх по лестнице. Юноша надеялся, что Танцующий с Огнем у себя. Прошлой ночью горец совсем не спал, что было для него в порядке вещей. Иногда, если нужно было закончить работу над изделием, друг ночевал в мастерской Огненного Кузнеца. Хан даже не успел рассказать ему о том, что произошло в Эдиеоне.

Он обнаружил на столе импровизированной общей зоны самоцветы, металлические диковины и теплую чашку чая, однако самого Танцующего с Огнем видно не было. Было очевидно, что он был здесь совсем недавно.

На самом деле кружек было две.

Дверь в комнату друга была закрыта.

– Эй, Танцующий с Огнем, ты там? – Хан толкнул створку, но она оказалась запертой изнутри.

– Не входи! – прокричал горец в ответ.

Из комнаты донесся шорох и беспокойная возня.

– Ладно. У меня и не получится войти в запертую дверь, – ответил Хан. – Ты что, уже лег спать? Так рано?

Тут он услышал приглушенный шепот и молниеносно отдернул ладонь от ручки.

– О! – попятился назад Алистер. – Прошу прощения!

Он и понятия не имел, что у Танцующего с Огнем была подружка. Горец не любил распространяться на подобные темы.

Хан уселся за рабочий стол и принялся неохотно листать учебник Фолка. Юноша мог и самостоятельно всему научиться, но это было не так эффективно. Затем он отложил книгу в сторону и взялся за записи с занятий Грифона. Завтра должен был состояться экзамен, но мысли юноши снова и снова возвращались к Ребекке Морли.

Через несколько минут Танцующий с Огнем открыл дверь и просунул голову внутрь.

– Я думал, ты сегодня занимаешься с Ребеккой. Что-то ты рано вернулся.

– Она не пришла, – пожал плечами Хан. – Может, из-за того случая с командиром Бирном?

Смущенный горец оперся о дверной косяк.

– Хм…

– Может, представишь меня своей подружке? – спросил друг, кивая в сторону двери.

Танцующий с Огнем заглянул через плечо в свою комнату.

– Не хочешь представиться?

Через мгновение девушка высунула голову в дверной проем.

Это была Кэт.

– О-о-о, – растерянно протянул Хан. – И когда же вы собирались мне сообщить?

– Все случилось недавно, – ответил Танцующий с Огнем. – Мы хотели чуть повременить… Посмотреть, что из это выйдет.

Алистер изо всех сил старался сдержать улыбку.

– И что же вышло?

– Заткнись, Кандальник! – буркнула Кэт.

Она протиснулась мимо него, задрав нос кверху и поправляя локоны.

– Нет уж, я хочу все знать, – настаивал Хан. – Ты вроде как терпеть не могла дикарей. И раз уж вы оба мои друзья, то извольте…

– Раз ты так настаиваешь, то все хорошо. – Кэт плюхнулась в кресло и вытянула ноги, поджимая босые пальцы.

Она склонила голову набок и смерила Танцующего с Огнем оценивающим взглядом.

– Он вроде ничего.

– Рад, что у вас все образовалось, – ответил Хан.

Горец был прав. Ему действительно следовало уделять друзьям больше внимания.

– Как там Абеляр и Байяры? – осведомился Танцующий с Огнем.

– Об этом я и хотел поговорить. Вчера у меня выдался шанс опробовать оберег из летучей рябины. – Хан потер пальцем лакированную фигурку птицы.

Горец с любопытством вскинул голову.

– И как?

Тогда бывший вор рассказал другу обо всем, что произошло в Эдиеоне.

– То есть ты считаешь, что у Ворона нет своей силы? – уточнил Танцующий с Огнем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию